Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Armand Amar Featuring Lyrics
رقص ذرات [Raghse Zarrat]
ای روز برا که ذره ها رقص کنند آن کس که از او چرخ و هوا رقص کنند جانها ز خوشی بی سر و پا رقص کنند در گوش تو گویم که کجا رقص کنند هر ذره که در هوا یا در...
رقص ذرات [Raghse Zarrat] [Arabic translation]
ای روز برا که ذره ها رقص کنند آن کس که از او چرخ و هوا رقص کنند جانها ز خوشی بی سر و پا رقص کنند در گوش تو گویم که کجا رقص کنند هر ذره که در هوا یا در...
رقص ذرات [Raghse Zarrat] [Arabic translation]
ای روز برا که ذره ها رقص کنند آن کس که از او چرخ و هوا رقص کنند جانها ز خوشی بی سر و پا رقص کنند در گوش تو گویم که کجا رقص کنند هر ذره که در هوا یا در...
رقص ذرات [Raghse Zarrat] [English translation]
ای روز برا که ذره ها رقص کنند آن کس که از او چرخ و هوا رقص کنند جانها ز خوشی بی سر و پا رقص کنند در گوش تو گویم که کجا رقص کنند هر ذره که در هوا یا در...
رقص ذرات [Raghse Zarrat] [English translation]
ای روز برا که ذره ها رقص کنند آن کس که از او چرخ و هوا رقص کنند جانها ز خوشی بی سر و پا رقص کنند در گوش تو گویم که کجا رقص کنند هر ذره که در هوا یا در...
رقص ذرات [Raghse Zarrat] [English translation]
ای روز برا که ذره ها رقص کنند آن کس که از او چرخ و هوا رقص کنند جانها ز خوشی بی سر و پا رقص کنند در گوش تو گویم که کجا رقص کنند هر ذره که در هوا یا در...
رقص ذرات [Raghse Zarrat] [French translation]
ای روز برا که ذره ها رقص کنند آن کس که از او چرخ و هوا رقص کنند جانها ز خوشی بی سر و پا رقص کنند در گوش تو گویم که کجا رقص کنند هر ذره که در هوا یا در...
رقص ذرات [Raghse Zarrat] [French translation]
ای روز برا که ذره ها رقص کنند آن کس که از او چرخ و هوا رقص کنند جانها ز خوشی بی سر و پا رقص کنند در گوش تو گویم که کجا رقص کنند هر ذره که در هوا یا در...
رقص ذرات [Raghse Zarrat] [Kurdish [Kurmanji] translation]
ای روز برا که ذره ها رقص کنند آن کس که از او چرخ و هوا رقص کنند جانها ز خوشی بی سر و پا رقص کنند در گوش تو گویم که کجا رقص کنند هر ذره که در هوا یا در...
رقص ذرات [Raghse Zarrat] [Kurdish [Sorani] translation]
ای روز برا که ذره ها رقص کنند آن کس که از او چرخ و هوا رقص کنند جانها ز خوشی بی سر و پا رقص کنند در گوش تو گویم که کجا رقص کنند هر ذره که در هوا یا در...
رقص ذرات [Raghse Zarrat] [Serbian translation]
ای روز برا که ذره ها رقص کنند آن کس که از او چرخ و هوا رقص کنند جانها ز خوشی بی سر و پا رقص کنند در گوش تو گویم که کجا رقص کنند هر ذره که در هوا یا در...
رقص ذرات [Raghse Zarrat] [Serbian translation]
ای روز برا که ذره ها رقص کنند آن کس که از او چرخ و هوا رقص کنند جانها ز خوشی بی سر و پا رقص کنند در گوش تو گویم که کجا رقص کنند هر ذره که در هوا یا در...
رقص ذرات [Raghse Zarrat] [Spanish translation]
ای روز برا که ذره ها رقص کنند آن کس که از او چرخ و هوا رقص کنند جانها ز خوشی بی سر و پا رقص کنند در گوش تو گویم که کجا رقص کنند هر ذره که در هوا یا در...
رقص ذرات [Raghse Zarrat] [Transliteration]
ای روز برا که ذره ها رقص کنند آن کس که از او چرخ و هوا رقص کنند جانها ز خوشی بی سر و پا رقص کنند در گوش تو گویم که کجا رقص کنند هر ذره که در هوا یا در...
رقص ذرات [Raghse Zarrat] [Turkish translation]
ای روز برا که ذره ها رقص کنند آن کس که از او چرخ و هوا رقص کنند جانها ز خوشی بی سر و پا رقص کنند در گوش تو گویم که کجا رقص کنند هر ذره که در هوا یا در...
<<
1
Armand Amar
more
country:
Israel
Languages:
French, Swedish
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Armand_Amar
Excellent Songs recommendation
Kurşun Türkiye Neyler ? lyrics
Bu Dünyada lyrics
Sunam lyrics
Mansur'u Eyleyen Berdar lyrics
Ne Kaldı lyrics
Ruhu İmanım Ali lyrics
Pir Sultan'a Arzuhal lyrics
Haydi Sandığa lyrics
Kılıç Yarası lyrics
Kızılbaş Eyledi lyrics
Popular Songs
İçimdeki Gizli Derdim lyrics
Hep Mi Gafil Avlanırsın
Satın Eşek Sıpaları lyrics
Dağlar Yaralıyım
Ömrüm lyrics
Neredesin
Neyliyem lyrics
Nazlı Yare Böyle Söyle
Hep Mi Gafil Avlanırsın
Kerbela Destanı lyrics
Artists
Songs
Manolo Escobar
Kelly Rowland
Luis Enrique
Talking Heads
Bosnian Folk
Norlie & KKV
Ewelina Lisowska
Yemi Alade
James Brown
Claudio Villa
John W. Peterson
Over the Moon (OST)
Lucenzo
Serhado
Banda Carrapicho
Alan Tam
Jin (BTS)
Sum 41
Georg Friedrich Händel
Elgit Doda
Mr. Sunshine (OST)
Gulsanam Mamazoitova
Killerpilze
Cosculluela
Alyona Shvets
Plach Yeremiji
Flyleaf
Kealiʻi Reichel
Halestorm
Ernar Aydar
Ging Nang Boyz
Cazuza
Ceylan
Nini Badurashvili
Garbage
Mísia (Portugal)
Constantine P. Cavafy
Diego Domínguez
Aracely Arámbula
Milica Todorović
Alevi-Bektashi Folk (Semah and Deyish)
Corvus Corax
Claudia Leitte
Eddy Lover
Kyuhyun
Yemen Blues
Put Your Head on My Shoulder (OST)
Vesterinen Yhtyeineen
While You Were Sleeping (OST)
Belanova
Journey
Olga Tañón
Phineas and Ferb (OST)
Pizza
DJ Tiësto
Marco Carta
Sylvie Vartan
Sabah Fakhri
Khrystyna Soloviy
Eric Chou
Ruby (Egypt)
Yas
João Lucas e Marcelo
Erdoğan Emir
Badem
Chanyeol
Aliki Vougiouklaki
Elida Almeida
JYJ
Rokia Traoré
Agnetha Fältskog
Eppu Normaali
Makano
La Hija del Mariachi (OST)
The Veronicas
Falguni Pathak
Ruby Rose
Siddharta
Duffy
Ornella Vanoni
Veer Zaara (OST) [2004]
Kid Rock
Type O Negative
Icona Pop
Empyrium
Murat Göğebakan
La Grande Sophie
Maria Luisa Congiu
Vama Veche
Billy Talent
Safet Isović
Ultima Thule
Riccardo Fogli
Miki Matsubara
Stereopony
Getter Jaani
Gabriela Spanic
Zahara (South Africa)
In Vivo
Mr. Queen (OST)
Πώς να γίνουμε ξένοι [Pos Na Ginoume Ksenoi] lyrics
Πες μου γιατί μελαγχολείς [Pes mou giati melanholis] lyrics
Πώς να γίνουμε ξένοι [Pos Na Ginoume Ksenoi] [Bulgarian translation]
Πόσο ωραία μάτια έχεις [Póso oraía mátia écheis] lyrics
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Ποιο στόμα καίει τώρα τα χείλη σου [Poio Stoma Kaiei Tora Ta Heili Sou] [Serbian translation]
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] [Polish translation]
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] [Kurdish [Sorani] translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Πώς να γίνουμε ξένοι [Pos Na Ginoume Ksenoi] [Russian translation]
Ραντεβού το Σεπτέμβρη [Rantevou To Septemvri] [English translation]
Σαν βεγγαλικά [San vengaliká] [Bulgarian translation]
Πόσο ωραία μάτια έχεις [Póso oraía mátia écheis] [Transliteration]
Πώς να πιστέψω [Pos na pistepso] lyrics
Προσχηματικά [Proschimatiká] lyrics
Πως μπορώ να σε ξεχάσω [Pos Mporo Na Se Ksehaso] lyrics
Σάββατο έκλαψα για σένα [Savvato Eklapsa Gia Sena] [English translation]
Πόσο ωραία μάτια έχεις [Póso oraía mátia écheis] [Romanian translation]
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] [Romanian translation]
Πότε Ψυχή Μου [Pote Psihi Mou] [Arabic translation]
Πόσο ωραία μάτια έχεις [Póso oraía mátia écheis] [Hebrew translation]
Πώς να γίνουμε ξένοι [Pos Na Ginoume Ksenoi] [German translation]
Ποιο στόμα καίει τώρα τα χείλη σου [Poio Stoma Kaiei Tora Ta Heili Sou] lyrics
Πότε Ψυχή Μου [Pote Psihi Mou] [Hebrew translation]
Ποιο στόμα καίει τώρα τα χείλη σου [Poio Stoma Kaiei Tora Ta Heili Sou] [English translation]
Σάββατο έκλαψα για σένα [Savvato Eklapsa Gia Sena] [Transliteration]
Σαν βεγγαλικά [San vengaliká] lyrics
Προσχηματικά [Proschimatiká] [English translation]
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] lyrics
Σάββατο έκλαψα για σένα [Savvato Eklapsa Gia Sena] lyrics
Σάββατο έκλαψα για σένα [Savvato Eklapsa Gia Sena] [English translation]
Ποιο στόμα καίει τώρα τα χείλη σου [Poio Stoma Kaiei Tora Ta Heili Sou] [Transliteration]
Περασμένα μεσάνυχτα [Perasmena mesanihta] [English translation]
Πες μου γιατί μελαγχολείς [Pes mou giati melanholis] [Turkish translation]
Πόσο φοβάμαι [Poso Fovamai] [Bulgarian translation]
Προσχηματικά [Proschimatiká] [Russian translation]
Πόσο ωραία μάτια έχεις [Póso oraía mátia écheis] [Czech translation]
Σ'αγαπάω ακόμη [S'agapao Akomi] [English translation]
Σάββατο έκλαψα για σένα [Savvato Eklapsa Gia Sena] [Bulgarian translation]
Ραντεβού το Σεπτέμβρη [Rantevou To Septemvri] lyrics
Πώς να γίνουμε ξένοι [Pos Na Ginoume Ksenoi] [Transliteration]
Σ'αγαπάω ακόμη [S'agapao Akomi] lyrics
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] [Hungarian translation]
Πώς να γίνουμε ξένοι [Pos Na Ginoume Ksenoi] [English translation]
Σαν να είσαι εδώ [San Na Eisai Edo] lyrics
Πώς να πιστέψω [Pos na pistepso] [English translation]
Πόσο φοβάμαι [Poso Fovamai] [English translation]
Σ'αγαπάω ακόμη [S'agapao Akomi] [Turkish translation]
Ποιο μονοπάτι [Poio Monopati] [Dutch translation]
Πες μου γιατί μελαγχολείς [Pes mou giati melanholis] [English translation]
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] [Bulgarian translation]
Ποιο στόμα καίει τώρα τα χείλη σου [Poio Stoma Kaiei Tora Ta Heili Sou] [English translation]
Ποιο στόμα καίει τώρα τα χείλη σου [Poio Stoma Kaiei Tora Ta Heili Sou] [Bulgarian translation]
Πλάι μου μείνε [Plai mou meine] lyrics
Προσωπικά δεδομένα [Prosopika dedomena] lyrics
Πως μπορώ να σε ξεχάσω [Pos Mporo Na Se Ksehaso] [English translation]
Πόσο ωραία μάτια έχεις [Póso oraía mátia écheis] [Serbian translation]
Ραντεβού το Σεπτέμβρη [Rantevou To Septemvri] [English translation]
Πώς να γίνουμε ξένοι [Pos Na Ginoume Ksenoi] [English translation]
Πλάι μου μείνε [Plai mou meine] [Transliteration]
Πολύ καλή [Poli Kali] lyrics
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] [Serbian translation]
Που να 'σαι τώρα [Pou na 'sai tóra] lyrics
Πόσο ωραία μάτια έχεις [Póso oraía mátia écheis] [English translation]
Προσπάθησα λοιπόν να σε ξεχάσω [Prospáthisa loipón na se xekháso] lyrics
Σ'αγαπάω ακόμη [S'agapao Akomi] [Russian translation]
Προσχηματικά [Proschimatiká] [Macedonian translation]
Περασμένα μεσάνυχτα [Perasmena mesanihta] [Kurdish [Sorani] translation]
Προσχηματικά [Proschimatiká] [Hungarian translation]
Πόσο ωραία μάτια έχεις [Póso oraía mátia écheis] [Spanish translation]
Πόσο ωραία μάτια έχεις [Póso oraía mátia écheis] [English translation]
Πόσο φοβάμαι [Poso Fovamai] lyrics
Ποιο μονοπάτι [Poio Monopati] lyrics
Σ'αγαπάω ακόμη [S'agapao Akomi] [English translation]
Πόσο ωραία μάτια έχεις [Póso oraía mátia écheis] [English translation]
Blue Hawaii lyrics
Πώς να πιστέψω [Pos na pistepso] [Bulgarian translation]
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] [Turkish translation]
Σ'αγαπάω ακόμη [S'agapao Akomi] [Transliteration]
Προσωπικά δεδομένα [Prosopika dedomena] [English translation]
Πόσο ωραία μάτια έχεις [Póso oraía mátia écheis] [Italian translation]
Σαν να είσαι εδώ [San Na Eisai Edo] [Bulgarian translation]
Πότε Ψυχή Μου [Pote Psihi Mou] [English translation]
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] [Persian translation]
Σάββατο έκλαψα για σένα [Savvato Eklapsa Gia Sena] [Transliteration]
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] [English translation]
Πόσο ωραία μάτια έχεις [Póso oraía mátia écheis] [Polish translation]
Πολύ καλή [Poli Kali] [French translation]
Ποιο μονοπάτι [Poio Monopati] [English translation]
Πολύ καλή [Poli Kali] [Russian translation]
Πότε Ψυχή Μου [Pote Psihi Mou] lyrics
Προσχηματικά [Proschimatiká] [Bulgarian translation]
Σ'αγαπάω ακόμη [S'agapao Akomi] [English translation]
Προσχηματικά [Proschimatiká] [Albanian translation]
Πολύ καλή [Poli Kali] [English translation]
Προσωπικά δεδομένα [Prosopika dedomena] [Bulgarian translation]
Πόσο ωραία μάτια έχεις [Póso oraía mátia écheis] [Italian translation]
Πλάι μου μείνε [Plai mou meine] [English translation]
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] [Transliteration]
Πόσο ωραία μάτια έχεις [Póso oraía mátia écheis] [Portuguese translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved