Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marco di Mauro Featuring Lyrics
A partir de hoy lyrics
A partir de hoy Tu mirada es mi reflejo El reflejo de mis sueños Cuando sueño como un beso Se transforma en un, te quiero Un te quiero de tu voz A par...
A partir de hoy [Arabic translation]
اعتبارا من اليوم مظهرك هو انعكاس لي انعكاس لأحلامي عندما أحلم كأنه قبلة يصبح بعد ذلك، أحبك و أحب صوتك اعتبارا من اليوم لقد قمت بتغيير ما أشعر به أشعر ...
A partir de hoy [Croatian translation]
Od danas tvoj pogled je moj odraz odraz mojih snova kada sanjam kako se poljubac pretvara u jedno volim te jedno volim te iz tvoga glasa Od danas prom...
A partir de hoy [Croatian translation]
Od danas Tvoj pogled je moj odraz Odraz mojih snova Kada sanjam poljubac Se pretvara u jedno volim te Jedno volim tvojim glasom Od danas Promijenio si...
A partir de hoy [Croatian translation]
od ovogadana tvoj pogled je moj odraz odraz mojih snova kad sanjam kao poljubac se pretvori u jedno volim te jedno volim te tvog glasa od ovoga dana p...
A partir de hoy [English translation]
Starting today Your look is my reflection The reflection of my dreams When dreams like a kiss Become in one ''I love you'' One ''I love you'' from you...
A partir de hoy [English translation]
From now on I see my reflection in your eyes The reflection of my dreams When I dream. A single kiss turns impossibly into the words ‘I love you’ Spel...
A partir de hoy [French translation]
A partir d'aujourd'hui Ton regard est mon reflet Le reflet de mes rêves Quand je rêve comment un baiser Se transforme en un je t'aime Un je t'aime de ...
A partir de hoy [Greek translation]
Από σήμερα Το βλέμμα σου είναι η αντανάκλαση μου Η αντανάκλαση των ονείρων μου Όταν το όνειρο όπως ένα φιλί Γίνεται ένα 'σ' αγαπώ' Ένα 'σ´αγαπώ' από τ...
A partir de hoy [Hungarian translation]
Ma kezdődik Az ön nézete az én tükröződésem Az álmaim visszatükröződése Amikor álom, mint egy csók Ez egy, én szeretlek Szeretlek a hangodból Ma kezdő...
A partir de hoy [Italian translation]
A partire da oggi Il tuo sguardo è il mio riflesso Il riflesso dei miei sogni Quando sogno come un bacio Si trasforma in un ti amo Un ti amo dalla tua...
A partir de hoy [Persian translation]
از حالا به بعد انعکاس خودم را در چشمانت می بینم انعکاس رویاهایم را وقتی خواب می بینم. یک بوسه به طور باور نکردنی به کلمات دوستت دارم تبدیل می شود که ب...
A partir de hoy [Persian translation]
از اغاز امروز نگاه تو انعکاس منه انعکاس رویاهای من وقتی رویایی مانند یک بوسه می بینم به ,دوستت دارم تبدیل می شود صدایت را دوست دارم از اغاز امروز تو ا...
A partir de hoy [Portuguese translation]
A partir de hoje O seu olhar é o meu reflexo O reflexo dos meus sonhos Quando sonho como um beijo Se transforma en um "te amo" Um "te amo" vindo da su...
A partir de hoy [Romanian translation]
Începând de astăzi Privirea ta esta oglinda mea Oglinda viselor mele Atunci când visez că un sărut Se transformă într-un "te iubesc" Rostit de tine În...
A partir de hoy [Russian translation]
Начиная с сегодняшнего дня Твой взгляд - это мое отражение Отражение моих снов Когда мечтаю, как поцелуй Случается наяву, люблю тебя Люблю твой голос ...
A partir de hoy [Serbian translation]
od danas tvoj pogled je moj odraz odraz mojih snova kada sanjam poljubac se pretvara u jedno volim te jedno volim izrečeno tvojim glasom od danas prom...
A partir de hoy [Swahili translation]
Kuanzia leo mtazamo wako ni muonekano wangu Muonekano wa ndoto zangu Pale ninapoota jinsi busu linavyogeuka kuwa ‘ninakupenda’ Sauti yako iko sema nin...
A partir de hoy [Swahili translation]
kuanza leo kuangalia yako ni reflekshioni yangu reflekshioni ya ndoto zangu niki ota ni kama kueka mdomo yako kwa yangu ina kuwa na kupenda na penda s...
<<
1
Marco di Mauro
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, English
Excellent Songs recommendation
Bad Boy lyrics
Bad Boy [Greek translation]
Zwischen uns [Swedish translation]
Zwischen uns [Bulgarian translation]
This is Deutsch [English translation]
Bad Boy [English translation]
Bad Boy [Japanese Version] lyrics
Bad Boy [Transliteration]
Zwischen uns lyrics
Baby Baby [Japanese Version] lyrics
Popular Songs
Bad Boy [Russian translation]
Bad Boy [Transliteration]
Bae Bae [Russian translation]
Baby Baby lyrics
Bad Boy [Turkish translation]
Always [Japanese version] lyrics
Too Young lyrics
Zu sterben [Serbian translation]
This is Deutsch
BANG BANG BANG [Japanese version] [English translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved