Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
El Cuarteto de Nos Lyrics
Al cielo no lyrics
Resulta que agarré y que decidí matarme porque ya no había nada de donde agarrarme. No es que yo sea un tipo bajoneado, pero no me iba a salvar ni Sup...
Al cielo no [English translation]
It happened that I decided to kill myself because there was nothing from where to hold on Is not that I'm a man with the blues, but not even Superman ...
Algo mejor que hacer lyrics
Todos me dicen que nunca voy a llegar a nada, Que está probado que soy un caso perdido, Y que si sigo insistiendo con esta pulseada, Terminaré arruina...
Algo mejor que hacer [English translation]
Everybody says that I won't get anywhere, And that it's been proven that I'm a hopeless case, And that if I keep insisting in this arm wrestling, I'll...
Algo mejor que hacer [French translation]
Vous me dites tous que je n'arriverai jamais à rien, Qu'il a été prouvé que je suis un cas désespéré, Et que si je m'acharne dans ce bras de fer, Je f...
Algo mejor que hacer [German translation]
Jeder sagt mir, dass ich nie zu etwas komme Dass es bewiesen sei, dass ich ein verlorener Fall bin, Und dass, wenn ich weiter auf diesem Armdrücken be...
Algo mejor que hacer [Polish translation]
Wszyscy mi mówią, że nigdy do niczego nie dojdę, że udowodniono, że jestem beznadziejnym przypadkiem i że jeśli będę się upierał przy tym siłowaniu si...
Andamio Pijuan lyrics
Andamio Pijuán se baña siempre en alquitrán para no ver su imagen en los espejos al pasar. Es así que no ve el sol desde que su mal empezó, cubierto d...
Andamio Pijuan [English translation]
Andamio Pijuán always bathe in tar to not see his image in the mirrors passing by. That way he can't see the sun since his sickness began, covered in ...
Andamio Pijuan [French translation]
Andamio Pijuán Se couvre toujours de goudron Pour ne pas voir son image En passant devant les miroirs. Ainsi il n'a pas vu le soleil Depuis que son ma...
Anónimo lyrics
No tengo alias ni seudónimo No hay nadie que sea mi homónimo No encuentran para mi un sinónimo Soy lo que llaman un anónimo Muy poco me importa la est...
Anónimo [English translation]
I've got neither an alias nor a pseudonym There's no one who is my namesake They can't find a synonym for me I'm what they call anonymous I care littl...
Anónimo [French translation]
Je n'ai ni alias ni pseudonyme Personne n'est mon homonyme On ne me trouve pas de synonyme Je suis ce qu'on appelle un anonyme L'esthétique m'importe ...
Anónimo [Romanian translation]
Nu am nici aripi, nici pseudonim. Nu există nimeni care să-mi fie omonim. Nu se găsește pentru mine un sinonim. Sunt ceea ce se numește un anonim. Pre...
Apocalipsis Zombi lyrics
Vengan, vengan, síganme. Vamos todos juntos, todos a la vez. Siempre hacia adelante, no importa para qué. Cero compromiso, cero estrés. Salgan del agu...
Apocalipsis Zombi [English translation]
Come on, come on, follow me, Let's go all together, everybody at the same time, Always forward, it doesn't matter what for, Zero commitment, zero stre...
Apocalipsis Zombi [English translation]
Come here, come here, follow me. Let's go all together, all at the same time. Always fowards, no matter what. Zero compromise, zero stress. Get out of...
Apocalipsis Zombi [French translation]
Venez, venez, suivez-moi. Allons tous ensemble, tous à la fois Toujours en avant, peu importe pour quoi Zéro compromis, zéro stress Sortez de votre tr...
Apocalipsis Zombi [German translation]
Komm, komm, folge mir. Lasst uns alle zusammen gehen, alle gleichzeitig. Immer vorwärts, egal wofür. Keine Verpflichtung, kein Stress. Komm aus dem Lo...
Así Soy Yo lyrics
No tengo penas ni tengo amores Y así no sufro de sinsabores Con todo el mundo estoy a mano Como no juego, ni pierdo ni gano No tengo mucho ni tengo po...
<<
1
2
3
4
5
>>
El Cuarteto de Nos
more
country:
Uruguay
Languages:
Spanish
Genre:
Comedy, Rock
Official site:
http://www.cuartetodenos.com.uy/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/El_Cuarteto_de_Nos
Excellent Songs recommendation
100 Letters [Greek translation]
Coriandoli lyrics
The Lighthouse Keeper lyrics
100 Letters [Persian translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Let Me Dream A While lyrics
So will ich mit dir leben lyrics
100 Letters [Portuguese translation]
1121 lyrics
1121 [Italian translation]
Popular Songs
3AM [Serbian translation]
929 lyrics
Tie My Hands lyrics
100 Letters lyrics
100 Letters [Romanian translation]
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
Talk lyrics
1121 [Turkish translation]
929 [Bulgarian translation]
Mina - It's only make believe
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved