Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mehmet Güreli Lyrics
Kimse Bilmez lyrics
Bulut geçti, gözyaşları kaldı çimende, gül rengi şarap içilmez mi böyle günde ? seher yeli, eser yırtar eteğini gülün, güle baktıkça çırpınır yüreği b...
Kimse Bilmez [Albanian translation]
reja kaloi ,kishte lot ne toke ate dit, a nuk mund ta pi un veren e kuqe trendfil? flladi i mengjesit ,fryn dhe lendon trupin e trendafilit zemra e bi...
Kimse Bilmez [Arabic translation]
مرت السحابة وادمعت(أمطرت) على العشب ألا يشرب شراب بلون الورد في هكذا يوم؟ يهب نسيم الفجر ويمزق الوردة وقلب البلبل يخفق كلما نظر الى الورد متى بدأت هذه...
Kimse Bilmez [Armenian translation]
Ամպեր հեռացավ, խոտի վրա արցունքները թողեց, Վարդագույն գինի այդպիսի մի օր ինչպես չխմել Վաղ առավոտյան քամին փեշը վարդի խապանեց, Վարդի վրա տեսցող սոխակի ...
Kimse Bilmez [Azerbaijani translation]
Bulud keçdi, göz yaşları qaldı otların üstündə gül rəngi şərab içilməz belə gündə? səhər yeli, əsər cırar ətəyini gülün, gülə baxdıqca çırpınar ürəyi ...
Kimse Bilmez [Bulgarian translation]
Облакът премина, сълзите му останаха по тревата В такъв ден не се ли пие вино с цвят на роза? Вятър духа на разсъмване, разкъсва полите на розата Сърц...
Kimse Bilmez [English translation]
The cloud has passed and left its tears on the grass Wouldn't it have been nice to have a rose-color wine on a day like this? Early morning wind blows...
Kimse Bilmez [English translation]
the cloud has passed, tears have left on the grass isn't it drink rose-colored wine on a day like this? sweet breeze blows, tears the skirt of the ros...
Kimse Bilmez [English translation]
The cloud has gone,left its tears on grass, Won't you drink rose coloured wine On such a day? Dawntime wind, blows and tears apart the skirt of the ro...
Kimse Bilmez [English translation]
The Cloud Passed, there were tears on the grass In the like that day is the Rose color wine drinkable ? early morning, blows und hurts the rose's foot...
Kimse Bilmez [English translation]
Cloud passed, left tears on the grass Perfect day for rosé wine Morning breeze tears the rose Rose excites the Nightingale When did this starry sky st...
Kimse Bilmez [English translation]
The Cloud passed, there were tears on the ground That day, can't i drink the rose red wine? Morning breeze, blows and hurts The Rose's body The Nighti...
Kimse Bilmez [French translation]
Un nuage a passé en laissant ses larmes sur le gazon Ne sera-t-il bon de boire une boisson avec la couleur des fleurs dans un jour comme ceci Le vent ...
Kimse Bilmez [German translation]
Die Wolken zogen fort, Tränen blieben auf den Wiesen Kann man an so einem Tag keinen Roséwein trinken? Der Morgenwind weht, und zerreisst der Rose die...
Kimse Bilmez [Greek translation]
Το σύννεφο πέρασε,τα δάκρυά του έμειναν στο γρασίδι το κρασί με το τριανταφυλλένιο χρώμα ,δεν πίνεται μια τέτοια μέρα? Ο άνεμος της αυγής,περνάει και ...
Kimse Bilmez [Hebrew translation]
עננים עברו ועזבו את הדמעות על הדשא ?איך לא לשתות ביום כזה את היין בצבע ורוד בוקר המוקדם ,הרוח קטף חצאית מורד הלב של זמיר התפוצץ כשהוא הסתקל על הפרח מת...
Kimse Bilmez [Italian translation]
La nuvola ha passato Lacrime hanno restato sulla prato. Non si può bere vino rosé quel giorno? Brezza mattutina spira, partire la rosa, alla vista del...
Kimse Bilmez [Kazakh translation]
Bult keshti, kóz jastar kaldy shómde, Raýshan túsi sharap ishilmes pe bulaı kúnde? Sahar jeli, eser jyrtar etegin raýshanyń, Raýshanǵa qarap jan salar...
Kimse Bilmez [Persian translation]
ابر گذر کرد و رفت, و اشک هایش روی چمن باقی ماند نباید تو همچین روزی شراب سرخ گلگون نوشیده شود؟ نسیم صبحگاهی میوزد و دامن گل را میدَرد،1 بلبل که به گل ...
Kimse Bilmez [Persian translation]
ابر آمد و باز بر سر سبزه گریست بی بادهٔ گلرنگ نمیباید زیست بنگر ز صبا دامن گل چاک شده بلبل ز جمال گل طربناک شده چرخ فلک چه زمان شروع به حرکت کرده کس ...
<<
1
2
>>
Mehmet Güreli
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mehmet_G%C3%BCreli
Excellent Songs recommendation
Obsessions lyrics
Addio lyrics
Send for Me lyrics
Obsessions [Spanish translation]
cumartesi lyrics
Obsessions [Finnish translation]
Oh No! lyrics
Talk lyrics
Obsessions [French translation]
Oh No! [Finnish translation]
Popular Songs
Chi sarò io lyrics
Oh No! [French translation]
Oh No! [Dutch translation]
Obsessions [Hungarian translation]
Obsessions [Greek translation]
Numb [Russian translation]
Oh No! [Bulgarian translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Guzel kiz lyrics
Numb [Serbian translation]
Artists
Songs
Brian Tyler
Laura Luca
Mario Castelnuovo
Vas
Lapinlahden Linnut
Sweet Savage
Antonino
Fabrizio Casu
Ambrogio Sparagna
Unknown Artist (Italian)
The X-Ecutioners
Psychologist (OST)
Camille Bertault
Edsilia Rombley
Sylwia Przetak
Bob Azzam
Cathy Ang
Tasos Livaditis
Pino Donaggio
Marietta Veys
Gianfranco Manfredi
Rati Durglishvili
Bruno Martino
Wiktoria
Simone Kopmajer
Priscilla Alcantara
Claude Bégin
Rolando Alarcón
Sotiris Gavalas
Chong Chong
Amay Laoni
Billy Paul
Alexander Jean
Hongjoong
Sonny & Cher
Vincenzo Capezzuto
Koit Toome
Richie Sambora
Julia Scheeser
Adriana Spuria
Kimiko Matchima
Khontkar
Bo Diddley
Nicola Arigliano
Spede Pasanen
Joan Jett
Leon Russell
Sonja Pajunoja
Elodie
Raimon
Majoe
Caterina Bueno
The Message (OST)
Ricky Gianco
I Giganti
Vennaskond
Mana Mana
Zhang Ziyi
Mert (itsMertTV)
Mallu Singh (OST)
Gemma Humet
I Due Corsari
Ike & Tina Turner
One Voice Children's Choir
Anti-Nowhere League
Sursumcorda
Harald Juhnke
Giovanna (Italia)
The Mills Brothers
Agepê
Roozbeh
Double (Switzerland)
Singin' in the Rain (OST) [1952]
Tony Del Monaco
Tony DeSare
Mirkelam
Fabio Concato
Kacey Musgraves
Lyijykomppania
Hoppípolla
Jehrmar
Vernon Oxford
Miranti Anna Juantara
John Fogerty
Maddie & Tae
Megan Lee
Burl Ives
Earl Klugh
Shocking Blue
New Trolls
Silent circle
L'Arpeggiata
Akasa Singh
Gary Barlow
Mychael Danna
Eartha Kitt
Eläkeläiset
Kelis
Chris Montez
Lead Belly
À la bien [English translation]
Chasseur d'étoiles lyrics
Cœurdonnier lyrics
Clown lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Sean Paul - Naked Truth
À Nos Héros Du Quotidien [Spanish translation]
Naber
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Dingue [Polish translation]
Cœurdonnier [Spanish translation]
À la vie à l'amour lyrics
Chasseur d'étoiles [Italian translation]
Rüyalar Ve İnsanlar
À Nos Héros Du Quotidien [English translation]
Ferme les yeux et imagine-toi [English translation]
Cosmo [Spanish translation]
Neyim Var Ki [English translation]
Bartali lyrics
Clown [Polish translation]
Clown [Persian translation]
Naber [English translation]
احبك جدأ lyrics
Africa [French translation]
À Nos Héros Du Quotidien lyrics
Neyim Var Ki [Russian translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Send for Me lyrics
Cœurdonnier [Italian translation]
Cosmo [Spanish translation]
Neyim Var Ki [German translation]
Dingue lyrics
Forrest lyrics
Comme une bouteille à la mer lyrics
Naber [German translation]
Barman [English translation]
En feu lyrics
À Nos Héros Du Quotidien [Dutch translation]
Siyah [English translation]
À la bien lyrics
C'est ma Life lyrics
Ferme les yeux et imagine-toi [Romanian translation]
Clown [English translation]
Barman lyrics
Clown [English translation]
Bombe humaine lyrics
Ferme les yeux et imagine-toi lyrics
Cosmo lyrics
Siyah
Ne Fark Eder
Châteaux de sable [English translation]
Darwa [English translation]
Fly lyrics
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Crazy [English translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
En feu [English translation]
Avant de s'en aller lyrics
Ferme les yeux et imagine-toi [Japanese translation]
Accroche-toi à mes ailes [English translation]
C'est ma Life [English translation]
Dopé lyrics
Unut Dedi Hatıram
Ferme les yeux et imagine-toi [Portuguese translation]
Crazy lyrics
Cœurdonnier [English translation]
Clown [Spanish translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Cosmo [English translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Neyim Var Ki [English translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
À Nos Héros Du Quotidien [English translation]
Bombe humaine [English translation]
À la vie à l'amour [English translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Cœurdonnier [Polish translation]
Neyim Var Ki [English translation]
Châteaux de sable lyrics
Chi sarò io lyrics
Accroche-toi à mes ailes lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
À la bien [English translation]
Darwa lyrics
UZAK
Africa lyrics
Neyim Var Ki [Turkmen translation]
Neyim Var Ki [English translation]
En feu [German translation]
Zamba azul lyrics
Clown [Portuguese translation]
À la vie à l'amour [Italian translation]
Amour siamois [German translation]
Neyim Var Ki lyrics
Amour siamois lyrics
Clown [Hungarian translation]
À Nos Héros Du Quotidien [German translation]
Comme une bouteille à la mer [English translation]
À Nos Héros Du Quotidien [Slovak translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved