Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Linkin Park Lyrics
Shadow of the Day [Greek translation]
Κλείνω και τις δύο κλειδαριές κάτω από το παράθυρο. Κλείνω και τα δύο εξώφυλλα και γυρίζω απ' την άλλη(1). Κάποιες φορές οι λύσεις δεν είναι τόσο εύκο...
Shadow of the Day [Hungarian translation]
Az ablak zárját mind bezárom a redőnyt is, s elfordulok a megoldás nem oly egyszerű búcsúznunk kell, ez nem könnyű. És a nap érted megy le a nap érted...
Shadow of the Day [Italian translation]
Chiudo la finestra a doppia mandata Chiudo entrambe le imposte e mi giro A volte le soluzioni non sono poi così semplici A volte l'unico modo è dire a...
Shadow of the Day [Latin translation]
Claudo cincinnas infra fenestra, claudo fenestram avertoque. Aliquando, solutiones ne sunt tanto simples. Aliquando, solvemus solo valendi. Et Solis o...
Shadow of the Day [Persian translation]
چفتهای پنجره رو میبندم پرده ها رو میکشم و میرم بعضی وقتها راه حل اونقدرها هم ساده نیست بعضی وقتها تنها راه حل خداحافظیه خورشید برای تو غروب میکنه خورش...
Shadow of the Day [Portuguese translation]
Eu fecho ambas as travas sob a janela. Eu fecho ambas as cortinas e me afasto. Algumas vezes soluções não são tão simples. Algumas vezes adeus é a uni...
Shadow of the Day [Romanian translation]
INCUI AMBELE LACATE DE SUB FEREASTRA TRAG AMBELE JALUZELE SI MA INTORC CU SPATELE CATEODATA SOLUTIILE NU SUNT ATAT DE SIMPLE CATEODATA A SPUNE "ADIO" ...
Shadow of the Day [Russian translation]
Я запру оба замка на окне. Я задёрну шторы и уйду Иногда решения - не так просты Иногда прощание является единственным способом И солнце сядет для теб...
Shadow of the Day [Serbian translation]
Zatvaram obe brave ispod prozora Zatvaram oba kapka i odlazim Ponekad resenja nisu tako prosta Ponekad je zbogom jedini nacin I sunce ce zaci za tobom...
Shadow of the Day [Serbian translation]
Zatvaram obe brave ispod prozora Zatvaram roletne i odlazim Nekad rešenja nisu jednostavna Nekad zbogom je jedini način I sunce će zaći za tebe Sunce ...
Shadow of the Day [Serbian translation]
Zatvaram obe brave ispod prozora. Zatvaram obe roletne i okrećem se. Ponekad rešenja nisu baš jednostavna. Ponekad je rastanak jedini način. I sunce ć...
Shadow of the Day [Spanish translation]
Cierro ambos candados bajo la ventana Cierro ambas persianas y doy media vuelta A veces las soluciones no son tan simples A veces decir adiós es la ún...
Shadow of the Day [Tongan translation]
Tapuni au 'a e loko ua na 'i lalo he sio'ata matapaa Tapuni au 'a e puipui pea mafuli au Fakataimi 'oku 'ikai ngofua 'a e ngaahi tali Fakataimi ko e a...
Shadow of the Day [Turkish translation]
Pencerenin altındaki her iki kilidi de kapattım Her iki panjuru da kapattım ve geri döndüm Bazen çözümler o kadar da basit değildir Bazen hoşçakal dem...
Shadow of the Day [Ukrainian translation]
[І куплет:] Замикаю на защіпки вікно, Затягую штори і йду назад. Іноді рішення знайти не просто, Іноді сказати “прощай” – єдиний шлях. [Приспів:] І со...
Shadow of the Day [Vietnamese translation]
Tôi khóa cả hai cái chốt trên cửa sổ Kéo cả hai cái rèm lại rồi quay bước đi Đôi khi cách giải quyết không hề đơn giản Đôi khi chỉ có thể nói lời tạm ...
Sharp Edges lyrics
Mama always told me don’t you run Don’t you run with scissors, son You’re gonna hurt someone Mama told me look before you leap Always think before you...
Sharp Edges [French translation]
Maman me disait toujours ne cours pas Ne cours pas avec les ciseaux, fils Tu vas blesser quelqu'un Maman me disait regarde avant de sauter Réfléchis t...
Sharp Edges [German translation]
Mama sagte mir immer, renne nicht Renne nicht mit Scheren, mein Sohn Du wirst jemanden verletzen Mama sagte mir ich solle aufpassen bevor ich lossprin...
Sharp Edges [Greek translation]
Η μητέρα μου ανέκαθεν με συμβούλευε να μην προτρέχω, να μην βιάζομαι να κόψω πράγματα αλλιώς κάποιον θα τραυματίσω. Με συναινούσε να σκέπτομαι πριν πρ...
<<
60
61
62
63
64
>>
Linkin Park
more
country:
United States
Languages:
English, Japanese
Genre:
Rock
Official site:
http://linkinpark.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Linkin_Park
Excellent Songs recommendation
Losha li sam lyrics
Μωρό μου [Moro mou] [Russian translation]
Havana Tropicana [English translation]
Μωρό μου [Moro mou] [Romanian translation]
Thinking About You lyrics
Hormoni lyrics
Havana Tropicana [Czech translation]
Μωρό μου [Moro mou] [Serbian translation]
Μωρό μου [Moro mou] [Czech translation]
Marrakesh [Romanian translation]
Popular Songs
Havana Tropicana [Turkish translation]
Μωρό μου [Moro mou] [French translation]
Havana Tropicana [French translation]
Whitney Houston - I'm Every Woman
Losha li sam [Turkish translation]
Losha li sam [Croatian translation]
Μωρό μου [Moro mou] [Greek translation]
Losha li sam [Transliteration]
Havana Tropicana [German translation]
In My Time of Dying lyrics
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved