Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Frozen (OST) Lyrics
Elniai mielesni už žmones [Reindeers are better than people] lyrics
Elniai mielesni už žmones, Na, Svenai, ar tai ne tiesa? Ir žmonės tik vaiko, tik stumdo ir keikia, Pikti jie, išskyrus tave (Ačiū, bičiuli). Bet žmonė...
Elniai mielesni už žmones [Reindeers are better than people] [English translation]
Elniai mielesni už žmones, Na, Svenai, ar tai ne tiesa? Ir žmonės tik vaiko, tik stumdo ir keikia, Pikti jie, išskyrus tave (Ačiū, bičiuli). Bet žmonė...
Els Rens No Són Com els Homes [Reindeers Are Better Than People] lyrics
Els rens no són com els homes Sven, creus que són millors? Els homes et criden, et peguen, reneguen tots són molt dolents tret de tu Ha ha, gràcies na...
Els Rens No Són Com els Homes [Reindeers Are Better Than People] [English translation]
Els rens no són com els homes Sven, creus que són millors? Els homes et criden, et peguen, reneguen tots són molt dolents tret de tu Ha ha, gràcies na...
Els Rens No Són Com els Homes [Reindeers Are Better Than People] [French translation]
Els rens no són com els homes Sven, creus que són millors? Els homes et criden, et peguen, reneguen tots són molt dolents tret de tu Ha ha, gràcies na...
En été [In Summer] lyrics
Les abeilles les pissenlits et le soleil L'heure pour moi de faire ce que la neige fait en été Un verre, à la main je m'allonge sur le sable fin Je co...
En été [In Summer] [Chinese translation]
Les abeilles les pissenlits et le soleil L'heure pour moi de faire ce que la neige fait en été Un verre, à la main je m'allonge sur le sable fin Je co...
En été [In Summer] [English translation]
Les abeilles les pissenlits et le soleil L'heure pour moi de faire ce que la neige fait en été Un verre, à la main je m'allonge sur le sable fin Je co...
En été [In Summer] [German translation]
Les abeilles les pissenlits et le soleil L'heure pour moi de faire ce que la neige fait en été Un verre, à la main je m'allonge sur le sable fin Je co...
En verano [In Summer] [European Spanish] lyrics
Siempre quise soplar un diente de león Y hacer lo que quiera que la nieve haga en verano Un té con limón mi nieve tostándose al sol Y consiguiendo un ...
En verano [In Summer] [European Spanish] [French translation]
Siempre quise soplar un diente de león Y hacer lo que quiera que la nieve haga en verano Un té con limón mi nieve tostándose al sol Y consiguiendo un ...
Ensi kertaa ikuisuuteen [kertaus] [For the First Time in Forever [Reprise]] lyrics
ANNA: Älä taas sulje mua ulos Avaa oves nää Sun ei mulle tarvii enää esittää Ensi kertaa ikuisuuteen Mä tajuan vihdoin tän Ensi kertaa ikuisuuteen Yhd...
Ensi kertaa ikuisuuteen [kertaus] [For the First Time in Forever [Reprise]] [English translation]
ANNA: Älä taas sulje mua ulos Avaa oves nää Sun ei mulle tarvii enää esittää Ensi kertaa ikuisuuteen Mä tajuan vihdoin tän Ensi kertaa ikuisuuteen Yhd...
Ensi kertaa ikuisuuteen [For the First Time in Forever] lyrics
[Anna:] On kruunajaispäivä! On kruunajaispäivä! Nyt ovet on auki maailmaan En tiennyt, että niitä auki saa Ja tuhatmäärin lautasia nään On salit nää o...
Ensi kertaa ikuisuuteen [For the First Time in Forever] [English translation]
[Anna:] On kruunajaispäivä! On kruunajaispäivä! Nyt ovet on auki maailmaan En tiennyt, että niitä auki saa Ja tuhatmäärin lautasia nään On salit nää o...
Ensi kertaa ikuisuuteen [For the First Time in Forever] [English translation]
[Anna:] On kruunajaispäivä! On kruunajaispäivä! Nyt ovet on auki maailmaan En tiennyt, että niitä auki saa Ja tuhatmäärin lautasia nään On salit nää o...
Esmakordselt ajameres [Repriis] [For the First Time in Forever [Reprise]] lyrics
Anna: Ära peida jälle end Olen sinu poolt Pole lahusolek iial kasu toond Sest esmakordselt ajameres Koos leib ja koos on sool Esmakordselt ajameres Kõ...
Esmakordselt ajameres [For the First Time in Forever] lyrics
Anna: Siin aken on lahti, uks seal pool. Neil avaneda suur on olnud soov. Kus peitis ennast tuhat taldrikut! Miks tühi on olnud aastaid saal, kui siin...
Frozen [OST] - Facciamo un pupazzo insieme? [Do you want to build a snowman?]
Elsa? Sei già in piedi oppure dormi? Giochiamo insieme, dai... Da quando non ti vedo più Mi sento giù Mi manchi molto, sai Noi siamo tanto amiche O fo...
Facciamo un pupazzo insieme? [Do you want to build a snowman?] [English translation]
Elsa? Sei già in piedi oppure dormi? Giochiamo insieme, dai... Da quando non ti vedo più Mi sento giù Mi manchi molto, sai Noi siamo tanto amiche O fo...
<<
25
26
27
28
29
>>
Frozen (OST)
more
country:
United States
Languages:
Persian, English, Spanish, Portuguese+45 more, Chinese, Dutch dialects, Hungarian, Polish, Bulgarian, Korean, German, Swedish, Dutch, Danish, Japanese, Serbian, Italian, Russian, French, Thai, Romanian, Vietnamese, Turkish, Finnish, Ukrainian, Hindi, Hebrew, Norwegian, Croatian, Catalan, Malay, Greek, Slovenian, Albanian, Arabic, Filipino/Tagalog, Indonesian, Lithuanian, Czech, Latvian, Chinese (Cantonese), Estonian, Slovak, Icelandic, Kazakh, Karachay-Balkar, Old Norse/Norrønt, Abkhaz, Arabic (other varieties)
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Official site:
http://frozen.disney.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Frozen_%282013_film%29
Excellent Songs recommendation
A rodar mi vida [Russian translation]
Alas [Turkish translation]
Alas lyrics
Alas [Hungarian translation]
Allá voy lyrics
A rodar mi vida [Hungarian translation]
Alas [Turkish translation]
Alas [Ukrainian translation]
Alas [Italian translation]
Alas [English translation]
Popular Songs
Alas [Ukrainian translation]
Alas [Catalan translation]
Alas [Slovak translation]
Alas [Greek translation]
Alas [Romanian translation]
A rodar mi vida [Russian translation]
Allá voy [Croatian translation]
Alas [German translation]
Allá voy [Catalan translation]
Alas [French translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved