Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nasheeds Lyrics
Dunjaluk je kratka vijeka lyrics
Dunjaluk je kratka vijeka, Dobro gledaj šta te čeka. Na Ahiret valja ići, Kud će tvoja duša stići? Život će ti brzo proći, Na Ahiret treba poći. Tamo ...
Dunjaluk je kratka vijeka [English translation]
Dunjaluk je kratka vijeka, Dobro gledaj šta te čeka. Na Ahiret valja ići, Kud će tvoja duša stići? Život će ti brzo proći, Na Ahiret treba poći. Tamo ...
Erenler sultanı Şeyh Abdülkadir lyrics
Geylanden yürüdü Dilin Şah ile ya hu Erenler sultanı Şeyh Abdülkadir Erenler sultanı Gavsı Geylani Çün dogdı Bagdadde Pür safa ile ya hu Erenler sulta...
Hannane lyrics
Ej kad ono zajeca (2x) (2x) panj milosni Hanane jer ameti ostavljaš tužnim noći i dane REF: Džan Allah kadur Allah srce mi je probo handžar pa ječi zi...
Hannane [English translation]
Ej kad ono zajeca (2x) (2x) panj milosni Hanane jer ameti ostavljaš tužnim noći i dane REF: Džan Allah kadur Allah srce mi je probo handžar pa ječi zi...
Havar Geylani lyrics
Çağırayım Peygamberi Ruzi mahşerde mahşerde Şu gözlerim arar seni Havar Geylani Geylani Himmet Geylani Geylani Havar Geylani Geylani Himmet Geylani Ge...
Isi li mange Tevbe? [verzija 1] lyrics
Isi li Tevba mange li, Devla? But lošnipe kergjum. Šukar i phuv ikerel man, Džanav, pharo sijum. 2x Sare phenena, Tuke o Devel na ka oprostinel. Opros...
Isi li mange Tevbe? [verzija 2] lyrics
Dali isi mange tevbe? But gjunaija kergjum. Na džanava, soske i phuv Na gltingja man. Tresingja mo kalbi andral, Ked kergjum tevba. Tutar Allah, afi r...
Isi li mange Tevbe? [verzija 2] [Bosnian translation]
Dali isi mange tevbe? But gjunaija kergjum. Na džanava, soske i phuv Na gltingja man. Tresingja mo kalbi andral, Ked kergjum tevba. Tutar Allah, afi r...
Isi li mange Tevbe? [verzija 2] [English translation]
Dali isi mange tevbe? But gjunaija kergjum. Na džanava, soske i phuv Na gltingja man. Tresingja mo kalbi andral, Ked kergjum tevba. Tutar Allah, afi r...
Ja upitah žuti cvijet lyrics
Ja upitah žuti cvijet: »Oca, majku imaš li?« Cvijet mi reče: »Dervišu, Otac, majka zemlja su.« Ja upitah žuti cvijet: "Braće, sestre imaš li?" Cvijet ...
Ja upitah žuti cvijet [English translation]
Ja upitah žuti cvijet: »Oca, majku imaš li?« Cvijet mi reče: »Dervišu, Otac, majka zemlja su.« Ja upitah žuti cvijet: "Braće, sestre imaš li?" Cvijet ...
Ja upitah žuti cvijet [German translation]
Ja upitah žuti cvijet: »Oca, majku imaš li?« Cvijet mi reče: »Dervišu, Otac, majka zemlja su.« Ja upitah žuti cvijet: "Braće, sestre imaš li?" Cvijet ...
Kad ti dođoh do mezara lyrics
Kad ti dođoh do mezara, ya Resulallah, Kad ti duša Selam nazva, ja Habiballah, K'o Sulejman, uz štap stajah, ja Nebijjallah, Obeseljen i kaharan, ja Š...
Kad ti dođoh do mezara [English translation]
Kad ti dođoh do mezara, ya Resulallah, Kad ti duša Selam nazva, ja Habiballah, K'o Sulejman, uz štap stajah, ja Nebijjallah, Obeseljen i kaharan, ja Š...
Kad ti dođoh do mezara [German translation]
Kad ti dođoh do mezara, ya Resulallah, Kad ti duša Selam nazva, ja Habiballah, K'o Sulejman, uz štap stajah, ja Nebijjallah, Obeseljen i kaharan, ja Š...
Kad ti dođoh do mezara [Serbian translation]
Kad ti dođoh do mezara, ya Resulallah, Kad ti duša Selam nazva, ja Habiballah, K'o Sulejman, uz štap stajah, ja Nebijjallah, Obeseljen i kaharan, ja Š...
Masek Ramazan lyrics
Ehlen ve sehlen, masek Ramazan, Čistin amare kalbija andral. Sare ko Saffi, ki Teravija, Bajrol Imani, sare phenena. Nane pošukar maseki taro Ramazani...
Masek Ramazan [Bosnian translation]
Ehlen ve sehlen, masek Ramazan, Čistin amare kalbija andral. Sare ko Saffi, ki Teravija, Bajrol Imani, sare phenena. Nane pošukar maseki taro Ramazani...
Masek Ramazan [English translation]
Ehlen ve sehlen, masek Ramazan, Čistin amare kalbija andral. Sare ko Saffi, ki Teravija, Bajrol Imani, sare phenena. Nane pošukar maseki taro Ramazani...
<<
1
2
3
4
5
>>
Nasheeds
more
Languages:
Romani, Bosnian, Arabic, Turkish+3 more, Macedonian, Russian, English
Genre:
Religious, Nasheed
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nasheed
Excellent Songs recommendation
The Great River lyrics
Fifty Shades Darker [OST] - I Need a Good One
R.A.K.I.M lyrics
Sonuna lyrics
Gentle Rain lyrics
Non mi ami lyrics
Perry Como - Killing Me Softly
Number One lyrics
Boom Boom Boom lyrics
Turiddu lyrics
Popular Songs
Get Low lyrics
The Song of Beren and Lúthien lyrics
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 [OST] - Original Beast
Seduction of the Ring lyrics
The Passing of the Elves lyrics
ナンバーナイン [Number Nine] [Nanbānain] lyrics
061 - Raise your voices to the Lord lyrics
Magenta Riddim lyrics
Dönemem lyrics
In Dreams lyrics
Artists
Songs
Fagner
Kill la Kill (OST)
Amalee
Shahriar
Alonso del Río
Yana Gornaya
Naza
Kamshat Joldibaeva
Travie McCoy
Carlos Rennó
Al Andaluz Project
Mosh Ben Ari
Ricky (Teen Top)
Giorgio Moroder
Frozen Fever (OST)
Starmania (Musical)
Marie Myriam
It's Okay, It's Love (OST)
Lee Sang (IMFACT)
Alkonost Of Balkan
PVRIS
Zero 7
Kal Venturi
Sengoku Basara (OST)
PARK JIHOON
Cheb Djelti
GRAY
Lou Rawls
Allison Lozano
Songs and Chants of the Yoruba Religions (Òrìṣà-Ifá)
Gilberto Gil e Roberta Sá
Code Kunst
Moreno Overá & Henrique dos Anjos
João Donato
Hesamoddin Seraj
Brooke Candy
Maren Hodne
Record of Youth (OST)
Evridiki
Jackson do Pandeiro
Vanya
Cassandra Wilson
Swings
Anonim (Romania)
Anandelight
Ventania
Alex Leon
Kehven
Dor Kaminka & Meital Waldmann
Leslie Odom Jr.
Bitză
Mario Lucio
Aman Aman
Stargate
Vinicius Cantuária
Raiden
Now, We Are Breaking Up (OST)
Dan Mangan
The Lion King II: Simba's Pride (OST)
Eco
Cinderella (OST) [2021]
Thomas D.
Kristiana
Jaramar
Brother Bear (OST)
Oge
Sangerine
Rhydian
DiGi
Yulia Rutskaya
Mackenzie Ziegler
Take Care of the Young Lady (OST)
Tribo do Sol
Bobby Pulido
Os Mutantes
El Madfaagya
The Trammps
Obina Shock
Piet Arion
Poli Genova
The Beauty Inside (OST)
Dorival Caymmi
Ombladon
Speed
Live (OST)
Seohyun
Hope
If/Then (Musical)
Abbi Spinner McBride
Heino
Udiyana Bandha
Isabel Ruiz
IRIS II (OST)
Kain Rivers
The Mamas and The Papas
Judith Cohen
Luiz Gonzaga
Kōtetsujō no Kabaneri (OST)
Gil
Sergio Arau
همسایه [Hamsaaye] lyrics
ناز [Naaz] lyrics
ناز [Naaz] [Kurdish [Sorani] translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
مسلخ [Maslakh] [Kurdish [Sorani] translation]
Kanye West - Amazing
مرگ [Marg] lyrics
هوام دوباره پسه [Havam Dobaare Pase] [Kurdish [Sorani] translation]
ناز [Naaz] [Kurdish [Sorani] translation]
احبك جدأ lyrics
هم گناه [Ham-gonaah] [English translation]
وصیت [Vasiyyat] lyrics
منو از یاد ببر [Mano Az Yaad Bebar] [Kurdish [Sorani] translation]
مردم آزار [Mardom-Aazar] lyrics
مرگ [Marg] [Kurdish [Sorani] translation]
من ندانستم [Man Nadaanestam] [Kurdish [Sorani] translation]
پرنده [Parande] lyrics
نفس بریده [Nafas-borideh] [Transliteration]
همراه خاک اره [Hamraahe Khaak-Arre] lyrics
هوام دوباره پسه [Havam Dobaare Pase] [English translation]
من ندانستم [Man Nadaanestam] lyrics
من با تو خوشم [Man Baa To Khosham] [Kurdish [Sorani] translation]
من خود آن سیزدهم [Man Khod Aan Sizdaham] [Kurdish [Sorani] translation]
پاروی بیقایق [Paarooye Bi Ghayegh] [Tajik translation]
Chi sarò io lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
Take You High lyrics
وصیت [Vasiyyat] [Kurdish [Sorani] translation]
همخواب [Ham-khaab] lyrics
نمیتونم [Nemitoonam] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
هـــا [Haa] lyrics
همراه خاک اره [Hamraahe Khaak-Arre] [English translation]
مسلخ [Maslakh] lyrics
نخلای بی سر [Nakhlaaye Bi Sar] lyrics
نفرین [Nefrin] lyrics
هـــا [Haa] [Kurdish [Sorani] translation]
مریض حالی [Mariz-Haali] lyrics
همسایه [Hamsaaye] [English translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
مینا [Minaa] lyrics
پاروی بیقایق [Paarooye Bi Ghayegh] [Kurdish [Sorani] translation]
Zamba azul lyrics
نگار [Negaar] lyrics
هر روز پاییزه [Har Rooz Paayize] [English translation]
نمیتونم [Nemitoonam] [Kurdish [Sorani] translation]
نفس بریده [Nafas-borideh] lyrics
مسافر غریبه [Mosaafere Gharibe] [Kurdish [Sorani] translation]
همخواب [Ham-khaab] [Kurdish [Sorani] translation]
پاروی بیقایق [Paarooye Bi Ghayegh] lyrics
نخلای بی سر [Nakhlaaye Bi Sar] [Kurdish [Sorani] translation]
واسه آبروی مردمت بجنگ [Vaase Aaberooye Mardomet Bejang] lyrics
هقهق [Hegh Hegh] lyrics
مجبور [Majboor] [Kurdish [Sorani] translation]
ملکا [Malekaa] [Arabic translation]
نگار [Negaar] [Kurdish [Sorani] translation]
همراه خاک اره [Hamraahe Khaak-Arre] [Kurdish [Sorani] translation]
همخواب [Ham-khaab] [Kurdish [Sorani] translation]
هم گناه [Ham-gonaah] [Kurdish [Sorani] translation]
Amantes de ocasión lyrics
مینا [Minaa] [Kurdish [Sorani] translation]
نرگس بیمار [Nargese Bimaar] lyrics
پایان بی آغاز [Payan Bi Aghaaz] lyrics
هم گناه [Ham-gonaah] lyrics
من خود آن سیزدهم [Man Khod Aan Sizdaham] lyrics
همسایه [Hamsaaye] [Kurdish [Sorani] translation]
ملکا [Malekaa] [English translation]
هوام دوباره پسه [Havam Dobaare Pase] lyrics
ناوک [Naavak] [Kurdish [Sorani] translation]
مسافر غریبه [Mosaafere Gharibe] lyrics
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
ЯТЛ [YATL] lyrics
من با تو خوشم [Man Baa To Khosham] [English translation]
نفرین [Nefrin] [Kurdish [Sorani] translation]
ناوک [Naavak] lyrics
من با تو خوشم [Man Baa To Khosham] lyrics
نمیتونم [Nemitoonam] lyrics
ملکا [Malekaa] [Arabic translation]
پاروی بیقایق [Paarooye Bi Ghayegh] [English translation]
نفس بریده [Nafas-borideh] [Kurdish [Sorani] translation]
من خود آن سیزدهم [Man Khod Aan Sizdaham] [English translation]
نفس بریده [Nafas-borideh] [English translation]
واسه آبروی مردمت بجنگ [Vaase Aaberooye Mardomet Bejang] [Kurdish [Sorani] translation]
هفته های تلخ من [Hafte-Haaye Talkhe Man] lyrics
هر روز پاییزه [Har Rooz Paayize] [Kurdish [Sorani] translation]
هفته های تلخ من [Hafte-Haaye Talkhe Man] [Kurdish [Sorani] translation]
مردم آزار [Mardom-Aazar] [Kurdish [Sorani] translation]
همخواب [Ham-khaab] [English translation]
Send for Me lyrics
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
ملکا [Malekaa] [Kurdish [Sorani] translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
مریض حالی [Mariz-Haali] [Kurdish [Sorani] translation]
مریض حالی [Mariz-Haali] [Transliteration]
هر روز پاییزه [Har Rooz Paayize] lyrics
منو از یاد ببر [Mano Az Yaad Bebar] lyrics
ملکا [Malekaa] lyrics
پاروی بیقایق [Paarooye Bi Ghayegh] [English translation]
هقهق [Hegh Hegh] [Kurdish [Sorani] translation]
پایان بی آغاز [Payan Bi Aghaaz] [Kurdish [Sorani] translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved