Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alcest Lyrics
Ciel errant lyrics
En ouvrant les yeux le matin Aussitôt la peine m'emplit Mais parfois je ne ressens rien Ou juste le vif sentiement De ne pas être d'ici... J'aime alor...
Ciel errant [English translation]
When in the morning I'm opening my eyes Immediately I'm filled with troubles But at times I feel nothing Or just the strong lightheadedness Of not bei...
Ciel errant [Finnish translation]
Avatessani aamulla silmät Oitis tuska minut täyttää Mutta joskus en tunne mitään Tai ainoastaan vahvan aistimuksen Etten kuulu tänne... Mielin silloin...
Ciel errant [German translation]
Wenn ich am Morgen meine Augen öffne Erfüllt mich sofort der Schmerz Aber manchmal fühle ich nichts Oder einfach das starke Gefühl Nicht hier zu sein ...
Ciel errant [Spanish translation]
Abriendo los ojos, por la mañana me lleno de pena inmediatamente, pero a veces no siento nada, o sólo el vivo sentimiento de no estar aquí. Entonces, ...
Ciel errant [Turkish translation]
Sabahları gözlerimi açtığımda Bir anda sorunlar içimi kaplıyor Ama bazen hiçbir şey hissetmiyorum Ya da sadece güçlü bir baş dönmesi hissediyorum Bura...
Ciel errant [Ukrainian translation]
Варто розплющити очі вранці, як одразу мене сповнює страждання. А часом не маю жодних відчуттів лиш чітко усвідомлюю, що я не звідси... І в такі хвили...
Écailles de lune [Part I] lyrics
La lumière de juillet s'eteint sur les grèves et songeur, je laisse mes pensées se perdre à l'horizon flamboyant. La rumeur des vagues m'apaise, je pr...
Écailles de lune [Part I] [Croatian translation]
Srpanjsko svjetlo gasi se na obalama. Zamišljen, puštam svoje mislida se izgube u plamtećem horizontu. Smiruje me zvuk valova, uživam u tom dragocjeno...
Écailles de lune [Part I] [English translation]
July's light goes out over the shores and, pensive, I let my thoughts get lost into the blazing horizon The murmur of the waves pacifies me, I make th...
Écailles de lune [Part I] [Finnish translation]
Heinäkuun valo hiipuu rantahietikolla ja uneksivana annan ajatusteni hävitä hehkuvaan taivaanrantaan. Aaltojen kohina rauhoittaa mieltäni, nautiskelen...
Écailles de lune [Part I] [Italian translation]
La luce di luglio si muove sopra le coste e pensieroso, io lascio che i miei pensieri si perdano al fiammeggiante orizzonte. Il mormorio delle onde mi...
Écailles de lune [Part I] [Portuguese translation]
La luz do julho diminui nas praias e pensativo deixo os meus pensamentos perder-se no horizonte exuberante O murmúrio das ondas me acalma e aproveito ...
Écailles de lune [Part I] [Spanish translation]
La luz de julio se extingue sobre las costas, y pensativo, dejo a mis pensamientos perderse en el horizonte ardiente. El rumor de las olas me apacigua...
Écailles de lune [Part I] [Turkish translation]
Temmuzun ışığı kıyılardan çekiliyor ve dalgın, düşüncelerimin çarpıcı ufukta kaybolmalarına izin verdim. Dalgaların mırıltısı beni sakinleştiriyor, bu...
Écailles de lune [Part II] lyrics
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles. Elle ouvre sa danse hypnotique, et a...
Écailles de lune [Part II] [Croatian translation]
Kazaljke se vrte, more uzdiše pod dalekim zvijezdama Ispunjenim prstohvatom zlata koji drhti na valovima. Započinju svoj hipnotički ples i upijaju moj...
Écailles de lune [Part II] [English translation]
Hours fly by, the sea sighs under faraway stars dropped as a trembling pinch of gold on the swell It begins its hypnotic dance, in which my discoloure...
Écailles de lune [Part II] [Finnish translation]
Tunnit rientävät ja meri huokailee kaukaisten tähtien alla, jotka värisevät kultahippusina tyrskyjen yläpuolella. Meri aloittaa hypnoottisen tanssinsa...
Écailles de lune [Part II] [Italian translation]
Le ore passano, il mare sospira sotto astri lontani posati come pizzichi d'oro tremolante sulle onde. Inizia la sua ipnotica danza, e assorbe il mio s...
<<
1
2
3
4
5
>>
Alcest
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Metal, Rock
Official site:
http://www.alcest-music.com/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Alcest
Excellent Songs recommendation
With Trees [Romanian translation]
Conga lyrics
Vodka [Spanish translation]
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
Juodaan viinaa lyrics
The Lighthouse Keeper lyrics
Vodka [Turkish translation]
You Looked Into My Eyes lyrics
With Trees lyrics
Øl øl lyrics
Popular Songs
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Tie My Hands lyrics
Mina - It's only make believe
Talk lyrics
Non ti voglio più lyrics
Io domani lyrics
Øl øl [English translation]
cumartesi lyrics
Coriandoli lyrics
Vodka [Spanish translation]
Artists
Songs
Helena Vondráčková
Great Big Sea
Wish You : Your Melody In My Heart (OST)
Dream Garden (OST)
Silva
Pato Fu
Erich Kästner
Troop
VIXX LR
Sara Jo
The Hungry and the Hairy (OST)
Anja Nissen
David Stypka
Detective Conan (OST)
MefX
BJ The Chicago Kid
The McCoys
Anderson .Paak
SHORRY
Yong-pal (OST)
Kerényi Miklós Máté
The Enigma TNG
Mairi MacInnes
Oh My Lady Lord (OST)
Nastasya Samburskaya
Lubert
Horia Brenciu
Los Violadores
Itaca Band
Ryota Takagi
Elvin Nasir
SOB X RBE
A Little Mood For Love (OST)
Flavel & Neto
Emile Berliner
Nobleman Ryu's Wedding (OST)
Frankie Ford
Rare Earth
Gusha Katushkin
Project 17 (OST)
The Crests
Old Boy (OST)
The Yankees
Jake Miller
ScHoolboy Q
Deni Boneštaj
Abwärts
Indigo Music
Samurai Jack (OST)
SiR
Rio (OST)
Funny van Dannen
Dillinger
Jellyfish Entertainment
Jo Sung Mo
Dmitry Malikov
Dzhordzhano
Thundercat
Erol Evgin
The Vibrators
Smolasty
Dargen D'Amico
The Dead Boys
Fashion King (OST)
Tenores di Neoneli
New Generation (OST)
Kim Soo Ro (OST)
Lim Jeong Hee
The Great Craftsman (OST)
Moorim School (OST)
Pro C
Trio Nordestino
Yoon Do Hyun
Melting Me Softly (OST)
Peter and the Test Tube Babies
Lovestruck in the City (OST)
Leonid Ovrutskiy
Johnny Orlando
Bone Thugs-n-Harmony
Hans Lötzsch
Turbo (South Korea)
Strombers
Eun Jung (ELSIE)
My Love from the Star (OST)
Vasilis Nikolaidis
Murs
Porto Bello
Bad Brains
Vince Staples
Flying Lotus
The Undertones
Fritz Grünbaum
Remember (OST)
CYBER
Leah McFall
My Best Friend's Story (OST)
I Need Romance 3 (OST)
Jay Rock
All is Well (OST)
George LaMond
Yuugure no Tori [Catalan translation]
心臓を捧げよ [shinzō o sasageyo] [Portuguese translation]
僕の戦争 [Boku no Sensou] [TV size] [Catalan translation]
Yuugure no Tori [Spanish translation]
僕の戦争 [Boku no Sensou] [TV size] [Chinese translation]
心臓を捧げよ [shinzō o sasageyo] [English translation]
憧憬と屍の道 [Shikabane no Michi] [English translation]
紅蓮の弓矢 [guren no yumiya] [Transliteration]
僕の戦争 [Boku no Sensou] [Russian translation]
僕の戦争 [Boku no Sensou] [TV size] [Arabic translation]
心臓を捧げよ [shinzō o sasageyo] [English translation]
2 of Amerikaz most wanted [Greek translation]
紅蓮の弓矢 [guren no yumiya] [Italian translation]
Yuugure no Tori [Turkish translation]
心臓を捧げよ [shinzō o sasageyo] [Turkish translation]
僕の戦争 [Boku no Sensou] [TV size] [Filipino/Tagalog translation]
紅蓮の弓矢 [guren no yumiya] [Greek translation]
彼女は冷たい棺の中で [Kanojo wa Tsumetai Hitsugi no Naka de] [Portuguese translation]
Against All Odds lyrics
Zero Eclipse [Arabic translation]
僕の戦争 [Boku no Sensou] [TV size] [German translation]
心臓を捧げよ [shinzō o sasageyo] [Transliteration]
心臓を捧げよ [shinzō o sasageyo] [Greek translation]
紅蓮の弓矢 [guren no yumiya] [Ukrainian translation]
僕の戦争 [Boku no Sensou] [Greek translation]
彼女は冷たい棺の中で [Kanojo wa Tsumetai Hitsugi no Naka de] [Dutch translation]
Baby, Don't You Break My Heart Slow lyrics
僕の戦争 [Boku no Sensou] [Spanish translation]
All Bout U lyrics
僕の戦争 [Boku no Sensou] [Turkish translation]
彼女は冷たい棺の中で [Kanojo wa Tsumetai Hitsugi no Naka de] lyrics
A River That Flows Forever [Poem] lyrics
紅蓮の《座標》 [Guren no Zahyou] [English translation]
心臓を捧げよ [shinzō o sasageyo] [French translation]
美しき残酷な世界 [utsukushiki zankoku na sekai] [Hungarian translation]
Zero Eclipse lyrics
2 of Amerikaz most wanted [Serbian translation]
紅蓮の弓矢 [guren no yumiya] lyrics
心臓を捧げよ [shinzō o sasageyo] [Romanian translation]
心臓を捧げよ [shinzō o sasageyo] [Malay translation]
僕の戦争 [Boku no Sensou] [TV size] [Esperanto translation]
紅蓮の弓矢 [guren no yumiya] [Polish translation]
心臓を捧げよ [shinzō o sasageyo] [Italian translation]
Against All Odds [Turkish translation]
心臓を捧げよ [shinzō o sasageyo] [Russian translation]
僕の戦争 [Boku no Sensou] [Hungarian translation]
紅蓮の弓矢 [guren no yumiya] [German translation]
All eyez on me lyrics
All eyez on me [Greek translation]
僕の戦争 [Boku no Sensou] [TV size] lyrics
2 of Amerikaz most wanted lyrics
紅蓮の弓矢 [guren no yumiya] [Transliteration]
僕の戦争 [Boku no Sensou] [Turkish translation]
紅蓮の弓矢 [guren no yumiya] [Catalan translation]
All eyez on me [Italian translation]
美しき残酷な世界 [utsukushiki zankoku na sekai] [English translation]
憧憬と屍の道 [Shikabane no Michi] [Catalan translation]
心臓を捧げよ [shinzō o sasageyo] [English translation]
2 of Amerikaz most wanted [Russian translation]
憧憬と屍の道 [Shikabane no Michi] [Russian translation]
紅蓮の弓矢 [guren no yumiya] [Russian translation]
心臓を捧げよ [shinzō o sasageyo] [Spanish translation]
Yuugure no Tori lyrics
心臓を捧げよ [shinzō o sasageyo] [Ukrainian translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
紅蓮の弓矢 [guren no yumiya] [Hungarian translation]
紅蓮の弓矢 [guren no yumiya] [Turkish translation]
彼女は冷たい棺の中で [Kanojo wa Tsumetai Hitsugi no Naka de] [English translation]
A Day in the Life lyrics
僕の戦争 [Boku no Sensou] [TV size] [Russian translation]
憧憬と屍の道 [Shikabane no Michi] lyrics
紅蓮の弓矢 [guren no yumiya] [Turkish translation]
美しき残酷な世界 [utsukushiki zankoku na sekai] [Indonesian translation]
美しき残酷な世界 [utsukushiki zankoku na sekai] [Transliteration]
僕の戦争 [Boku no Sensou] [TV size] [Turkish translation]
紅蓮の弓矢 [guren no yumiya] [English translation]
僕の戦争 [Boku no Sensou] [TV size] [Spanish translation]
YouSeeBIGGIRL/T:T [Ukrainian translation]
美しき残酷な世界 [utsukushiki zankoku na sekai] lyrics
紅蓮の弓矢 [guren no yumiya] [Portuguese translation]
Zero Eclipse [Turkish translation]
美しき残酷な世界 [utsukushiki zankoku na sekai] [Spanish translation]
心臓を捧げよ [shinzō o sasageyo] [Ukrainian translation]
紅蓮の《座標》 [Guren no Zahyou] [Arabic translation]
僕の戦争 [Boku no Sensou] lyrics
僕の戦争 [Boku no Sensou] [Turkish translation]
紅蓮の《座標》 [Guren no Zahyou] lyrics
心臓を捧げよ [shinzō o sasageyo] [Arabic translation]
心臓を捧げよ [shinzō o sasageyo] [Turkish translation]
紅蓮の弓矢 [guren no yumiya] [Serbian translation]
心臓を捧げよ [shinzō o sasageyo] [Catalan translation]
Yuugure no Tori [Esperanto translation]
心臓を捧げよ [shinzō o sasageyo] [Hungarian translation]
紅蓮の弓矢 [guren no yumiya] [Tongan translation]
僕の戦争 [Boku no Sensou] [TV size] [Hebrew translation]
紅蓮の弓矢 [guren no yumiya] [French translation]
YouSeeBIGGIRL/T:T [Turkish translation]
紅蓮の弓矢 [guren no yumiya] [English translation]
心臓を捧げよ [shinzō o sasageyo] lyrics
美しき残酷な世界 [utsukushiki zankoku na sekai] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved