Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Francis Cabrel Lyrics
Hors saison [English translation]
It's the silence that you notice most The shutters all rolled down Weeds in planters on balconies It must be off-season But still the waves continue T...
Hors saison [English translation]
It’s the silence Which is most noticeable The shutters all rolled down Ancient grass In the plant holders On the balconies It must be off-season All t...
Hors saison [English translation]
It's the silence That's most noticeable The rolling blinds all down Old weed In the flowers pots On the balconies It must be off-season Still the sea,...
Hors saison [Finnish translation]
On hiljaisuus Silmiinpistävin Vierivät ikkunaluukut kaikki alhaalla Ikivanhaa ruohoa Kukkalaatikoissa Parvekkeilla, sitä On pois muodista varmaan Meri...
Hors saison [Italian translation]
Il silenzio è Quello che si nota di più Le tapparelle tutte chiuse Erba vecchia Nelle fioriere Sui balconi Deve essere il fuori stagione Pero il mare ...
Hors saison [Portuguese translation]
É o silêncio Que é mais perceptível As persianas estão abaixadas A partir da grama velha Nas caixas de flores Das varandas Deve ser fora de temporada ...
Hors saison [Spanish translation]
Es el silencio Lo que llama la atención Las persianas todas cerradas; Hierba vieja En las jardineras De los balcones… Debemos estar fuera de temporada...
Il faudra leur dire lyrics
Si c'est vrai qu'il y a des gens qui s'aiment Si les enfants sont tous les mêmes Alors il faudra leur dire C'est comme des parfums qu'on respire Juste...
Il faudra leur dire [English translation]
If it is true that there is people who love each other If the children are all the same Then one will have to tell them It's just like the frangrances...
Il faudra leur dire [Portuguese translation]
Se é verdade que há gente que se ama Se as crianças são todas as mesmas Então será preciso dizer-lhes São como perfumes que respiramos Apenas um olhar...
Il faudra que tu serves quelqu'un lyrics
Tu peux être ambassadeur Un prince florentin Tu peux crouler sous les honneurs Coucher dans le satin Etre un as de la finance Multiplier les pains Exi...
Il faudra que tu serves quelqu'un [English translation]
You can be an ambassador A florentine prince You can be weighed down with honours Lie down in satin Be a financial ace Multiply the bread Demand rever...
Imagine-toi lyrics
Imagine une nuit d'hiver Des arbres morts, les bras ouverts Une nuit profonde et glacée Que tu es seul à traverser Le vent a dû brûler tes mains T'es ...
Imagine-toi [English translation]
Imagine a winter night Dead trees, their arms outstretched A dark and icy night That you walk through alone The wind must have burnt your hands Your n...
In extremis lyrics
On voit quelques oiseaux encore Mais grosso modo, ça ne se fait plus Tout ce chantier multicolore Au fond, ça salissait la rue On avait de nombreuses ...
In extremis [English translation]
We still see a few birds But all in all that's out of style All this multicoloured mess In the end, was dirtying the road Many complaints were filed F...
In extremis [Spanish translation]
Algunas aves aún son visibles en algunos lugares, Pero, en general, todo ya está atrás. Todo este lío colorido De hecho, denigró la imagen de la calle...
J'ai peur de l'avion lyrics
Des milliers d'hommes d'affaires, le nez dans le journal, rien d'autre à faire, essayer de trouver ça normal, J'ai pas de costume sombre, J'ai pas de ...
J'ai peur de l'avion [English translation]
Thousands of businessmen, noses buried in their newspapers, nothing else to do, trying to find it normal, I don’t have a dark suit, I don’t have any c...
J'écoutais Sweet Baby James lyrics
C’était loin en décembre, je me souviens encore du désordre étudié dans le fond de ta chambre, de la neige dehors qu’on regardait descendre, et de nos...
<<
6
7
8
9
10
>>
Francis Cabrel
more
country:
France
Languages:
French, Spanish, Occitan
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.franciscabrel.com/site/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Francis_Cabrel
Excellent Songs recommendation
Good Enough [German translation]
Going Under [Croatian translation]
Going Under [Turkish translation]
Going Under [Kurdish [Kurmanji] translation]
Going Under [Ukrainian translation]
Good Enough [Hungarian translation]
Going Under [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
Going Under [Russian translation]
Going Under [Vietnamese translation]
Going Under [Kurdish [Kurmanji] translation]
Popular Songs
Going Under [Urdu translation]
Going Under [Spanish translation]
Going Under [Spanish translation]
Going Under [Uzbek translation]
Good Enough [Czech translation]
Going Under [Greek translation]
Good Enough [French translation]
Going Under [Gaelic [Scottish Gaelic] translation]
Good Enough [Arabic translation]
Going Under [Hungarian translation]
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved