Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Chet Baker Lyrics
I'm a Fool to Want You lyrics
I'm a fool to want you I'm a fool to want you To want a love that can't be true A love that's there for others too I'm a fool to hold you Such a fool ...
I'm a Fool to Want You [Croatian translation]
Budala sam što te želim Budala sam jer te želim Jer želim ljubav što ne može biti prava Ljubav koja je tu i za druge Budala sam što te grlim Takva bud...
I'm a Fool to Want You [Greek translation]
Είμαι χαζός που σε θέλω Είμαι χαζός που σε θέλω Που θέλω μια αγάπη που δεν μπορεί να γίνει αληθινή Μια αγάπη που υπάρχει και για άλλους Είμαι χαζός πο...
I'm a Fool to Want You [Serbian translation]
Ja sam budala što te želim Ja sam budala što te želim Što želim ljubav koja ne može da bude prava Ljubav u kojoj ima mesta za druge Ja sam budala što ...
I'm a Fool to Want You [Turkish translation]
Seni isteyen bir aptalım ben Seni isteyen bir aptalım ben Gerçek olamayacak bir aşkı isteyen Başkaları da olan bir aşkı Sana sarılan bir aptalım ben S...
If I Should Lose You lyrics
If I should lose you, the stars would fall from the skies If I should lose you, the leaves would wither and die The birds in May time would sing a lon...
If I Should Lose You [Croatian translation]
da te izgubim, zvijezde bi padale sa neba da te izgubim, listovi bi uvenuli i umrli Ptice u svibanj bi pevale usamljeni refren a ja bih lutao okolo mr...
If I Should Lose You [Dutch translation]
Mocht ik jou ooit verliezen dan zouden de sterren uit de hemel vallen Mocht ik jou ooit verliezen dan zouden de bladeren verwelken en afsterven In mei...
If I Should Lose You [Portuguese translation]
Se eu te perdesse, as estrelas cairiam dos céus Se eu te perdesse, as folhas murchariam e morreriam os pássaros em maio cantariam um refrão solitário ...
If I Should Lose You [Turkish translation]
Eğer seni kaybetmem gerekirse, yıldızlar gökten ayrılıp dökülecek Eğer seni kaybetmem gerekirse, yapraklar solup ölecek Mayıs'ta kuşlar yalnız bir tür...
In A Sentimental Mood lyrics
I can see the stars come thru my room While your loving attitude Is like a flame that lights the gloom On the wings of ev'ry kiss Drift a melody so st...
In A Sentimental Mood [Croatian translation]
I can see the stars come thru my room While your loving attitude Is like a flame that lights the gloom On the wings of ev'ry kiss Drift a melody so st...
It's Always You lyrics
Whenever it’s early twilight I watch till the star breaks through Funny, it’s not a star I see, It’s always you. Whenever I roam through roses and lat...
It's Always You [Chinese translation]
每当暮色降临 我望着天空直到星星都出现 奇怪 我看到的总不是星星 而是你 每当我在玫瑰之中漫步 我最近时常这么做 奇怪 我摸到的总不是玫瑰 而是你 若一缕微风轻抚我 其实是你走过 若我听到一首曲子 其实是你在叹息 无论你在哪儿 你都在我身边 你谅我也不敢说谎 奇怪 每次我爱上一个人 那人总是你
It's Always You [Croatian translation]
Kad god je rani sumrak Gledam dok se zvijezde ne probiju Smiješno, nije to zvijezda što vidim, To si uvijek ti. Kad god vrludam kroz ruže A u posljedn...
It's Always You [Spanish translation]
Siempre que comienza el crepúsculo observo hasta que las estrellas aparecen. Es curioso, no son estrellas lo que veo siempre eres tú. Siempre que cami...
Just Friends lyrics
Just friends, lovers no more, Just friends, but not like before. To think of what we’ve been and not to kiss again, Seems like pretending it isn’t the...
Just Friends [Croatian translation]
Samo prijatelji, ljubavnici ne više, Samo prijatelji, ali ne kao ranije. Pomisliti što smo bili I ne poljubiti se opet, Čini se kao pretvaranje Da nij...
Just Friends [Italian translation]
Solo amici, non più amanti, Solo amici, ma non come prima. Pensare a quello che siamo stati E non baciarci più Sembra fingere Che non è la fine. Due a...
Just Friends [Turkish translation]
Yalnızca arkadaşız, sevgili değil artık Yalnızca arkadaşız, ama önceden olduğu gibi de değil Geçmişte ne olduğumuzu düşünüp yeniden öpüşmeyen Dünyanın...
<<
2
3
4
5
6
>>
Chet Baker
more
country:
United States
Languages:
English, Italian
Official site:
http://www.chetbaker.net
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Chet_Baker
Excellent Songs recommendation
Something Something lyrics
Look at Me Now lyrics
学到老爱到老 [Xué Dào Lǎo Ài Dào Lǎo] lyrics
I Feel Live Inside lyrics
Vem Na Vibe lyrics
Be my Baby lyrics
The Only Thing That I Wanted lyrics
Too Old Too Soon lyrics
Busy [For Me] [Portuguese translation]
Scratch My Back [Portuguese translation]
Popular Songs
Fucking Blaya lyrics
LOVE LOVE lyrics
[We Stay] Up All Night
I Didn't Mean It lyrics
I Think I'm In Love lyrics
Querido Samba lyrics
风一样的我 [Fēng Yī Yàng De Wǒ] lyrics
原来我以为 [Yuán Lái Wǒ Yǐ Wèi] lyrics
The Main Things About Me lyrics
Má Vida lyrics
Artists
Songs
baltimore consort
Moonshine (OST)
Tanja Solnik
Deep Dish
Chillim
Nelson Pinedo
Mirjana Aleksić
Lyna Mahyem
Friedel Hensch und die Cyprys
John Stewart
Massimo Savić
Be Melodramatic (OST)
Chelsea Cutler
Rosita Serrano
Pablo Rosenberg
I Ribelli
Ang It-hong
Oscar Isaac
Squad 38 (OST)
Marco Beasley
Yu-Gi-Oh! (OST)
Thomai Apergi
Hide and Seek (OST)
Juan del Encina
CYBER SONGMAN
Arkady Ostrovsky
TOAST BOY
Saint Seiya (OST)
Young K
Winnie Hsin
Yu Fei
Transit Love (OST)
Bakusō Kyōdai Let's & Go!! (OST)
Mody
Crayon Shin Chan (OST)
Blue Dragon (OST)
Bienvenido Granda
Niniola
Valentin Gaft
haLahaka (OST)
The Uncanny Counter (OST)
Superfruit
Puzzle Band
Simi
Angi Lilian
Bernard de Ventadour
Yultron
Trio Meridian
Lee Chae Yeon
The Wind Blows (OST)
Mr. Temporar | Class of Lies (OST)
Yehonatan Geffen
Blessing of the Sea OST
Jang Hye Jin
Baxter Robertson
Talila
Siyaniye
The Accidental Couple (OST)
Peyman Salimi
Great White
Remy Ma
Alberto Beltrán
Eggu
Hamid Osman
Shin Hakkenden (OST)
Flo (South Korea)
DAINA
The Abyssinians
Alvindo
Alix Dobkin
Polnalyubvi
Toofan (Togo)
Nathan Zach
Son Simba
East of Eden (OST)
Zoran Predin
Monika Bagárová
Roby Santini
Del.Mo
Temel Zümrüt
Rich Homie Quan
Tina Vukov
Smiley DeBron
Fyke
Dino.T
HAHOE
Tong Li
Kurupt
Jamie O'Hara
Keroro gunsō (OST)
Kevin Rubin
Dudu Fisher
Emily Mei, Amber Liu, Sorn
Seth Lakeman
Sio
Igor Severyanin
Eliška Bučková
Marilyn Martin
Thoinot Arbeau
Yeis Sensura
میمیرم [Mimiram] lyrics
عاشقترینم [Aasheghtarinam] [Turkish translation]
نگران منی [Negaraane mani] [English translation]
نگران منی [Negaraane mani] [English translation]
من اونيم كه [Man ooniyam ke] [English translation]
عصر پاییزی [Asre Paaizi] lyrics
نگران منی [Negaraane mani] lyrics
عاشقترینم [Aasheghtarinam] [English translation]
روز برفی [Rooze Barfi] [Arabic translation]
نبض احساس [Nabze Ehsaas] [Transliteration]
خداحافظی [Khodaahaafezi] [Turkish translation]
دروغ دوست داشتنی [Dorooghe doost daashtani] [Turkish translation]
میمیرم [Mimiram] [Arabic translation]
نفس [Nafas] [Transliteration]
دار و ندار [Daar o nadaar] [Turkish translation]
دل من دل تو [Dele man dele to] [English translation]
لیلی و مجنون [Leyli o majnoon] lyrics
نبض احساس [Nabze Ehsaas] [Arabic translation]
زیادی [Ziadi] [Transliteration]
نگران منی [Negaraane mani] [Japanese translation]
فراموشم کن [Faraamoosham Kon] [English translation]
دل من دل تو [Dele man dele to] [English translation]
ستایش [Setaayesh] [Turkish translation]
نفس [Nafas] [English translation]
نبض احساس [Nabze Ehsaas] [English translation]
نفس [Nafas] lyrics
لیلی و مجنون [Leyli o majnoon] [Transliteration]
نبض احساس [Nabze Ehsaas] lyrics
نگران منی [Negaraane mani] [Transliteration]
نگران منی [Negaraane mani] [Arabic translation]
من اونيم كه [Man ooniyam ke] [Turkish translation]
دروغ دوست داشتنی [Dorooghe doost daashtani] [English translation]
دل من دل تو [Dele man dele to] lyrics
دروغ دوست داشتنی [Dorooghe doost daashtani] lyrics
عاشقتم [Asheghetam] lyrics
عصر پاییزی [Asre Paaizi] [Transliteration]
عصر پاییزی [Asre Paaizi] [English translation]
دقيقه هاي اخر [Daghighehaaye aakhar] lyrics
ستایش [Setaayesh] [English translation]
غیر ممکن [Gheyre Momken] lyrics
نبض احساس [Nabze Ehsaas] [Turkish translation]
منو ببخش [Mano Bebakhsh] lyrics
قلبم رو تکراره [Ghalbam Roo Tekraare] [Turkish translation]
دار و ندار [Daar o nadaar] lyrics
قلبم رو تکراره [Ghalbam Roo Tekraare] [Transliteration]
خداحافظی [Khodaahaafezi] [Transliteration]
عصر پاییزی [Asre Paaizi] [Transliteration]
روزهای سخت [Rooz-haaye Sakht] [Turkish translation]
دقيقه هاي اخر [Daghighehaaye aakhar] [Russian translation]
دقيقه هاي اخر [Daghighehaaye aakhar] [Transliteration]
دل دنیا رو خون کردی [Dele donyaa ro khon kardi] lyrics
لیلی و مجنون [Leyli o majnoon] [English translation]
دقيقه هاي اخر [Daghighehaaye aakhar] [Turkish translation]
نبض احساس [Nabze Ehsaas] [Transliteration]
نگران توام [Negaraane Toam] [Transliteration]
روزهای سخت [Rooz-haaye Sakht] [Transliteration]
دیدی؟ [Didi?] [Transliteration]
دقيقه هاي اخر [Daghighehaaye aakhar] [English translation]
نگران توام [Negaraane Toam] lyrics
Que Dieu aide les exclus lyrics
عصر پاییزی [Asre Paaizi] [English translation]
نگران توام [Negaraane Toam] [German translation]
زیادی [Ziadi] [English translation]
منو ببخش [Mano Bebakhsh] [English translation]
قلبم رو تکراره [Ghalbam Roo Tekraare] [English translation]
نفس [Nafas] [Spanish translation]
دقيقه هاي اخر [Daghighehaaye aakhar] [Transliteration]
من اونيم كه [Man ooniyam ke] [Urdu translation]
قلبم رو تکراره [Ghalbam Roo Tekraare] lyrics
دیدی؟ [Didi?] [English translation]
دیدی؟ [Didi?] [Tajik translation]
ستایش [Setaayesh] [Transliteration]
من اونيم كه [Man ooniyam ke] lyrics
زیادی [Ziadi] lyrics
نگران منی [Negaraane mani] [English translation]
غیر ممکن [Gheyre Momken] [Transliteration]
میمیرم [Mimiram] [Transliteration]
دل من دل تو [Dele man dele to] [Transliteration]
روزهای سخت [Rooz-haaye Sakht] lyrics
نگران توام [Negaraane Toam] [English translation]
Morteza Pashaei - روز برفی [Rooze Barfi]
نگران منی [Negaraane mani] [English translation]
دل دنیا رو خون کردی [Dele donyaa ro khon kardi] [English translation]
روزهای سخت [Rooz-haaye Sakht] [English translation]
نگران منی [Negaraane mani] [Arabic translation]
عاشقتم [Asheghetam] [Transliteration]
منو ببخش [Mano Bebakhsh] [Transliteration]
روز برفی [Rooze Barfi] [Transliteration]
ستایش [Setaayesh] [Romanian translation]
غیر ممکن [Gheyre Momken] [Turkish translation]
نگران منی [Negaraane mani] [English translation]
عاشقترینم [Aasheghtarinam] lyrics
عصر پاییزی [Asre Paaizi] [Turkish translation]
میمیرم [Mimiram] [English translation]
قلبم رو تکراره [Ghalbam Roo Tekraare] [Romanian translation]
ستایش [Setaayesh] [English translation]
فراموشم کن [Faraamoosham Kon] lyrics
ستایش [Setaayesh] lyrics
دروغ دوست داشتنی [Dorooghe doost daashtani] [Transliteration]
دیدی؟ [Didi?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved