Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
İrem Derici Lyrics
Zorun Ne Sevgilim [Arabic translation]
عمرنا يمضي بسرعة و يلغينا فلماذا علينا ان نبقى تعساء و لماذا لا نفصح عمت بقلبنا يجب على ملاك الحب ان يفسر ذلك سئمت من كل شيء و مستعدة للذهاب الى حفلة ...
Zorun Ne Sevgilim [Arabic translation]
الأجيالتتلاحقوالذين مثلناينقرضون فلمنتباكى نحنإذن ؟ لم يبقى في الدنيا من يمنح قلبه ملائكة الحب تشرح لك كلمااقتربني يسحبني عنه و لوابتعدتيجعلها مشهدادر...
Zorun Ne Sevgilim [Azerbaijani translation]
Nəslimiz tükənir, az oluruq, Yaxşı bəs niyə həmişə belə biz kədərlənirik? Ürəyini ortaya qoyan qalmadı. Aşk mələyi bunu izah etməli. Üstünə düşürəm öz...
Zorun Ne Sevgilim [English translation]
We are becoming extinct, getting outnumbered, Then why are we always the ones getting sad? There's no one left who gives their heart. The angel of lov...
Zorun Ne Sevgilim [English translation]
Generations are running out, diminishing, So then why are we always so sad? Not revealing out hearts, So annotated by love. So shaken up and ready to ...
Zorun Ne Sevgilim [French translation]
Notre lignée s'achève, nous déclinons, Très bien, pourquoi sommes-nous tristes? Il ne reste personne pour révéler ses sentiments. L'ange de l'amour do...
Zorun Ne Sevgilim [German translation]
Generationen sterben aus, werden weniger Also warum sind wir es, die immer so traurig sind? Wir offenbaren unsere Herzen nicht Der Engel der Liebe sol...
Zorun Ne Sevgilim [Greek translation]
Το είδος μας εξαντλείται, λιγοστεύουμε Γιατί λοιπόν πάντοτε στεναχωριόμαστε έτσι; Κανείς που έβγαλε την καρδιά του στην επιφάνεια δεν έμεινε Κι αυτό η...
Zorun Ne Sevgilim [Hungarian translation]
Az időnk lassan el fogy, jó de,mi miért vagyunk mindígszomorúk? Nem maradt már olyan aki szívét kiadná Egy ribanc ezt elmagyarázhatná Az útjábaálok,me...
Zorun Ne Sevgilim [Persian translation]
نسلمون داره منقزض میشه، داریم کم میشیم خوب حالا به چه دلیل همش اینطوری ما ناامید هستیم؟ کسی نمونده که قلبش رو وسط بذاره لزومیت عشق باید این رو توجیه ک...
Zorun Ne Sevgilim [Russian translation]
Наш род вырождается, нас становится мало. Ладно, почему только мы вот так горюем? Не осталось никого, кто пожертвует своим сердцем. Потребность в любв...
Zorun Ne Sevgilim [Russian translation]
Наше поколение вырождается, нас становится меньше. Что ж... Отчего же мы постоянно печальны? Не осталось никого, кто готов отдать свое сердце. Ангел л...
Zorun Ne Sevgilim [Serbian translation]
Izumiremo, ističemo Pa dobro zašto onda ovako tugujemo? Nije ostao niko ko bi ostavio srce Ljubavni anđeo bi trebao to da objasni Razmišljam o tebi, p...
Zorun Ne Sevgilim [Spanish translation]
Nos estamos extinguiendo, siendo superados en número, Entonces, ¿por qué siempre nos ponemos tristes? No queda nadie que dé su corazón. El ángel del a...
Zorun Ne Sevgilim [Transliteration]
eslimiz tükeniyor, azalıyoruz, Peki neden hep böyle biz üzülüyoruz? Yüreğini ortaya koyan kalmadı. Ashk melei bunu achıklamalı. Üstüne düşüyorum kendi...
<<
18
19
20
21
İrem Derici
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish, Azerbaijani
Genre:
Pop
Official site:
http://iremderici.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/%C4%B0rem_Derici
Excellent Songs recommendation
Salt [Faroese version] [German translation]
Saknur lyrics
Capirò lyrics
Saknur [English translation]
Silvitni [Surrender] [Hungarian translation]
Silvitni [Surrender] [English translation]
Rura Barnið [Norwegian translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Salt [Faroese version] [Russian translation]
Cardi B - Lick [Remix]
Popular Songs
Rura Barnið [English translation]
All I've Ever Wanted lyrics
Salt [Faroese version] [English translation]
Salt [English version] lyrics
Salt [Faroese version] [Norwegian translation]
Salt [Faroese version] [Icelandic translation]
Silvitni [Surrender] [Icelandic translation]
Salt [Faroese version] lyrics
Salt [Faroese version] [Swedish translation]
Non ti voglio più lyrics
Artists
Songs
Omy De Oro
Mehmed Çapan
Jokke & Valentinerne
Carole King
Vicente López y Planes
Tainy
TSK Armoni Mızıkası
Tsvetan Radoslavov
Liang Bo
Maska
Paul Van Dyk
Missy Elliott
Dasha Astafieva
Los Rivera Destino
Thorbjørn Egner
Fotis Polimeris
Dikla Hacmon
H Magnum
Tito Puente
Rooz
Olivia Vedder
Zouzounia
Tua
Imam Alimsultanov
Murda
ENO
Buddy Guy
Joachim Witt
Turkish Patriotic-Military Songs
Julia Ward Howe
Subliminal
Elio e le Storie Tese
Citizen Cope
Ben Harper
Serbian Patriotic Songs
Friends Singing Netanel
Hasan Güneşdoğdu
Tuure Kilpeläinen ja Kaihon Karavaani
Ali Dimayev
Willie Dixon
Branko
Hoffmann von Fallersleben
Aşık Mahzuni Şerif
Monkey King: Hero Is Back (OST)
The Left Banke
Patience & Prudence
İbrahim Başaran
Unknown Artist (Macedonian)
Karen Méndez
Israel Bidur
Bow Wow
CARA (Italy)
Tan Biónica
Matteo Bellu
Victoria Duffield
Apollo's Fire
Addie M.S.
Topic
Italian Military & Patriotic Songs
Wednesday 13
Marta Sánchez
Bülent Ecevit
Lao Lang
Greeicy
Patrick Gilmore
State Songs of the USA
Unknown Artist (Amharic)
nano.RIPE
Noriel
Khea
Mora (Puerto Rico)
Raymix
Agir
Goethes Erben
Diona
Ali As
Riki Gal
miLù
Flery Dadonaki
BRADO
Maahlox Le Vibeur
Rhodesian Rifles
Regional Anthems of Spain
Tiffany Evans
Tuğba Uzun & Melis Aktaş
Jorge Fernando
SPIFF TV
Demet Evgar
Ali471
Xavier Wulf
Skeletal Family
Field Mob
HaoLin Liu
Philip Phile
Alex Sensation
Adi Lukovac & Ornamenti
The Lennon Sisters
Kismet (OST)
Zeynep Bakşi Karatağ
Mili Ludmer
Очи чёрные [Ochi chornye] [Croatian translation]
Баллада о любви [Ballada o lyubvi] [English translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Баллада о любви [Ballada o lyubvi] [Serbian translation]
Купола [Kupola] [Finnish translation]
Я уехал в Магадан [Ya uekhal v Magadan] lyrics
Баллада о любви [Ballada o lyubvi] [Polish translation]
Купола [Kupola] lyrics
Я уехал в Магадан [Ya uekhal v Magadan] [English translation]
Баллада о любви [Ballada o lyubvi] [English translation]
Марсель [Marcel] lyrics
Беда [Beda] [English translation]
Я несла свою беду... [Ya nesla svoju bedu..] [German translation]
Если я заболею [Esli ja zaboleju] lyrics
Очи чёрные [Ochi chornye] lyrics
Я не люблю [Ya ne lyublyu] [Romanian translation]
Очи чёрные [Ochi chornye] [English translation]
Я уехал в Магадан [Ya uekhal v Magadan] [English translation]
Баллада о борьбе [Ballada O Borbe] lyrics
оплавляются свечи [Oplavlyayutsia svechi] lyrics
Очи чёрные [Ochi chornye] [French translation]
Баллада о борьбе [Ballada O Borbe] [English translation]
Разговор врача и фельдшера на вызове [Razgovor vracha i fel'dshera na vyzove] lyrics
Беда [Beda]
Очи чёрные [Ochi chornye] [English translation]
Неужели мы загнаны в замкнутый круг [Neuzheli my zagnany v zamknutyy krug] [English translation]
Очи чёрные [Ochi chornye] [Hebrew translation]
Неужели мы загнаны в замкнутый круг [Neuzheli my zagnany v zamknutyy krug] [Italian translation]
Неужели мы загнаны в замкнутый круг [Neuzheli my zagnany v zamknutyy krug] [French translation]
Кони привередливые [Koni priveredlivyye] [Bulgarian translation]
Я несла свою беду... [Ya nesla svoju bedu..] [French translation]
Я несла свою беду... [Ya nesla svoju bedu..] [Turkish translation]
Я однажды гулял по столице [Ya odnazhdy gulyal po stolitse] [Turkish translation]
Баллада о любви [Ballada o lyubvi] [English translation]
Я не люблю [Ya ne lyublyu] [Transliteration]
Я уехал в Магадан [Ya uekhal v Magadan] [Hebrew translation]
оплавляются свечи [Oplavlyayutsia svechi] [German translation]
Ямщик [Yamshtik] [Portuguese translation]
Elena Vaenga - Кони привередливые [Koni priveredlivyye]
Баллада о любви [Ballada o lyubvi] [French translation]
Когда качаются фонарики ночные [Kogda kachayut·sya fonariki nochnyye] lyrics
Баллада о любви [Ballada o lyubvi] [German translation]
Я не люблю [Ya ne lyublyu] [Kyrgyz translation]
Я сам с Ростова [Ja sam s Rostova] [Turkish translation]
Песня врача "Скорой помощи" [Pesnya vracha "Skoroy pomoshchi"] lyrics
Я не люблю [Ya ne lyublyu] [Turkish translation]
Я несла свою беду... [Ya nesla svoju bedu..] [English translation]
Я несла свою беду... [Ya nesla svoju bedu..] lyrics
Очи чёрные [Ochi chornye] [English translation]
Очи чёрные [Ochi chornye] [French translation]
Баллада о борьбе [Ballada O Borbe] [Portuguese translation]
Як»-истребитель [Yak-istrebitel'] lyrics
Я не люблю [Ya ne lyublyu] [Serbian translation]
Я не успел [Ya ne uspel] lyrics
Я сам с Ростова [Ja sam s Rostova] lyrics
Баллада о любви [Ballada o lyubvi] [Italian translation]
Як»-истребитель [Yak-istrebitel'] [English translation]
Баллада о любви [Ballada o lyubvi] [Dutch translation]
Дом [Что за дом притих] | House lyrics
Очи чёрные [Ochi chornye] [English translation]
Неужели мы загнаны в замкнутый круг [Neuzheli my zagnany v zamknutyy krug] [English translation]
Очи чёрные [Ochi chornye] [Greek translation]
Если я заболею [Esli ja zaboleju] [English translation]
Ямщик [Yamshtik] [German translation]
Кони привередливые [Koni priveredlivyye] [Bulgarian translation]
Глаза то лукаво блестят... [Glaza to lukavo blestyat...]
Я однажды гулял по столице [Ya odnazhdy gulyal po stolitse] lyrics
Я несла свою беду... [Ya nesla svoju bedu..] [Bulgarian translation]
Очи чёрные [Ochi chornye] [Chinese translation]
Я не люблю [Ya ne lyublyu] [Spanish translation]
Я не люблю [Ya ne lyublyu] [Polish translation]
Ямщик [Yamshtik] lyrics
Я несла свою беду... [Ya nesla svoju bedu..] [Dutch translation]
Я не успел [Ya ne uspel] [German translation]
Беда [Beda] [Spanish translation]
Кони привередливые [Koni priveredlivyye]
Я уехал в Магадан [Ya uekhal v Magadan] [German translation]
Моя звезда [Moya zvezda] [English translation]
Я сам с Ростова [Ja sam s Rostova] [German translation]
Баллада о любви [Ballada o lyubvi] [Spanish translation]
Купола [Kupola] [English translation]
Я однажды гулял по столице [Ya odnazhdy gulyal po stolitse] [German translation]
Баллада о любви [Ballada o lyubvi] [Turkish translation]
Як»-истребитель [Yak-istrebitel'] [German translation]
Моя звезда [Moya zvezda]
Моя звезда [Moya zvezda] [English translation]
Неужели мы загнаны в замкнутый круг [Neuzheli my zagnany v zamknutyy krug] lyrics
Баллада о любви [Ballada o lyubvi] lyrics
Баллада о любви [Ballada o lyubvi] [Bulgarian translation]
Очи чёрные [Ochi chornye] [German translation]
Як»-истребитель [Yak-istrebitel'] [Turkish translation]
Я не люблю [Ya ne lyublyu] [French translation]
Я однажды гулял по столице [Ya odnazhdy gulyal po stolitse] [English translation]
Баллада о любви [Ballada o lyubvi]
Очи чёрные [Ochi chornye] [French translation]
Як»-истребитель [Yak-istrebitel'] [French translation]
Я однажды гулял по столице [Ya odnazhdy gulyal po stolitse] [Italian translation]
Я не люблю [Ya ne lyublyu] [Hungarian translation]
Я несла свою беду... [Ya nesla svoju bedu..] [Spanish translation]
Я не люблю [Ya ne lyublyu] [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved