Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Wyclef Jean Also Performed Pyrics
Wish You Were Here lyrics
So, so you think you can tell Heaven from Hell, Blue skies from pain. Can you tell a green field From a cold steel rail? A smile from a veil? Do you t...
Wish You Were Here [Albanian translation]
Pra, pra mendon që mund ta dallosh Parajsën nga Ferri, Qiejt e kaltër nga dhimbja. A mund ta dallosh një fushë të gjelbër Nga një hekurudhë të ftohtë ...
Wish You Were Here [Arabic translation]
إذاًً، إذاً تعتقد بأنكَ تستطيع التمييز بين الجنة والنار، السماءُ الزرقاء والألم ْ هل تستطيع أَن تُميز بين حقلٍ أخضر وسكة حديديةباردة؟ بَين ابتسامة وقن...
Wish You Were Here [Arabic translation]
إذا, إذا هل تظن أنك تستطيع التفرقة ,بين الجنة و النار ,بين السماوات الزرقاء و الألم هل تستطيع أن تفرق بين حقل أخضر و سكة حديدية باردة؟ بين ابتسامة و ح...
Wish You Were Here [Azerbaijani translation]
Beləki, beləki fərqləndirə biləcəyini düşünürsən Cəhənnəmdən cənnəti, Ağrılardan mavi səmanı, Yaşıl bir sahə ilə soyuq bir dəmir yolunu fərqləndirə bi...
Wish You Were Here [Azerbaijani translation]
Demək, demək ayırd edə biləcəyini sanırsan Cəhənnəm ilə cənnəti, Ağrı ilə mavi göyləri. Ayırd edə bilərsən yaşıl çəmənləri Soyuq polad raylardan? Bir ...
Wish You Were Here [Bulgarian translation]
Значи мислиш, че знаеш разликата между рай и ад, сини небеса и болка. Различаваш ли зеленото поле от студената стоманена релса? Усмивката от воала? Ми...
Wish You Were Here [Bulgarian translation]
Нима ти мислиш, че знаеш що ад е и рай... И различаваш ли болката от тишината синя? А отличи ли свободата на зеленото безкрай от мъртвото във стръка п...
Wish You Were Here [Bulgarian translation]
И така, мислиш ли, че можеш Да различиш Рая от Ада, Синьото небе от болката? Можеш ли да различиш Зелено поле от студена стоманена релса? Усмивка изпо...
Wish You Were Here [Chinese translation]
所以,所以你真認為自己能從地獄中 辨別出一片天堂來, 在傷痛中找出一片藍天 那你能從冰冷的鐵道裡把綠地給找出來嗎? 微笑儼然是種面紗 難道你不這麼覺得嗎? 他們讓你拿內心的英雄 去換得了鬼影幢幢嗎? 讓你用熾熱的餘燼取代了樹木? 用燥熱的空氣取代了徐徐清風? 用敷衍的安慰取代了改變? 是不是也拿了你...
Wish You Were Here [Chinese translation]
你说你能区分 天堂和地狱 蓝天和痛苦 你能不能区分草原 和寂寥的金属火车轨道? 笑脸和面纱? 你能不能区分? 他们是不是要你拿 英雄交易幽灵? 热灰烬交易树林? 热空气交易一阵冷风? 舒适交易换型? 你有没有拿 在战争的次要角色 换在笼子里的主角? 我真希望有你在 我们就是一双失落的灵魂 在鱼缸里游...
Wish You Were Here [Croatian translation]
Dakle, tako misliš da možeš razlikovati Blaženstvo od pakla, plavo nebo od bola Možeš li razlikovati zeleno polje Od hladne čelične šine, osmijeh od v...
Wish You Were Here [Croatian translation]
Dakle, misliš da možeš razlikovati Raj od Pakla, Plava nebesa od boli. Možeš li razlikovati zeleno polje Od hladne čelične pruge? Osmijeh od vela? Mis...
Wish You Were Here [Czech translation]
Tak...tak ty si myslíš že rozeznáš Nebe od Pekla? Modré nebe od bolesti? Myslíš, že rozeznáš zelenou louku od studené ocelové koleje? Usměv od závoje?...
Wish You Were Here [Dutch translation]
Dus jij denkt dat jij 't verschil Weet tussen hemel en hel. Tussen blauwe luchten en pijn. Kun jij een groen veld van een Koude stalen reling ondersch...
Wish You Were Here [Esperanto translation]
Do, do ĉu vi pensas ke povas diferenci Paradizon de infero, Bluajn ĉielojn de doloro? Ĉu vi povas diferenci verdan kampon De malvarma ŝtalo relo, Ride...
Wish You Were Here [Estonian translation]
Niisiis, usud sa, et suudad eristada paradiisi põrgust ja naudingut valust. Suudad sa vahet teha rohelisel nurmel ja kalgil terasrööpal? Naeratusel ja...
Wish You Were Here [Finnish translation]
No, no luuletko että erotat Taivaan Helvetistä Siniset taivaat tuskasta Erotatko vihreän pellon Kylmästä teräskaiteesta? Hymyn hunnusta? Luuletko että...
Wish You Were Here [French translation]
Alors tu penses savoir faire la différence Entre le paradis et l'enfer entre les cieux bleux et la douleur Sais-tu faire la différence entre un champ ...
Wish You Were Here [Georgian translation]
მაშ ასე, მაშ მეუბნები რომ შეგიძლია განმისხვავო სამოთხე ჯოჯოხეთისგან, ლურჯი ცა კტივილისგან, შეგიძლია განასხვავო მწვანე მინდორი ცივი ფოლადის ლიანდაგისგა...
<<
1
2
3
4
>>
Wyclef Jean
more
country:
Haiti
Languages:
English, Spanish, French
Genre:
Hip-Hop/Rap
Official site:
http://wyclefjean.wordpress.com/
Wiki:
https://ht.wikipedia.org/wiki/Wyclef_Jean
Excellent Songs recommendation
歩く幽霊 [Aruku yūrei] lyrics
歩く幽霊 [Aruku yūrei] [English translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
望遠のマーチ [Bouen no March] [English translation]
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
S.O.S. Amor lyrics
Hotel Vienna lyrics
Let Me Go Lover lyrics
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
Popular Songs
Town Meeting Song lyrics
La Porta Chiusa lyrics
月虹 [Gekkou] [English translation]
新世界 [Shinsekai] [English translation]
To Μέτρημα [To Metrima] lyrics
記念撮影 [Kinen Satsuei] [English translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
新世界 [Shinsekai] lyrics
流れ星の正体 [Nagareboshi no Shoutai] [English translation]
宝石になった日 [Houseki ni natta Hi] [English translation]
Artists
Songs
Mansour
Renaud
Steven Universe (OST)
Hamid Askari
Sun Lu
The Lord's Prayer
Pasión de gavilanes (OST)
Dean Martin
Noize MC
Jamala
Eisblume
Balti
Ceza
Bella Thorne
Spanish Worship Songs
Rainbow
Epik High
Fujita Maiko
Paloma Faith
Tool
Carl Orff
Lali
Ziynet Sali
Ruoska
La Quinta Estación
Kari Jobe
Simple Plan
Adem Ramadani
Xtreme
Nadezhda Kadysheva
PAW Patrol (OST)
Azam Ali
Öykü Gürman
Eldzhey / Allj
Monchy & Alexandra
ASP
Natasha Korolyova
The Nightmare Before Christmas (OST)
Love Alarm (OST)
Tego Calderon
Miras Jüginisov
Sancak
K.I.Z.
John Newman
Söhne Mannheims
Seu Jorge
Zakkum
Diego Torres
Pink Guy
Igor Talkov
Stan
Antonello Venditti
C. C. Catch
Bad Boys Blue
Tus
Domenico Modugno
Vlatko Lozanoski
Anggun
Adel Tawil
The Lion King (Musical)
Sergej Ćetković
HyunA
Djena
Ava Max
I Muvrini
Hussam Al-Rassam
Miriam Makeba
Sirusho
Âşık Veysel
Oesch's die Dritten
Týr
Miroslav Ilić
Oonagh
Eason Chan
Jason Zhang
2po2
Colonel Reyel
Emmanuel Moire
Aseel Hameem
Tarek El Sheikh
Šako Polumenta
Hozan Diyar
Nina Zilli
Alina Eremia
12os pithikos
Soda Stereo
T-ara
Conor Maynard
Leo Rojas
Tercer Cielo
Miguel Bosé
Akvarium
Smokie
Foo Fighters
Gigliola Cinquetti
Zero Assoluto
Adrian Gaxha
Shlomo Artzi
MattyBRaps
The Black Eyed Peas
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Conga lyrics
شقایق [Shaghaayegh] [English translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] [English translation]
Mina - It's only make believe
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] lyrics
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [English translation]
All I've Ever Wanted lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [Transliteration]
لب دریا [Labe daryaa] lyrics
قلندر [Qalandar] [English translation]
غروب بیترانه [دل دیوونه] [Ghoroob-e Bi Tarāneh [Del-e Divooneh]] lyrics
مصلوب [Masloob] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Transliteration]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
طلایهدار [Talayedar] [Transliteration]
قصهی رسوایی [ای غم من] [Ghesseh-ye Rosvāee [Ey Gham-e Man]] lyrics
مصلوب [Masloob] [Russian translation]
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] lyrics
Let Me Dream A While lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] lyrics
All in the Name
مصلوب [Masloob] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] lyrics
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] lyrics
مرگ شب [Marge Shab] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] lyrics
Cardi B - Lick [Remix]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [Transliteration]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] lyrics
قلندر [Qalandar] [Transliteration]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [Transliteration]
شقایق [Shaghaayegh] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
فاجعه [Faaje'e] lyrics
قیصر [Gheysar] [Transliteration]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
صفر [Sefr] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Russian translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Turkish translation]
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
شقایق [Shaghaayegh] [Transliteration]
شکنجهگر [Shekanjegar] lyrics
Non ti voglio più lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Kurdish [Kurmanji] translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] lyrics
طلایهدار [Talayedar] lyrics
Sana Kalbim Geçti lyrics
متوقف [Motevaghef] lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] lyrics
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] [English translation]
Coriandoli lyrics
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [Transliteration]
You keep me hangin' on lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] lyrics
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [Transliteration]
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [Russian translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
متوقف [Motevaghef] [Transliteration]
قیصر [Gheysar] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
مرگ شب [Marge Shab] lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
قلندر [Qalandar] lyrics
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] lyrics
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
Capirò lyrics
لب دریا [Labe daryaa] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] [English translation]
لبخند [Labkhand] [Transliteration]
The Lighthouse Keeper lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [English translation]
صفر [Sefr] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] lyrics
Big White Room lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved