Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mark Forster Lyrics
Flash mich [Italian translation]
Stiamo insieme da 1, 2 anni e abbiamo affrontato già 3, 4 cose. Sei sei lontano anche solo per 5 minuti, per me è come se fossero 10 anni in galera. H...
Flash mich [Portuguese translation]
Nós já estamos há 1, 2 anos juntos e já experienciamos 3, 4 coisas Voce sai por 5 minutos e já é como 10 anos de prisao para mim Ei, voce me tem nas m...
Flash mich [Russian translation]
Уже год или два, как мы вместе, и пережили вместе три-четыре вещи. И даже если тебя нет всего 5 минут, это как 10 лет в тюрьме для меня. Эй, ты запрос...
Flash mich [Serbian translation]
Evo smo godinu, dvije zajedno i već smo tri-četiri stvari preživjeli Odeš li pak na svega 5 minuta za mene je kao 10 godina zatvora Ej, prelako me vrt...
Flash mich [Spanish translation]
Llevamos uno, dos años juntos y ya hemos vivido tres, cuatro cosas Pero si estás lejos sólo cinco minutos, es como si fueran 10 años de prisión Oye, t...
Flash mich [Turkish translation]
bir iki yıldır birlikteyiz ve daha şimdiden üç dört şey geçti başımızdan ama 5 dakikalığına görünmesen benim için on yıl hapislik gibi hey sen, beni k...
Flüsterton lyrics
Ich hab' oft nix gesagt, Auch wenn's mal wichtig war. Und kam's d'rauf an, Dann war ich nicht da. Menschen, die ich mag, Lass' ich an mich nicht ran. ...
Flüsterton [English translation]
I often said nothing Even if it was important sometimes And when it was crucial I was not there People I like I won't allow to come near me Hey, I enj...
Froh sein lyrics
Ich muss jetzt los, schon spät geworden, pass auf. Wenn was ist, können wir ja Morgen reden, doch heut haben wir gesagt was zu sagen war und heute Nac...
Froh sein [English translation]
I need to go now It’s already late, listen up: ¹ If something happens, we can talk tomorrow, but today we said what needed to be said and tonight I ca...
Für immer Forever lyrics
Aus „ich glaub ich würd dich gerne küssen", Wurd „zu Hause riecht wie dein Kissen". Und aus „Nein, gib her, ich lad dich ein". Wurd „Bei dir kann ich ...
Für immer Forever [English translation]
"I think I'd like to kiss you", Became "Home smells of your pillow". And "No, give it here, I'll pay", Became "I can show my weaknesses around you". "...
Für immer Forever [Serbian translation]
Од: "Верујем да бих те радо љубио" Постаје: "Дом ми мурише на твој јастук" И од: "Не, дај, позваћу те" Постаје; "Са тобом могу показати и своје слабос...
Geisterjäger lyrics
Ich zähl' die Staubfäden an der Decke, durchzupf' mein Kissen, weil's nicht richtig sitzt. Ich wälz' mich in jede Ecke, such' 'nen Platz wo endlich Ru...
Geisterjäger [English translation]
I'm counting the threads of dust on the ceiling Fidget with my cushion 'cos it's not really comfy Toss and turn into every corner Looking for a place ...
Genau wie du lyrics
Ich hab' 'n kleinen Knubbel am Hinterkopf Der tut nicht weh, macht auch keinen Sinn, war aber immer dort Und ich weiß genau, du hast den auch Hast ihn...
Genau wie du [English translation]
I have a small bump on the back of my head it doesn‘t hurt, doesn‘t make sense, but it has always been there and I know you have it, too you once show...
Genau wie du [Italian translation]
Ho una piccola sporgenza, dietro la testa. Non fa male, non pregiudica niente, ma è là da sempre. E so per certo che anche tu ce l'hai Me l'hai mostra...
Gerade jetzt lyrics
Ich glaube, Freunde und Familie sind die Zutat Doch man muss es auch erkenn'n, wenn man’s gut hat Diesen Moment, wenn man das, was man gesucht hat Ein...
Gerade jetzt [English translation]
I think that friends and family are the key ingredient But you’ve got to realise, when you’ve got it good That moment, when you find what you were loo...
<<
5
6
7
8
9
>>
Mark Forster
more
country:
Germany
Languages:
German, English, Chewa
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.markforster.de/
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Mark_Forster
Excellent Songs recommendation
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Hungarian translation]
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Portuguese translation]
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Serbian translation]
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Bulgarian translation]
No Reply [Hebrew translation]
Not a Second Time [Dutch translation]
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Polish translation]
Not Guilty [Bulgarian translation]
No Reply [Russian translation]
No Reply [Greek translation]
Popular Songs
My Bonnie [Romanian translation]
Not a Second Time [Serbian translation]
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Esperanto translation]
No Reply [Italian translation]
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] lyrics
No Reply [Serbian translation]
Çile lyrics
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Romanian translation]
No Reply [French translation]
No Reply [Portuguese translation]
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved