Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Céline Dion Lyrics
I Believe in You [Je crois en toi] [Romanian translation]
Solitar este drumul pe care l-ai ales Un drum obositor, fárá-ntoarcere Intr-o zi iti vei regási lumina Nu poti sá stii, nu renunta, fii puternic. Ref....
I Believe in You [Je crois en toi] [Serbian translation]
Usamljen je put koji si izabrala Put bez odmora, nema povratka Jednog dana opet ćeš pronaći svoje svetlo Zar ne znaš Ne puštaj, budi jaka Prati svoje ...
I Believe in You [Je crois en toi] [Slovak translation]
Osamelá cesta, ktorú si si vybral Nepokojná cesta, niet návratu späť Jedného dňa opäť nájdeš svoje svetlo Vieš to Neopúšťaj sa, buď silný Nasleduj svo...
I Believe in You [Je crois en toi] [Spanish translation]
Solitario, el camino que elegiste Una carretera inquieta, sin vuelta atrás Un día volverás a encontrar tu luz de nuevo No los sabes No abandones, sé f...
I Believe in You [Je crois en toi] [Turkish translation]
Yalnız,seçtiğin yol Rahatsız bir yol,geri dönüş yok Bir gün ışığını tekrar bulacaksın Bilmiyor musun Boşverme,güçlü ol Kalbini takip et İzin ver aşkın...
I Don't Know lyrics
A mountain of stone, a door of steel Can't stand in my way, I'd go on Brutal machines, unbending laws Can't slow me down, i'd go on I've learned how t...
I Don't Know [Dutch translation]
Een berg van steen, een deur van staal Kunnen m'n weg niet versperren, ik ga door Brutale machines, wetten die niet meewerken Kunnen me niet afremmen,...
I Don't Know [French translation]
Une montagne de pierre, une porte d'acier Ne peuvent se mettre en travers de mon chemin, je continuerais Des machines brutales, des lois rigides Ne pe...
I Don't Know [Portuguese translation]
Uma montanha de pedra e uma porta de aço Não podem ficar no meu caminho, eu sigo em frente Máquinas brutais e leis inflexíveis Não podem me atrasar, e...
I Don't Know [Serbian translation]
Kamena planina ni celicna vrata ne mogu me zaustaviti, prosla bih kroz njih... brutalne masine ni nepopustljivi zakoni ne mogu me usporiti, nastavila ...
I drove all night lyrics
I had to escape The city was sticky and cruel Maybe I should have called you first But I was dying to get to you I was dreaming while I drove The long...
I drove all night [Dutch translation]
Ik moest ontsnappen de stad was benauwd en wreed misschien had ik je eerst moeten bellen maar ik móést naar je toe ik droomde terwijl ik reed de lange...
I drove all night [French translation]
J'ai dû fuir La cité était gluant et cruelle Peut-être moi j'aurais dû t'avoir appelé premier Mais j'étais en mourant d'être avec toi J'étais en train...
I drove all night [German translation]
Ich musste fliehen Die Stadt war unnachgiebig und grausam Vielleicht hätte ich vorher anrufen sollen Aber ich musste unbedingt zu dir Ich habe geträum...
I drove all night [Greek translation]
Έπρεπε να αποδράσω Η πόλη ήταν βάναυση και κολλητική Ίσως θα έπρεπε να σου είχα τηλεφωνήσει πρώτα Αλλά πέθαινα να φτάσω σε σένα Ονειρευόμουν καθώς οδη...
I drove all night [Hungarian translation]
elszöktem, a város a lelkemre ült neked sem szóltam előre csak azt tudtam, mennem kell, de nagyon egész úton rád gondoltam a hosszú, széles úton. csók...
I drove all night [Hungarian translation]
Nekem el kellett szöknöm A város ragadós és kegyetlen volt Talán nekem a legelsőnek kellett volna neveznem téged De nagyon akartam, hogy odaérjek hozz...
I drove all night [Persian translation]
من باید فرار می کردم شهر کثیف و بی رحم بود شاید من باید اوّل تو رو صدا می کردم ولی من برای رسیدن به تو داشتم می مردم وقتی رانندگی می کردم در رؤیای خود...
I drove all night [Portuguese translation]
Tive de me escapar A cidade estava complicada e cruel Talvez devesse ter-te telefonado antes Mas eu estava morrendo de vontade de ir para ti Eu estava...
I drove all night [Romanian translation]
A trebuit sa evadez Orasul era cetos si nemilos Poate trebuia sa te fi chemat pe tine mai intai Dar muream de nerabdare sa ajung la tine Visam in timp...
<<
47
48
49
50
51
>>
Céline Dion
more
country:
Canada
Languages:
English, French, Spanish, German+2 more, Neapolitan, Japanese
Genre:
Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.celinedion.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Céline_Dion
Excellent Songs recommendation
The Worst Old Ship [Italian translation]
Wellerman [Serbian translation]
The Dead Horse [French translation]
Wellerman [Latin translation]
The Coasts of High Barbary lyrics
Spanish Ladies [French translation]
So Early in the Morning [Italian translation]
The Coasts of High Barbary [French translation]
Santy Anno lyrics
The Coasts of High Barbary [Italian translation]
Popular Songs
Wellerman [Spanish translation]
The Worst Old Ship [French translation]
Spanish Ladies [Italian translation]
The Wild Goose [Italian translation]
The Rio Grande [Italian translation]
Wenn die bunten Fahnen wehen [English translation]
Sam’s gone away [Italian translation]
Sea Shanties - Wellerman
Where am I to go M'Johnnies [Italian translation]
Wellerman [Serbian translation]
Artists
Songs
Fights Break Sphere (OST)
Chris Lee
Sasa
Christina Ksirokosta
Ayben
Pablo Bendr
Vladimir Kočiš Zec
Petri Laaksonen
Kaan
The Pentecostals of Alexandria
Abel Pintos
Boys
Blas Cantó
Bryan Behr
Descendants: Wicked World (OST)
Do Bigha Zameen (OST)
Marius Moga
Boyan-Luna Boyanov Petrov
Dave Bartholomew
Alexander Kuular
Maja Blagdan
Ernst Busch
Hanns Eisler
A.N.T. Farm (OST)
Bread
The 69 Eyes
Matt Maher
Vasilis Skoulas
Starfield
Juanma Rios
Georgie! (OST)
Estrellita Castro
Arto Tunç Boyacıyan
HMB
Slavonske Lole
Mariam Jäntti
Elyanna
Luka Nižetić
Beautiful Secret (OST)
John O'Banion
Tehosekoitin
Keith & Kristyn Getty
Vio (MOB)
Joe
Guzowianki
Samingad
Pat Barrett
Al Green
Pinocchio (OST)
Khalil Fong
DIVINE (India)
Vescan
Kurdo
Stéphane Quéry
Tuomari Nurmio
Killa Hakan
Mazzy Star
Tülay German
Ideal J
Leonid Rudenko
CARSTN
Sehar Gul Khan & Shahbaz Fayaz Qawal
Bárbara Bandeira
Teho Majamäki
Alfredo Yungi
Soraya Moraes
Luciano Pereyra
Rão Kyao
Petra Berger
Blaque
Chrissy Costanza
Bea Arthur
Sergiu și Andrei
Olja Karleusa
Lexi Walker
Lune (Sweden)
Koolulam
Seyduna
Chief Chao
Adda
Agents
Andrew Peterson
Amandititita
Agirê Jiyan
The Bushmen
Salvatore Di Giacomo
Meaghan Martin
Shuttle Love Millennium (OST)
Thomas Rhett
Magla bend
Motel
Karen Mok
Dina do Carmo
Mario Reyes
Un Disfraz Para Nicolás (OST)
Yang Kun
Neljä Ruusua
Rashid (Romania)
Mercan Dede
Kool Shen
Feelings [Italian translation]
Feelings [Norwegian translation]
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
Girls Like Girls [Greek translation]
Girls Like Girls [Turkish translation]
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
夢帰り [Yume Gaeri] lyrics
Feeding a Fire lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Expectations [Overture] [Greek translation]
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
Expectations [Overture] [Italian translation]
Somebody Counts on Me lyrics
Es ist so gut lyrics
Girls Like Girls [Polish translation]
Get that money lyrics
I'll Have to Say I Love You in a Song lyrics
Ballad lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
Не скосить нас саблей острой [Ne skositʹ nas sabley ostroy] lyrics
Wieso? lyrics
Mon petit train de banlieue lyrics
Girls Like Girls [Serbian translation]
爱坏 [Ài Huài] lyrics
The Most Beautiful Girl lyrics
Girls Like Girls [Hungarian translation]
Girls Like Girls [Turkish translation]
Feelings [French translation]
Feelings [Portuguese translation]
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Что взгрустнулося тебе [Chto vzgrustnulosya tebe] lyrics
遥望 [Yáo wàng] lyrics
설렘각 [Fluttering] [seollemgag] lyrics
사는게 다 [saneunge da] lyrics
Feelings [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Expectations [Overture] [Romanian translation]
Girls Like Girls [German translation]
Expectations [Overture] [German translation]
Feelings [Dutch translation]
Girls Like Girls [Swedish translation]
Girls Like Girls [Spanish translation]
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
Schwanensee lyrics
Teratoma lyrics
Last Crawl lyrics
流年 [Liú nián] lyrics
Girls Like Girls [Spanish translation]
Qu'as-tu appris à l'école ? lyrics
하늘바라기 [Hopefully sky] lyrics
Girls Like Girls [Norwegian translation]
В мире есть красавица одна [V mire yestʹ krasavitsa odna] lyrics
Barry Mann - Who Put the Bomp [in the Bomp, Bomp, Bomp]
Girls Like Girls [Portuguese translation]
Girls Like Girls [Hungarian translation]
Dávám kabát na věšák lyrics
緑の地平線 [Midori no Chiheisen] lyrics
長良川艶歌 [Nagaragawa Enka] lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
Víš, lásko lyrics
막지못해 [Can't Stop] [magji moshae] lyrics
Girls Like Girls [Turkish translation]
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
Galathea siet den dach comt aen lyrics
Let Me Know lyrics
Ты ищи меня во сне [Ty ishchi menya vo sne] lyrics
Girls Like Girls lyrics
天地 [Tiān de] lyrics
Expectations [Overture] lyrics
Sítě kroků tvých lyrics
Ohne dich lyrics
Expectations [Overture] [Russian translation]
Buscándote lyrics
Blue Jeans lyrics
Závod s mládím lyrics
Given It All lyrics
Girls Like Girls [French translation]
ボーイズドントクライ [Boys Don't Cry] lyrics
Feelings [Hungarian translation]
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Feelings lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
Girls Like Girls [Italian translation]
Casi te olvido lyrics
Feelings [Polish translation]
笃定 [Dǔ dìng] lyrics
From Here to Eternity lyrics
Girls Like Girls [Japanese translation]
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
Lorena lyrics
Soledad lyrics
Girls Like Girls [Hebrew translation]
Girls Like Girls [Polish translation]
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Feelings [Serbian translation]
참 그립다 [I miss you] lyrics
Girls Like Girls [Russian translation]
Yhdentoista virran maa lyrics
Girls Like Girls [Greek translation]
The Neverending Story [Bossa Version] lyrics
Girls Like Girls [Romanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved