Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
CYGO Lyrics
Panda E lyrics
Расскажи о том, как расстояние поменяло нас, Как уходили слёзы под созданием темноты Всё вокруг как будто бы напоминало нас Те обиды – да, ну я с тобо...
Panda E [Albanian translation]
Na tregoni se si na ndryshuan distanca Si lanë lotët nën krijimin e errësirë cdo gjë rreth tyre dukej se na kujtonte Ju jeni të ofenduar - po, por unë...
Panda E [English translation]
Tell us how the distance has changed us, How tears went away under the creation of darkness Everything around us seems to be reminiscent of us. Those ...
Panda E [English translation]
Tell us about how the distance changed us How tears left under the creation of darkness Everything around them seemed to remind us You are offended - ...
Panda E [English translation]
Tell us about how the distance has changed us As the tears went away under the creation of darkness Everything around them seemed to remind us of You ...
Panda E [French translation]
Raconte comment la distance nous a changés, Comment les larmes sont parties sous la tombée de l'obscurité Tout autour d'eux faisaient penser à nous Ce...
Panda E [Norwegian translation]
Fortell meg om hvordan avstand har forandret oss Hvordan tårene forsvant under skapelsen av mørke Alt rundt syntes å minne oss De fornærmelseneja, jeg...
Panda E [Polish translation]
Opowiedz nam o tym, jak odległość nas zmieniła Gdy łzy zniknęły pod wpływem ciemności Wszystko wokół nich wydawało się nam przypominać Twoja uraza - t...
Panda E [Romanian translation]
Spune-mi cum ne-a schimbat distanța, Cum s-au scurs lacrimile când se întuneca, Totul în jur parcă își aduce aminte de noi, Acele jigniri - ei bine, t...
Panda E [Transliteration]
Rasskazhi o tom, kak rasstoyaniye pomenyalo nas, Kak ukhodili slozy pod sozdaniyem temnoty Vso vokrug ikh budto by napominalo nas Te obidy – da, nu ya...
Panda E [Turkish translation]
Bize mesafelerin, bizi nasıl değiştirdiğni anlat, karanlığın yaradılışın altına akan göz yaşları gibi. O göz yaşlarının etrafındakı herşey bizi hatırl...
Panda E [Turkish translation]
Bana mesafenin bizi nasıl değiştirdiğini anlat Karanlığın yaratılışının altında gözyaşlarının nasıl uzaklaştığını Etraftaki herşey bizi hatırlatıyor g...
Panda E [Turkish translation]
Bize mesafenin bizi nasıl değiştirdiğini anlat Karanlığın yaradılışının altına akan gözyaşları gibi O gözyaşlarının etrafındaki her şey bizi hatırlatı...
Черная Роза [Chernaya Roza] lyrics
Черная роза легла ей на щеку Текут ее слезы, мы неподалеку с ней Закрыть мои раны, увы, не удастся тебе С лихвою отдаться, на чай не останься И надо п...
Черная Роза [Chernaya Roza] [English translation]
A black rose lay on her cheek Her tears are flowing, we are nearby with her To close my wounds, alas, you will not succeed Surrender with interest, do...
<<
1
CYGO
more
Languages:
Russian
Excellent Songs recommendation
Τα λόγια και τα χρόνια [Ta lóyia kai ta khrónia] [English translation]
Ο θάνατος του Λόγιου [O thánatos tou Lóyiou] [English translation]
Στου Ψηλορείτη την κορφή [Stou Psiloríti tin korfí] [English translation]
Στση λύρας τα πατήματα [Stsi líras ta patímata] lyrics
Cosa Peligrosa lyrics
No saber de ti [French translation]
Je savais que tu viendrais lyrics
Στ’ άδυτα βάθυ τση καρδιάς [St’ ádhita váthi tsi kardhiás] lyrics
Mucho mas que piel [English translation]
Ivory lyrics
Popular Songs
Entre la tierra y el cielo lyrics
Προσκυνώ τη χάρη σου λαέ μου, [Proskinó ti khári sou laë́ mou,] [English translation]
Ο ναυαγός [O navagós] lyrics
Ξεπετασάρικο πουλί [Xepetasáriko poulí] [English translation]
Ο θάνατος του Λόγιου [O thánatos tou Lóyiou] lyrics
Τσ’ ανατολής τα ρόδα [Ts’ anatolís ta ródha] lyrics
Cosa Peligrosa [French translation]
Ξεπετασάρικο πουλί [Xepetasáriko poulí] lyrics
Je savais que tu viendrais [Russian translation]
Mucho mas que piel lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved