Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Cœur de pirate Lyrics
Drapeau blanc [English translation]
How to write to you that the days remain long? I admire the sky that extends to shade And to write to you is to say goodbye, and for good We were lull...
Drapeau blanc [Finnish translation]
Kuinka pitkät päivät voisi sanoittaa? Taivas varjoonsa jättääkseen aukeaa. Hyvästit jättää, sinulle jos kirjoittaa. Oli hauska tavata, tutustua toisee...
Drapeau blanc [Finnish translation]
Miten saisin sinulle kirjoitetuksi päivien tuntuvan yhä pitkiltä? Ihastelen pimentoon jättääkseen levittäytyvää taivasta Ja sinulle kirjoittaminen mer...
Drapeau blanc [German translation]
Wie dir schreiben, dass die Tage immer noch lang sind? Ich bewundere den Himmel, der sich ausrollt, um Schatten zu machen Und dir zu schreiben bedeute...
Drapeau blanc [Russian translation]
Как написать тебе, что дни остаются долгими ? Я восхищаюсь небом, которое вытягивается с целью отбрасывать тени, И написать тебе - значит попрощаться,...
Drapeau blanc [Serbian translation]
Kako da ti napišem da su dani i dalje dugi? Divim se nebu koje se proteže da napravi senku A pisati ti, znači reći zbogom, jednom za svagda Bili smo u...
Drapeau blanc [Spanish translation]
¿Cómo escribirte que los días siguen siendo largos? Admiro el cielo que se extiende para dar sombra y escribirte es decir adiós, y para siempre. Nos i...
Ensemble lyrics
Côte contre côte nos corps vibrent par temps Et dans cette course sans dérive On tombe presque hors-champ Et dans tes rires qui défoncent Plus que l'e...
Ensemble [Dutch translation]
Zij tegen zij, trillen onze lichamen door de tijd En in deze driftloze wedstrijd vallen we bijna uit het zicht En in je lach die me van mijn stuk bren...
Ensemble [English translation]
Side by side against our bodies vibrate hence And in these races without drift It almost falls out of scope And your laughter more than the ego fuck w...
Ensemble [English translation]
Side to side our bodies vibrate on time And in this competition without anger We go almost out of sight And in your destructive smiles nothing but you...
Ensemble [German translation]
Seite an Seite Unsere Körper vibrieren folglich Und in diesen anspornslosen Wettkämpfen Verschwinden wir beinahe Und in deinem Lachen, das zerstört, i...
Ensemble [Portuguese translation]
Lado a lado os nossos corpos vibram tanto E nessas corridas sem rumo Caímos quase fora de campo E em seus risos que quebram mais do que o ego que tu t...
Ensemble [Spanish translation]
Lado contra lado nuestros cuerpos vibran al mismo tiempo Y en esa competición sin deriva Nos caemos, casi afuera Y en tus risas que joden Más que el e...
Ensemble [Spanish translation]
Nuestros cuerpos se van vibrando Y en esa dirección casi caemos al vacio Y tu risa que hunde más que el ego en ti Tú nos llevas a lo imposible de tus ...
Femme Like U lyrics
Donne-moi ton cœur, baby — ton corps, baby Donne-moi ton bon vieux funk Ton rock, baby — ta soul, baby Chante avec moi, je veux une femme like you Pou...
Femme Like U [English translation]
Give me your heart, baby — your body, baby Give me your good old funk Your rock, baby — your soul, baby Sing with me, I want a woman like you To take ...
Fondu au noir lyrics
Dors, le mal est passé et tu entres dans la danse Le pire de côté, ta revende en cadence Tu sèmes le bonheur à chaque pas que tu fais Et à ton réveil ...
Fondu au noir [Chinese translation]
睡吧,最可怕的噩梦已经过去,你上了舞台, 最糟糕的是,你已经在旋律中献身。 你每走一步,都会播撒自己的幸福, 当你醒来的时候,生命的旅程继续展开。 确定你已经在一个没有音乐的世界里随风而去, 要是没有阴暗面,你很特别, 你在痛苦中沉浮,时间已经所剩无几, 你闭上眼睛,等待死亡的到来。 如果他伤害了你...
Fondu au noir [Czech translation]
Spánek, zlo je minulost a ty jsi začal tančit Tou nejhorší stranou jsi se prodal rytmu zasel jsi štěstí, které teď bude na každém tvém kroku a s tvým ...
<<
7
8
9
10
11
>>
Cœur de pirate
more
country:
Canada
Languages:
French, English
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.coeurdepirate.com
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Cœur_de_pirate
Excellent Songs recommendation
Questo vecchio pazzo mondo [German translation]
Quello che non ti ho detto mai [Spanish translation]
Resta qui [German translation]
Quien no trabaja no tiene amor [Italian translation]
Rap lyrics
Ragazzo del sud lyrics
Rezaré [English translation]
Questo vecchio pazzo mondo [Romanian translation]
Ragazzo del sud [English translation]
Questo vecchio pazzo mondo [Greek translation]
Popular Songs
Quello che non ti ho detto mai [German translation]
Rock matto [English translation]
Whatever Happens lyrics
Quien no trabaja no tiene amor [German translation]
Quien no trabaja no tiene amor [English translation]
Ringo [German translation]
Respiri di vita [German translation]
Respiri di vita [English translation]
Radio Chick [German translation]
Rock matto lyrics
Artists
Songs
Dolores Gray
Mike Francis
Norikiyo
Iļģi
Steely Dan
Pauline Carton
Leo Kauppi
Friendly Competition (OST)
Pierre Croce
KEN THE 390
Group LKN
Mihai Constantinescu
Seudo-geber
Jujutsu Kaisen (OST)
Hazel Dickens
JNKMN
MCSC
Mats Paulson
Nino Tempo
Darey
Captain & Tennille
J-Tong
Serjanali Alibek
Tautumeitas
Linda Király
The Real Group
Wave
Jaya
Jamie Shaw
Mahmood & BLANCO
Lucilia do Carmo
Guena LG
Raxtu Raxti
Auļi
Sameblood Studios
KEITA
Немо
Danijel Mitrovic
oe
Love and Death
Dārta Stepanova
Bella Shmurda
Elza Rozentāle
Korsuorkesteri
Juris Kaukulis
ENAN
Kayoko Ono
Sabina Ddumba
Celeste Rodrigues
Doncan
Fuzon
Apparat
Ilona Bagele
Millie Small
Samuel Columbus
Count to Twenty
MisterNez
Nemanja Stevanović
Arvi Tikkala
Karl Sternau
Simentera
Viktor Király
Cecile
Kipparikvartetti
Alyeah Hansen
Samhara
Speranza
Kika Boom
Heavy Baile
DANIEL (South Korea)
DJ Jorge Hegleny
ENNY
Hannes Saari
Sonder
dwilly
Trakula
Rudolf Nilsen
Kaoru Sugita
Army of Lovers
Annie (USA)
Ana Firmino
Asnate Rancāne
Skyforger
BNW
Olamide & Phyno
Yoshiko Miyazaki
Vilki
Clepatia
Red.bit
Tore Nieddu
Credo
My Lawyer, Mr. Jo (OST)
Rāmi riti
Color Rush (OST)
Birgit Kronström
Gnarls Barkley
Yuri Gnatkovsky
Bumerangs
Halison Paixão
Paulina Goto
¿Qué haré con este amor? [German translation]
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [German translation]
¿De dónde sacas eso? [Italian translation]
¿Qué haré con este amor? [Russian translation]
Vencer el pasado [Catalan translation]
Vencer el pasado [Greek translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Pépée lyrics
Vencer el pasado [Portuguese translation]
Sir Duke lyrics
¿Qué hago yo? [English translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
¿Qué haré con este amor? [Turkish translation]
¿Qué haré con este amor? [Polish translation]
¿Qué hago yo? [Croatian translation]
¿Qué hago yo? [Italian translation]
¿De dónde sacas eso? [English translation]
Spiritual Walkers lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
¿Qué hago yo? [French translation]
Vamos a llamarlo amor [Portuguese translation]
¿Qué hago yo? [Polish translation]
¿Qué me faltó? lyrics
¿Qué hago yo? [English translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Vencer el pasado [Danish translation]
Ya no [Croatian translation]
Ya no lyrics
Vencer el pasado [German translation]
Vencer el pasado lyrics
¿Qué hago yo? [English translation]
Vamos a llamarlo amor [German translation]
¿De dónde sacas eso? [Catalan translation]
¿De dónde sacas eso? [Korean translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
¿Qué hago yo? [English translation]
Ya no [Portuguese translation]
Vencer el pasado [Polish translation]
¿Qué haré con este amor? [Korean translation]
La oveja negra lyrics
Vamos a llamarlo amor [Croatian translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] lyrics
My way lyrics
¿De dónde sacas eso? [Croatian translation]
Ya no [German translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Vencer el pasado [English translation]
Same Girl lyrics
¿Qué hago yo? [Danish translation]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
¿Qué haré con este amor? [English translation]
¿De dónde sacas eso? [English translation]
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [Polish translation]
¿Qué hago yo? [Serbian translation]
Vencer el pasado [Serbian translation]
¿De dónde sacas eso? lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Vencer el pasado [Italian translation]
¿Qué hago yo? [Catalan translation]
¿Qué hago yo? [Albanian translation]
Vencer el pasado [Turkish translation]
¿Qué hago yo? [Greek translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [English translation]
¿De dónde sacas eso? [German translation]
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [Portuguese translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [Korean translation]
Vencer el pasado [English translation]
¿Qué haré con este amor? [English translation]
Vamos a llamarlo amor [Korean translation]
¿De dónde sacas eso? [Russian translation]
¿Qué hago yo? [Portuguese translation]
¿De dónde sacas eso? [Serbian translation]
¿Qué hago yo? [Chinese translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
¿Qué haré con este amor? [English translation]
Vencer el pasado [Croatian translation]
¿Qué haré con este amor? [Portuguese translation]
¿Qué hago yo? [German translation]
Vamos a llamarlo amor [English translation]
¿De dónde sacas eso? [Slovenian translation]
¿Qué hago yo? lyrics
¿De dónde sacas eso? [English translation]
¿Qué hago yo? [Turkish translation]
¿De dónde sacas eso? [Portuguese translation]
¿Qué haré con este amor? [Croatian translation]
¿De dónde sacas eso? [Polish translation]
Ya no [English translation]
Ya no [Korean translation]
¿Qué haré con este amor? lyrics
Vencer el pasado [Korean translation]
¿Qué hago yo? [Korean translation]
¿Qué haré con este amor? [Catalan translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved