Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Motans Lyrics
Nota de plată lyrics
Iartă-mă, dragă, iarăși am dat-o în bară, Dacă aș fi super erou, m-ar chema "Omul Greșeală" Se întâmplă tot mai des sa nu-mi înțelegi mesajul Cuvintel...
Nota de plată [English translation]
Forgive me, dear, I messed up again If I was a super hero I'd be ''Mistake Man'' It's happening more often for you to don't get my message My words me...
Nota de plată [German translation]
Vergib mir, mein Liebling, ich habe wieder versagt. Wenn ich ein Superheld wäre würde man mich "Mensch macht Fehler" nennen. Es passiert immer öfter, ...
Nota de plată [Greek translation]
Συγχωρεσέ με,αγαπημενη μου, τα έκανα θάλασσα ξανά αν ήμουν σούπερ ήρωας θα ήμουν ο "Λαθος-μαν" συμβαινει όλο και συχνότερα να μην λαμβανεις τα μηνυματ...
Nota de plată [Italian translation]
Perdonami, cara, l'ho fatta di nuovo, Se fossi un super eroe, mi chiamerei "l'uomo errore" Capita troppo spesso che tu non capisca il mio messaggio Le...
Nota de plată [Polish translation]
Wybacz mi, kochanie, znowu poszedłem do baru, Gdyby miał być superbohaterem, nazywałbym się "Człowiek-Błąd" Coraz częściej jest tak, że nie już rozumi...
Nota de plată [Portuguese translation]
Desculpe-me querida, eu estraguei tudo de novo Se eu fosse um super-herói eu seria o Homem-Erro Você não receber minhas mensagens é algo recorrente Mi...
Nota de plată [Russian translation]
Прости меня, дорогая, я снова накосячил И если бы я был супергеером, меня назвали бы "Человек-Ошибка" И всё чаще случается так, что ты не понимаешь мо...
Nota de plată [Russian translation]
Прости меня дорогая, я снова вернулся в бар, Если бы я был супер героем, то назвал себя"Человек-Ошибка" Тем более, что ты не понимаешь моих сообщений,...
POEM lyrics
Vreau să ai curajul pentru primul pas Fără hartă, fără compas Să mă lași să fiu eu ghidul tău De-i pantă sau loc drept, la bine și la greu Unde nu cad...
POEM [Albanian translation]
Dua te kesh kurajon per hapin e pare Pa harte, pa busulle Te me lesh te jem une guida jote Qofte me pjerresi apo rruge e drejte, ne temire dhe ne te k...
POEM [Bulgarian translation]
Иска ми се да имаш смелостта да направиш първата крачка. Без карта, без компас. Да ме оставиш да те водя било то по склонове или полета, в радост и тъ...
POEM [English translation]
I want you to have the courage to take the first step Without a map, without a compass To let me be your guide Whether it's an incline or flat land, t...
POEM [German translation]
Ich möchte, dass du den Mut für den ersten Schritt hast... ohne Karte, ohne Kompass... lass mich dein (Reise-)führer sein... ob am Abhang oder auf ger...
POEM [Greek translation]
Θέλω να έχεις το θάρρος για το πρώτο βήμα Χωρίς χάρτη, χωρίς πυξίδα Να μου επιτρέψεις να είμαι εγώ ο οδηγός σου Είτε σε πλαγιά είτε σε ευθεία, στα καλ...
POEM [Italian translation]
Voglio che tu abbia il coraggio per il primo passo Senza mappa, senza compasso Che mi lasciassi essere la tua guida Per un pendio o un luogo piatto, n...
POEM [Polish translation]
Chcę, żebyś miał(a) odwagę zrobić pierwszy krok Bez mapy, bez kompasu Żebyś pozwolił(a) mi być twoim przewodnikiem Po wzgórzu czy równinie, na dobre i...
POEM [Russian translation]
Я хочу, чтобы у тебя хватило смелости сделать первый шаг, Без карты, без компаса, Позволь мне быть твоим проводником, чтобы вести тебя По склону или п...
POEM [Spanish translation]
Quiero que tengas el coraje para dar el primer paso, Sin mapa, sin brújula Que me dejes ser tu guía, Si es cuesta o un lugar plano, en lo bueno y en l...
POEM [Transliteration]
Вряу сэ aй курaжул пeнтру примул пaс Фэрэ хaртэ, фэрэ кoмпaс Сэ мэ лaшь сэ фю eу гидул тэу Дe-й пaнтэ сaу лoк дрeпт, лa бинe ши лa грeу Ундe ну кaд пл...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Motans
more
country:
Moldova
Languages:
Romanian
Genre:
Hip-Hop/Rap, Pop, Rock
Official site:
https://web.facebook.com/themotans/?_rdc=1&_rdr
Wiki:
https://ro.wikipedia.org/wiki/The_Motans
Excellent Songs recommendation
Waking up in Vegas [Greek translation]
Unconditionally [Turkish translation]
Waking up in Vegas [French translation]
Unconditionally [Spanish translation]
Unconditionally [Romanian translation]
Unconditionally [Greek translation]
Unconditionally [Serbian translation]
Ur So Gay [Portuguese translation]
Ur So Gay [Greek translation]
Unconditionally [Ukrainian translation]
Popular Songs
Unconditionally [Persian translation]
Waking up in Vegas lyrics
Unconditionally [Indonesian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
Unconditionally [Hungarian translation]
Unconditionally [Hungarian translation]
Unconditionally [Russian translation]
Unconditionally [Romanian translation]
Unconditionally [Greek translation]
Ur So Gay [Turkish translation]
Artists
Songs
Orangestar
Emma Bale
Brett Dennen
Marvin Valentin
kaoling
Maiyarmaa Manadu Nathi Lagtu (OST)
inabakumori
Edson & Hudson
Sinan Güngör
Jin (Shizen no TekiP)
Riumu
Picon
Heavenz
Harumaki Gohan
Paula Cendejas
Hot Club Tirana
marasy
Umrao Jaan (OST)
Mighty Heap
MARCO
Sasanomaly
Sasakure.UK
Sadhana Sargam
Gamper & Dadoni
HarryP
okameP
millstones
Aqu3ra
Noitalinna Huraa!
Hachiya Nanashi
Ammar Alazaki
Nashimoto-P
Parliament
Kamisama Usagi
Guchiry
Robert Johnson
Anamanaguchi
Das Bo
Ayase
Gordana Stojićević
Hum Saath-Saath Hain (OST)
Satsuki
Martik
KurousaP
Anna Maria Kaufmann
Natsushiro Takaaki
Fumii
Kanzaki Iori
Johannes Oerding
wotaku
Badhaai Ho Badhaai (OST)
Moop Mama
Nijihara Peperon
Ümit Sayın
Kanaria
Ana Vilela
Tsukada Takashige
Dumbo (OST)
Fred e Gustavo
Ricky Shayne
Daniele Negroni
Kairiki Bear
Kisna: The Warrior Poet (OST)
jon-YAKITORY
Wowaka
Kasamura Tōta
Tiê
Fernando & Sorocaba
The Wizard of Oz (OST) [1939]
Alexis Neiros
ATOLS
Pauline Lan
Enzo Aita
Niru Kajitsu
Karama Mersal
Raffa Torres
Mira Škorić
Kommil Foo
HEROAR
Mine
Samandyn Javkhlan
Jefferson Moraes
Sirf Tum (OST)
Jonas Esticado
Syudou
Illenium
Aneka
Camellia
DECO*27
KanimisoP
Giulia Be
Miss Montreal
Sam Ragga Band
Make Mine Music (OST)
TadanoCo
Nego do Borel
Sultan + Shepard
Denise Gonzales
Made in KZ
Waterloo
Swan Song [Turkish translation]
The greatest [Hungarian translation]
Swan Song [Portuguese translation]
The greatest [Russian translation]
The Blackest Day [Armenian translation]
The Man I Love lyrics
Terrence Loves You [Turkish translation]
The greatest [Esperanto translation]
Summertime Sadness [Turkish translation]
The Blackest Day [Azerbaijani translation]
The Happiest Girl In The Whole USA [Turkish translation]
Text Book [German translation]
Summertime Sadness [Ukrainian translation]
Terrence Loves You [German translation]
Çile lyrics
The Blackest Day [Arabic translation]
The Man I Love [Bosnian translation]
The greatest [Italian translation]
Terrence Loves You [Portuguese translation]
The Land of 1,000 Fires lyrics
Swan Song [Greek translation]
Swan Song [Macedonian translation]
Sweet Carolina [Turkish translation]
Teenage wasteland [Hungarian translation]
Swan Song [Hungarian translation]
The Blackest Day [Spanish translation]
Terrence Loves You [Spanish translation]
Terrence Loves You [Serbian translation]
The Happiest Girl In The Whole USA [Macedonian translation]
The Blackest Day [Turkish translation]
The Blackest Day [Turkish translation]
The Man I Love [Arabic translation]
Sweet Carolina lyrics
The greatest [Turkish translation]
The Blackest Day [Hungarian translation]
Terrence Loves You [French translation]
The Blackest Day [Vietnamese translation]
The Blackest Day [Italian translation]
Text Book [Greek translation]
Terrence Loves You [Russian translation]
Summertime The Gershwin Version [Russian translation]
The Land of 1,000 Fires [Greek translation]
The greatest [Romanian translation]
Swan Song [Serbian translation]
Terrence Loves You [Greek translation]
Swan Song [French translation]
Terrence Loves You lyrics
Summertime Sadness [Ukrainian translation]
Summertime The Gershwin Version [Turkish translation]
The greatest [French translation]
The Happiest Girl In The Whole USA lyrics
Summertime Sadness [Turkish translation]
The greatest lyrics
Swan Song [German translation]
Teenage wasteland [Macedonian translation]
The Blackest Day [Turkish translation]
The Blackest Day [Greek translation]
The greatest [Serbian translation]
Super Movie [Macedonian translation]
The Land of 1,000 Fires [Russian translation]
Sweet Carolina [Italian translation]
Terrence Loves You [Armenian translation]
The Blackest Day [Armenian translation]
Summertime Sadness [Turkish translation]
Summertime Sadness [Vietnamese translation]
Television heaven lyrics
The greatest [Macedonian translation]
The Blackest Day [Romanian translation]
The greatest [French translation]
The greatest [Maltese translation]
Sweet Carolina [Greek translation]
Terrence Loves You [Hebrew translation]
The Blackest Day lyrics
Summertime The Gershwin Version lyrics
The greatest [Greek translation]
Television heaven [Macedonian translation]
Summertime Sadness [Turkish translation]
Terrence Loves You [Georgian translation]
Text Book [Italian translation]
Text Book [Turkish translation]
Teenage wasteland lyrics
The Blackest Day [French translation]
Terrence Loves You [Croatian translation]
The greatest [Greek translation]
Swan Song lyrics
Super Movie lyrics
Terrence Loves You [Hungarian translation]
Terrence Loves You [Macedonian translation]
Teenage wasteland [Russian translation]
Swan Song [Spanish translation]
Swan Song [Turkish translation]
Terrence Loves You [Arabic translation]
Text Book lyrics
The Blackest Day [Serbian translation]
The Blackest Day [Macedonian translation]
Terrence Loves You [Italian translation]
Terrence Loves You [Turkish translation]
The greatest [Portuguese translation]
The Blackest Day [Portuguese translation]
Swan Song [Russian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved