Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sergio Endrigo Lyrics
Cecilia [Croatian translation]
Cecilia ide k zatvoru tražeći svoga muža Cecilia ide k zatvoru tražeći svoga muža "Dragi mužu moj, jednu stvar ti moram reći, da jedan kapetan hoće sp...
Cecilia [English translation]
Cecilia goes to jail; she is looking for her husband Cecilia goes to jail; she is looking for her husband "My dear husband, I have something to tell y...
Cecilia [German translation]
Cecilia geht in den Kerker, um ihren Mann zu besuchen, Cecilia geht in den Kerker, um ihren Mann zu besuchen. "Mein lieber Mann, ich muss dir etwas sa...
Cecilia [Russian translation]
Сесилия идет в тюрьму, чтобы найти мужа Приходит Сесилия в тюрьму, она ищет своего мужа. "Мой дорогой муж, хочу сказать тебе, что один капитан хочет с...
Poema degli occhi lyrics
Amore mio che occhi i tuoi Strade di notte pieni di addio Porti sereni, luci lontane Che vanno fino all’oscurità Amore mio che occhi i tuoi Quanto mis...
Poema degli occhi [Croatian translation]
Amore mio che occhi i tuoi Strade di notte pieni di addio Porti sereni, luci lontane Che vanno fino all’oscurità Amore mio che occhi i tuoi Quanto mis...
1947 lyrics
Da quella volta non l’ho rivista più Cosa sarà della mia città Ho visto il mondo e mi domando se Sarei lo stesso se fossi ancora là Non so perché stas...
1947 [Croatian translation]
Od toga vremena nisam ga vidio Niti znam što je bilo s mojim gradom Svijeta sam vidio i pitam se Bih li bio isti da sam još ostao ondje Ne znam zašto ...
1947 [English translation]
From that time I haven't seen it again What happened to my town I've travelled the world and I wonder if I'd be the same if I still were there. I don'...
1947 [French translation]
Depuis cette fois là, je ne l'ai plus revue. Qu'est devenue ma ville? J'ai vu le monde et je me demande si Je serais le même si j'étais resté là. Je n...
1947 [German translation]
Ich habe sie seit damals nicht mehr gesehen Was wird aus meiner Stadt geworden sein? Ich habe die Welt gesehen und mich gefragt, ob Ich derselbe wäre,...
1947 [Greek translation]
Από εκείνη τη στιγμή δεν το εξέτασα πια Τι θα γίνει στην πόλη μου Είδα τον κόσμο και αναρωτιέμαι αν Θα ήμουν o ίδιoς αν ήμουν ακόμα εκεί Δεν ξέρω γιατ...
1947 [Hebrew translation]
מאז הפעם ההיא לא ראיתיה יותר מה יהיה עם עירי ראיתי את העולם ותוהה אם הייתי אותו הדבר לו נשארתי שם איני יודע למה מהרהר בך הלילה דרך הנעורים הפורחת כה ר...
1947 [Polish translation]
Od tamtej chwili już gonie widziałem. Co się stało z moim miastem? Zwiedziłem1 świat i zastanawiam się, czy byłbym taki sam, gdybym wciąż tu był. Nie ...
1947 [Romanian translation]
De la acea dată nu l-am mai revăzut Ce se mai aude de orașul meu Am văzut lumea și mă întreb dacă Așfi același dacă așmai fi acolo Nu știu de ce astă ...
1947 [Turkish translation]
O zamandan beri görmedim bir daha Ne olacak benim kentime Dünyayı gördüm ve soruyorum kendime Hala orada olsam aynı kalır mıydım acaba Bilmiyorum bu g...
A mio favore lyrics
A mio favore Ho il verde segreto dei tuoi occhi Le parole di odio le parole d'amore Il tappeto che partirà per l'infinito Questa notte o la notte che ...
A mio favore [Croatian translation]
U moju korist Imam zelenu tajnu tvojih očiju Riječi mržnje, riječi ljubavi Tepih što odlazi k beskonačnosti Ove noći ili možda iduće U moju korist Ima...
A mio favore [English translation]
In my favor I have the green secret of your eyes The words of hate, the words of love The carpet that leaves towards infinity This night or the night ...
A mio favore [French translation]
A mon service, J'ai le vert secret de tes yeux, Les mots de haine, les mots d'amour, Le tapis qui partira pour l'infini, Cette nuit ou la nuit suivant...
<<
1
2
3
4
5
>>
Sergio Endrigo
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Portuguese, French, Croatian+3 more, Venetan, English, Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.sergioendrigo.it/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Sergio_Endrigo
Excellent Songs recommendation
Amor, donde hubo fuego... lyrics
Проплывают облака [Proplyvayut oblaka] lyrics
Chains lyrics
Meu Violão e o Nosso Cachorro lyrics
Je n't'aime plus lyrics
Tonight lyrics
I'm Putting All My Eggs In One Basket lyrics
Casarme Contigo lyrics
Silent Hill lyrics
Sergiu și Andrei - Ne împotrivim
Popular Songs
He's the Man lyrics
Στου φεγγαριού την αγκαλιά [Stou feggariou tin agkalia] lyrics
Джиесем [GSM] lyrics
Irreplaceable lyrics
Wanderers lyrics
No More Tears lyrics
Jo l'he vist lyrics
Hayat Sevince Güzel lyrics
Down By The River lyrics
So In Love lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved