Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Céline Dion Lyrics
Je lui dirai [Arabic translation]
سأقول له بأنه من هذه البلاد حيث كان جدّه حطاباً بأن الشرق يسري في عروقه أيضاً بأن الخلطات تعطي أطفالاً جميلين بأنه قوي و يحب الحياة سأقول له بأنه وليد...
Je lui dirai [Arabic translation]
سأقول له بأنه من هذه البلاد حيث كان جدّه حطاباً بأن الشرق يسري في عروقه أيضاً بأن الخلطات تعطي أطفالاً جميلين بأنه قوي و يحب الحياة سأقول له بأنه وليد...
Je lui dirai [Dutch translation]
Ik zal hem zeggen dat hij van dit land is Waar zijn grootvader houthakker was Dat in zijn bloed de Orient eveneens vloeit Dat de mengelingen mooie kin...
Je lui dirai [English translation]
I will tell him that he comes from this country Where his father was a treefeller And that the East also runs in his veins And that such mixes make be...
Je lui dirai [English translation]
I will tell him that he comes from this country Where his father was a treefeller And that the East also runs in his veins And that such mixes make ve...
Je lui dirai [French [Haitian Creole] translation]
Mwen va di li ke li fèt nan peyi sa a Kote granpè li t'ape koupe bwa Ke nan san li Loryan ap koule tou Ke melanj ras yo ka fè bèl timoun Ke li fò e by...
Je lui dirai [German translation]
Ich werde ihm sagen, dass er aus diesem Land ist Wo sein Großvater ein Holzfäller war Dass der Orient auch in seinem Blut fließt Dass die Mischungen s...
Je lui dirai [Hungarian translation]
El fogom mondani neki, hogy abból az országból jött, Ahol az apja favágó volt, És hogy a Kelet is ott fut ereiben, És hogy egy ilyen keverék mennyire ...
Je lui dirai [Spanish translation]
Yo le diré que él es de esta tierra donde su abuelo fue leñador Que en su sangre corre el Oriente también que las mezclas hicieron bellos niños que el...
Je n'ai pas besoin d'amour lyrics
Non, je n’ai pas besoin d’amour J’ai quelqu’un a tous les jours Dans mes bras Non, je n’ai pas besoin d’amour Je n’ai pas besoin de lunes J’ai des bai...
Je n'ai pas besoin d'amour [English translation]
No, I don't need love I've someone everyday in my arms No, I don't need love I don't need moon I've some kisses that light me up better than all stars...
Je n'ai pas besoin d'amour [Finnish translation]
Ei, en tarvitse rakkautta Minulla on joku kaiket päivät Sylissäni Ei, en tarvitse rakkautta En tarvitse kuuta Minulla on suukkoja Jotka valaisevat min...
Je n'ai pas besoin d'amour [German translation]
Nein, ich brauche keine Liebe Ich habe jemand da jeden Tag In meinen Arme Nein, ich brauche keine Liebe Ich brauche keine Mond Ich habe Küsse, die bes...
Je n'ai pas besoin d'amour [Italian translation]
No, non ho bisogno di amore Ho qualcuno tutti i giorni Tra le mie braccia No, non ho bisogno di amore Non ho bisogno di lune Ho dei baci che mi accend...
Je n'ai pas besoin d'amour [Persian translation]
نه، مرا به عشق حاجتی نیست که مرا هر روز یاری است در آغوش مرا نه به عشق حاجتی است نه به ماه که بوسه هایی دارم روشنی بخش تر از همه ستارگان نه، مرا به گل...
Je n'ai pas besoin d'amour [Portuguese translation]
não, eu não preciso de amor Eu tenho alguem todos os dias nos braços não, eu não preciso de amor não, eu não preciso de luas Eu tenho alguens besos qu...
Je n'ai pas besoin d'amour [Spanish translation]
No, yo no necesito amor Tengo a alguien todos los días entre mis brazos. No, yo no necesito amor No necesito de la luna Tengo algunos besos que me ilu...
Je n'ai pas peur de mourir avec toi lyrics
On a connu le même hiver À la recherche d'une terre D'amour On a traversé le désert En sachant qu'on verrait la mer Un jour Et puisque nos deux vies N...
Je n'ai pas peur de mourir avec toi [English translation]
On a connu le même hiver À la recherche d'une terre D'amour On a traversé le désert En sachant qu'on verrait la mer Un jour Et puisque nos deux vies N...
Je n'ai pas peur de mourir avec toi [English translation]
On a connu le même hiver À la recherche d'une terre D'amour On a traversé le désert En sachant qu'on verrait la mer Un jour Et puisque nos deux vies N...
<<
65
66
67
68
69
>>
Céline Dion
more
country:
Canada
Languages:
English, French, Spanish, German+2 more, Neapolitan, Japanese
Genre:
Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.celinedion.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Céline_Dion
Excellent Songs recommendation
Бабусю рідненька [Babysia ridnenka] [Polish translation]
А Я Їду Селом на Сивім Конику, [A YA Yidu Selom na Syvim Konyku,] lyrics
А я все дивлюся де моя Маруся [[A ja vse dyvliusia de moja Marusia] lyrics
А я чорнява [A ya chernyava] lyrics
А я живий, матусенько, живий [A ya zhyvyy, matusenʹko, zhyvyy] [French translation]
А я живий, матусенько, живий [A ya zhyvyy, matusenʹko, zhyvyy] lyrics
А я живий, матусенько, живий [A ya zhyvyy, matusenʹko, zhyvyy] [English translation]
А я все не вірю [A ya vse ne viryu] [Polish translation]
А я чорнява [A ya chernyava] [English translation]
А ми Yкраїнці [A my ukrayintsi] [English translation]
Popular Songs
А Я Їду Селом на Сивім Конику, [A YA Yidu Selom na Syvim Konyku,] [English translation]
Батько наш Бандера [Batʹkо nash Bandera] [Polish translation]
Батько наш Бандера [Batʹkо nash Bandera] [English translation]
Благослови, Боже [Blahoslovy, Bozhe] [English translation]
А я чорнява [A ya chernyava] [Spanish translation]
А я живий, матусенько, живий [A ya zhyvyy, matusenʹko, zhyvyy] [Spanish translation]
Боже великий [Bozhe velykyy] lyrics
Анархія - мама [Anarkhija - mama] lyrics
Боже великий [Bozhe velykyy] [Polish translation]
Бобик, фасолька [Bobyk, fasolʹka] [Russian translation]
Artists
Songs
Daughter
Justin Quiles
Dschinghis Khan
Perk-a-Cola (OST Call of Duty)
Sayat Nova
Smiley
Lila Downs
Gloria Trevi
Maximum the Hormone
Seeed
Lemonade Mouth (OST)
The xx
10cm
Myrkur
Nino
Basshunter
William Shakespeare
Rosenstolz
Sofi Tukker
Bump of Chicken
Bahh Tee
Anna Tatangelo
Juha Tapio
Annie Lennox
Te Vaka
Paul Simon
Ich + Ich
Doja Cat
Mohammed Abdel Wahab
Atiye
Daft Punk
Hatim Ammor
Jenia Lubich
Café Tacuba
Kristina Si
Afasi & Filthy
Hiba Tawaji
Jean Ferrat
Lee Min Ho
Indigo la End
The Rasmus
Tori Kelly
GFRIEND
Apollo 3
Hindi Zahra
Kadebostany
Nikos Makropoulos
Joan Sebastian
Grégoire
Ben Howard
Devendra Banhart
Casting Crowns
Tryo
Muhabbet
Tsvetelina Yaneva
Ñengo Flow
The Black Keys
Zion & Lennox
Moby
Mohammed Abdu
Kerli
Axel
Ermal Fejzullahu
Charles Baudelaire
Antique
Chopy Fatah
Geegun
Burcu Güneş
Unknown Artist (English)
Tacabro
Ahlam
Marija Šerifović
John Mayer
Adamlar
Melina Aslanidou
Dr. Dre
Rachid Taha
Julie and the Phantoms (OST)
Alkistis Protopsalti
Thomas Anders
Hayko Cepkin
2raumwohnung
Prince
Die Prinzen
Megadeth
Sinéad O'Connor
José Alfredo Jiménez
Lena Katina
Adil Maksutović
Ricky Rich
José Feliciano
Don Moen
Lifehouse
Garry Sandhu
The Lumineers
Chinese Children Songs
Jenifer
Rabindranath Tagore
Xhensila Myrtezaj
Los Panchos
La tendresse [Arabic translation]
Puedes llegar [Portuguese translation]
La tendresse [Persian translation]
What More Can I Give? [Czech translation]
Adiós, me voy linda morena [Turkish translation]
¿Quién Será? [Turkish translation]
16 Años [English translation]
Amanecí tus brazos lyrics
Cantaré, cantarás [English translation]
Abrázame [English translation]
Abrázame [Persian translation]
Abrázame [Turkish translation]
¿Quién Será? [Serbian translation]
Sé que volverás [Serbian translation]
Puedes llegar [Italian translation]
Sé que volverás lyrics
Amanecí en tus brazos [French translation]
La Paloma lyrics
Can't Take My Eyes Off You [Romanian translation]
Can't Take My Eyes Off You [Greek translation]
Que c'est triste Venise [Venecia sin ti] [English translation]
When You Tell Me That You Love Me [Romanian translation]
Un ramito de violetas
Adiós, me voy linda morena lyrics
When You Tell Me That You Love Me [Serbian translation]
Somos dos caminantes [Polish translation]
When You Tell Me That You Love Me [French translation]
La Paloma [English translation]
Puedes llegar [English translation]
Abrázame [Greek translation]
When You Tell Me That You Love Me [Persian translation]
Un ramito de violetas [Bulgarian translation]
Torero lyrics
La Paloma [Chinese translation]
Que c'est triste Venise [Venecia sin ti] lyrics
Que c'est triste Venise [Venecia sin ti] [Dutch translation]
Michael Jackson - Todo Para Ti
La tendresse [Romanian translation]
Solamente una vez [English translation]
Puedes llegar
La Paloma [English translation]
Michael Jackson - What More Can I Give?
La Paloma [Bulgarian translation]
When You Tell Me That You Love Me [Hungarian translation]
When You Tell Me That You Love Me [Turkish translation]
Amanecí en tus brazos lyrics
La tendresse [Korean translation]
Abrázame [French translation]
La Paloma [Italian translation]
Adiós, pampa mía! lyrics
Un ramito de violetas [English translation]
Abrázame lyrics
A veces llegan cartas [English translation]
Naturaleza
Abrázame [Croatian translation]
La mer lyrics
33 Años lyrics
Abraca-me [Abrazame - Versao Portuguesa] lyrics
¿Quién será? [English translation]
¿Quién será? [Croatian translation]
16 Años
Somos dos caminantes [English translation]
As Time Goes By [Hungarian translation]
Solamente una vez [French translation]
Un ramito de violetas [English translation]
Grande, Grande, Grande [2012] [English translation]
La tendresse [Russian translation]
La tendresse [English translation]
What More Can I Give? [Greek translation]
Sé que volverás [English translation]
Solamente una vez [Croatian translation]
¿Quién Será? [Polish translation]
Grande, Grande, Grande [2012] lyrics
Can't Take My Eyes Off You [Turkish translation]
Abrázame [Italian translation]
When You Tell Me That You Love Me lyrics
As Time Goes By [German translation]
Somos dos caminantes lyrics
Un ramito de violetas [Serbian translation]
Torero [English translation]
Spanish Eyes [German translation]
Agua dulce, agua salá lyrics
La Paloma [French translation]
La tendresse [Italian translation]
¿Quién Será? [English translation]
Adiós, me voy linda morena [English translation]
As Time Goes By lyrics
Spanish Eyes lyrics
Çile lyrics
Solamente una vez lyrics
La tendresse lyrics
Can't Take My Eyes Off You [Russian translation]
Engelbert Humperdinck - Can't Take My Eyes Off You
Can't Take My Eyes Off You [French translation]
¿Quién será? lyrics
La Paloma [Turkish translation]
A veces llegan cartas lyrics
Un ramito de violetas [Polish translation]
Sé que volverás [French translation]
Cantaré, cantarás
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved