Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
J Balvin Lyrics
Malvada [Serbian translation]
Ona se strese na riječi koje govori I dok pleše počinje privlačiti pažnju Ona leti više, da bi sletila I na sve što kažem ona protivrječi I ako vjeruj...
Mi corazón lyrics
Yo te soñaba de hace tiempo Estabas en mi pensamiento Yo te soñaba de hace tiempo Estabas en mi pensamiento.. Dimelo Que Sucedió Oh Oh Mi Corazon Se L...
Mi corazón [English translation]
I've dreaming about you for a time You were inside my mind I've dreaming about you for a time You were inside my mind Tell me what happend ohoh You to...
Mi corazón [Greek translation]
Σε ονειρευομουν εδω και πολυ καιρο Ησουν στη σκεψη μου Σε ονειρευομουν εδω και πολυ καιρο Ησουν στη σκεψη μου.. Πες μου τι συνεβη Καρδια μου σε πηρε.....
Mi gente lyrics
[Verse 1: J Balvin] Si el ritmo te lleva a mover la cabeza Ya empezamos como ves? Mi música no discrimina a nadie Así que vamos a romper Toda mi gente...
Mi gente [Azerbaijani translation]
[1. Bənd: J Balvin] Əgər ritm başını yellədirsə Onda başlayaq, nə düşünürsən? Mənim musiqim heç kimə fərq qoymaz Onda bu yeri silkələyək Bütün xalqım ...
Mi gente [Bulgarian translation]
[Куплет 1: J Balvin] Ако ритъма те кара да си движиш главата Започваме както трябва Музиката ми не дискриминира никого Така че ще разбиваме. Всичките ...
Mi gente [Czech translation]
Pokud tě rytmus nutí hýbat hlavou Pak bychom měli začít, co myslíš? Moje hudba nikoho neodlišuje Tak rozhýbejme toto místo Všichni mí lidé se hýbou Dí...
Mi gente [Dutch translation]
[Couplet 1: J Balvin] Als je door het ritme je hoofd gaat bewegen Laten we dan beginnen, toch? Mijn muziek maakt geen onderscheid tussen mensen Dus la...
Mi gente [English translation]
[Verse 1: J Balvin] If the rhythm makes you move your head then let’s start, you think? My music doesn’t discriminate anybody So, let's rock! All my p...
Mi gente [English translation]
J Balvin: If the rhythm makes you move your head then we should start, what do you think? My music discriminates nobody So, let's rock this place All ...
Mi gente [French translation]
[Verse 1: J Balvin] Si le rythme te fais bouger la tête On commence déjà, n'est pas? Ma musique ne discrime personne Alors allons-y et dansons Tous me...
Mi gente [German translation]
J Balvin: Wenn der Rhythmus dich dazu bringt, deinen Kopf zu bewegen Dann sollten wir anfangen, was denkst du? Meine Musik diskriminiert niemanden Als...
Mi gente [Greek translation]
[Verse 1: J Balvin] Αν ο ρυθμός σε κάνει να κουνήσεις το κεφάλι 'Ηδη ξεκινάμε, πώς σου φαίνεται; Η μουσική μου δεν κάνει διακρίσεις σε κανέναν Λοιπόν,...
Mi gente [Indonesian translation]
[Bait 1: J Balvin] Jika ritme membuatmu menggerakkan kepala Kita mulai sekarang seperti yang kamu lihat? Musikku tidak mendiskriminasi siapa pun Jadi ...
Mi gente [Italian translation]
[Verso 1: J Balvin] Se il ritmo ti porta a muovere la testa Cominciamo già, vedi? La mia mia musica non discrimina nessuno Cosicché andiamo a sfondare...
Mi gente [Japanese translation]
[Verse 1: J Balvin](ジェイ・バルヴィン) Si el ritmo te lleva a mover la cabeza リズムが頭を揺らしてくれるなら Ya empezamos como es もういい感じに始まったということさ Mi música no discrimina a...
Mi gente [Portuguese translation]
[Verso 1: J Balvin] Se o ritmo te leva a mover a cabeça Já começamos assim como vês A minha música não discrimina ninguém Então vamos começar Toda a m...
Mi gente [Portuguese translation]
[J Balvin] Se o ritmo te faz mexer a cabeça Então comecemos, não? A minha música não discrimina ninguém Então vamos arrebentar Todo o meu povo se mexe...
Mi gente [Romanian translation]
Vers 1 J Balvin Daca ritmul te face din cap sa dai Deja am dat startul', dupa cum vezi Muzica mea e pentru toti Asa ca haide sa-i dam drumu'!! Toti ai...
<<
9
10
11
12
13
>>
J Balvin
more
country:
Colombia
Languages:
Spanish, English, Portuguese, Italian
Genre:
Latino, Reggaeton
Official site:
https://jbalvin.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/J_Balvin
Excellent Songs recommendation
Отречение [Otrecheniye] lyrics
Bada bambina lyrics
An Innis Àigh lyrics
St. Teresa lyrics
I'm Coming Over lyrics
Nadezhdy krashennaya dver' lyrics
Ennah - Circumstance
If I Ever Say I'm Over You lyrics
Beyaz Yelkenli lyrics
Verbale lyrics
Popular Songs
When You Love Someone lyrics
Doctora s uchitelyami
Don't Know Much lyrics
Tightrope lyrics
Entgegen dem kühlenden Morgen lyrics
Ты научись [Ty nauchisʹ] lyrics
Wish You Were Here lyrics
Danke für diesen guten Morgen lyrics
Интернационалата [Internacionalata] lyrics
Mochileira lyrics
Artists
Songs
BLACK NINE
Life (OST)
tofubeats
Playful Kiss (OST)
David Gates
Deepshower
Haruomi Hosono
Lora
BRS Kash
Concha Velasco
Esa Pakarinen
Fanis Mezinis
Claudia Pavel (Cream)
Saori Minami
PAXXWORD
Uschi Glas
GASHI
Nam Hong
Kelsea Ballerini
Marcin Miller
Alen Sakić
Casanova (U.S.A.)
Ryn Weaver
Girlicious
Carol (Japan)
The Snow Queen 2: The Snow King (OST)
hiko
John Hiatt
Anya
EXTAZY
Gustavo Adolfo Bécquer
Christos Papadopoulos
After Party
CHOILB x Kim Seungmin
Hello, Me! (OST)
Zurgó
Hi-Lite
USB
Melina
It Boys!
Petra Berger & Daniel Beck
Kwon Jeong Yeol
Darinka
BeBe Winans
Alexandra Ungureanu
Shift
María Conchita Alonso
EK
Hakan Akkus
I Kings
Johann K.
Ligia
Rocco Montana
Huckapoo
Alexander Stewart
Devon Baldwin
Sanae Jounouchi
Patricia Manterola
Malese Jow
Maes (France)
Robert Toma
Jamie Scott
Primeboi
NoCap
Gene Reed
Corine
Yahya Kemal Beyatlı
Will Young
MaseWonder
Ștefan Bănică jr.
SAINt JHN
Anatoly Alyoshin
Big Pun
LO VOLF
Andy Borg
Kemal Samat
Marco Scarpa
Macy Gray
Deuce
Sam Bailey
Lucky Romance (OST)
Sena Şener
Alice Babs
Folkestra
The Adventures of Ichabod and Mr. Toad (OST)
Donny Osmond
LiL Lotus
Bramsito
Ragazzi
Tadeusz Woźniak
Margot Eskens
Franek Kimono
SpottemGottem
JIAN (지안)
ID (BE IDENTITY)
Marc E. Bassy
Jorrgus
Gato Da Bato
SOLE (South Korea)
Nathan Sykes
Μ' αγκαλιάζει το σκοτάδι [M' ankaliázei to skotádi] [Croatian translation]
Κοίτα μπροστά [Koíta brostá] [Croatian translation]
Κάτι Σκοτεινό [Káti Skoteinó] [Spanish translation]
Λάθος αγάπες [Láthos agápes] [Spanish translation]
Κάτι Σκοτεινό [Káti Skoteinó] [Croatian translation]
Μ' αγκαλιάζει το σκοτάδι [M' ankaliázei to skotádi] lyrics
Μ' αγκαλιάζει το σκοτάδι [M' ankaliázei to skotádi] [Russian translation]
Κάτσε καλά [Kátse kalá] [Transliteration]
Μέρες αιώνες [Méres aiónes] [Russian translation]
Μαζί σου [Mazí sou] [Turkish translation]
Μάθε πρώτα ν' αγαπάς [Máthe próta n' agapás] lyrics
Κοίτα μπροστά [Koíta brostá] [Russian translation]
Κοίτα μπροστά [Koíta brostá] [Spanish translation]
Λάθος αγάπες [Láthos agápes] lyrics
Με θέλουν κι άλλοι [Me théloun ki álloi] [Serbian translation]
Μ' αγκαλιάζει το σκοτάδι [M' ankaliázei to skotádi] [Spanish translation]
Κάτσε καλά [Kátse kalá] [Russian translation]
Blue Hawaii lyrics
Μ' αγκαλιάζει το σκοτάδι [M' ankaliázei to skotádi] [Transliteration]
Λουλούδια [Louloúdia] [Spanish translation]
Μαζί σου [Mazí sou] [Spanish translation]
Λουλούδια [Louloúdia] [English translation]
Λάθος αγάπες [Láthos agápes] [English translation]
Θάλασσα [Thálassa] [Romanian translation]
Μ' αγκαλιάζει το σκοτάδι [M' ankaliázei to skotádi] [French translation]
Μάθε πρώτα ν' αγαπάς [Máthe próta n' agapás] [Transliteration]
Με θέλουν κι άλλοι [Me théloun ki álloi] [Transliteration]
Κάτσε καλά [Kátse kalá] [Portuguese translation]
Μ' αγκαλιάζει το σκοτάδι [M' ankaliázei to skotádi] [English translation]
Μαζί σου [Mazí sou] [Russian translation]
Λάθος αγάπες [Láthos agápes] [Transliteration]
Μέρες αιώνες [Méres aiónes] [Portuguese translation]
Μάτια και χείλη [Mátia kai cheíli] lyrics
Κάτσε καλά [Kátse kalá] [Transliteration]
Καλοκαίρι Και πάθος [Kalokairi Kai Pathos] lyrics
Θάλασσα [Thálassa] [Transliteration]
Κάτσε καλά [Kátse kalá] [English translation]
Μαζί σου [Mazí sou] lyrics
Μαζί σου [Mazí sou] [English translation]
Κάτι Σκοτεινό [Káti Skoteinó] [Russian translation]
Μαζί σου [Mazí sou] [Transliteration]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Μαζί σου [Mazí sou] [Portuguese translation]
Με θέλουν κι άλλοι [Me théloun ki álloi] [Russian translation]
Λουλούδια [Louloúdia] lyrics
Κάτι Σκοτεινό [Káti Skoteinó] [English translation]
Μέρες αιώνες [Méres aiónes] lyrics
Καλοκαίρι Και πάθος [Kalokairi Kai Pathos] [English translation]
Καλοκαίρι Και πάθος [Kalokairi Kai Pathos] [English translation]
Θάλασσα [Thálassa] [Russian translation]
Λουλούδια [Louloúdia] [Croatian translation]
Μάθε πρώτα ν' αγαπάς [Máthe próta n' agapás] [English translation]
Μέρες αιώνες [Méres aiónes] [English translation]
Καλοκαίρι Και πάθος [Kalokairi Kai Pathos] [Transliteration]
Κάτσε καλά [Kátse kalá] lyrics
Μάτια και χείλη [Mátia kai cheíli] [English translation]
Καθαρά τα δυο μου χέρια τα κρατώ [Kathará ta dhio mou khéria ta krató] lyrics
Μαζί σου [Mazí sou] [Croatian translation]
Καλοκαίρι Και πάθος [Kalokairi Kai Pathos] [Russian translation]
Κάτι Σκοτεινό [Káti Skoteinó] [Transliteration]
Μάτια και χείλη [Mátia kai cheíli] [Russian translation]
Κοίτα μπροστά [Koíta brostá] [English translation]
Κάτι Σκοτεινό [Káti Skoteinó] [English translation]
Καθαρά τα δυο μου χέρια τα κρατώ [Kathará ta dhio mou khéria ta krató] [English translation]
Μέρες αιώνες [Méres aiónes] [Bulgarian translation]
Λάθος αγάπες [Láthos agápes] [English translation]
Λουλούδια [Louloúdia] [Russian translation]
Κοίτα μπροστά [Koíta brostá] [Transliteration]
Κάτι Σκοτεινό [Káti Skoteinó] [Serbian translation]
Λουλούδια [Louloúdia] [English translation]
Κάτι Σκοτεινό [Káti Skoteinó] [Spanish translation]
Κάτι Σκοτεινό [Káti Skoteinó] [Bulgarian translation]
Μάτια και χείλη [Mátia kai cheíli] [Transliteration]
Μάθε πρώτα ν' αγαπάς [Máthe próta n' agapás] [Spanish translation]
Θάλασσα [Thálassa] [Serbian translation]
Λουλούδια [Louloúdia] [Bulgarian translation]
Καλοκαίρι Και πάθος [Kalokairi Kai Pathos] [Persian translation]
Κάτι Σκοτεινό [Káti Skoteinó] lyrics
Μ' αγκαλιάζει το σκοτάδι [M' ankaliázei to skotádi] [English translation]
Κάτσε καλά [Kátse kalá] [Spanish translation]
Με θέλουν κι άλλοι [Me théloun ki álloi] lyrics
Μέρες αιώνες [Méres aiónes] [Croatian translation]
Με θέλουν κι άλλοι [Me théloun ki álloi] [English translation]
Μαζί σου [Mazí sou] [English translation]
Κάτσε καλά [Kátse kalá] [Bulgarian translation]
Κάτι Σκοτεινό [Káti Skoteinó] [Transliteration]
Μέρες αιώνες [Méres aiónes] [German translation]
Κάτσε καλά [Kátse kalá] [Slovak translation]
Μαζί σου [Mazí sou] [German translation]
Κάτσε καλά [Kátse kalá] [English translation]
Μ' αγκαλιάζει το σκοτάδι [M' ankaliázei to skotádi] [Turkish translation]
Λουλούδια [Louloúdia] [English translation]
Καλοκαίρι Και πάθος [Kalokairi Kai Pathos] [Spanish translation]
Κοίτα μπροστά [Koíta brostá] lyrics
Λάθος αγάπες [Láthos agápes] [Turkish translation]
Λουλούδια [Louloúdia] [Transliteration]
Μ' αγκαλιάζει το σκοτάδι [M' ankaliázei to skotádi] [Polish translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Κάτσε καλά [Kátse kalá] [English translation]
Καλοκαίρι Και πάθος [Kalokairi Kai Pathos] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved