Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ging Nang Boyz Lyrics
愛してるってゆってよね [Tell Me That You Luv Me [Aishiterutte Yutteyone]] lyrics
銀杏ボーイズ ぶっちゃけロックは馬鹿ばっか 銀杏ボーイズ あんたの学校カスばっか 銀杏ボーイズ ぶっちゃけロックは馬鹿ばっか 愛してるってゆってよね 愛してるってノイバウテン! 空いっぱい スモッグ吸って 空いっぱい スモッグ吸って 胸ちっちゃい気にすんなって 心と気力で勝負するって だいたい こん...
愛してるってゆってよね [Tell Me That You Luv Me [Aishiterutte Yutteyone]] [English translation]
Ging Nang Boyz Frankly, everyone in Rock is an idiot Ging Nang Boyz Everyone at your school is a scum Ging Nang Boyz Frankly, everyone in Rock is an i...
愛の裂けめ [Tearing Apart Love [Ai no sakeme]] lyrics
愛の名のもとに わたくしは これまで数々の罪を 重ねてきました 裏切りの果てに わたくしは それでもなおに 生きることを選びました 黒い涙がこぼれおちたら 闇が追いかけてくる 汚れた血を求めて おまえの為ならこの身を捧げよう 愛を叫んで 骨まで砕かれ 排泄されるの I LOVE YOU 邪悪 LOV...
愛の裂けめ [Tearing Apart Love [Ai no sakeme]] [English translation]
Up to now, I made a lot of sins In the name of love, Over and over again. Being in the extremeties of betrayal I Nevertheless still Chose to live. If ...
援助交際 [Compensated Dating] lyrics
あの娘を愛するためだけに僕は生まれてきたの あの娘を幸せにするためだけに僕は生まれてきたの とっても とっても とっても とっても大好きで とっても とっても とっても とっても切なくて 自転車の変速をいちばん重くして商店街を駆け抜けていくんだ だけど悲しい噂を聞いた あの娘が淫乱だなんて嘘さ 僕の...
援助交際 [Compensated Dating] [English translation]
Was I born only to love that girl? Was I born only to make that girl happy? With a really, really, really, really, ton of love Really, really, really,...
援助交際 [Compensated Dating] [Transliteration]
Ano ko wo aisuru tame dake ni boku wa umaretekita no Ano ko wo shiawase ni suru tame dake ni boku wa umaretekita no Tottemo tottemo tottemo tottemo da...
新訳 銀河鉄道の夜 [Shinyaku Gingatetsudou no Yoru] lyrics
点 夜の口がまた閉じていく 汽笛の湯気に ネコ 歌う讃美歌 憐れむな 僕はここ 東南東僅かに東に 骸骨島が沈みます ハロー 今君に素晴らしい世界が見えますか 南風はヤシを揺らし シリウスは瞬いて あなたは僕の始まりで あなたは僕の終わり 街灯はぼんやりと点いたり消えたりした 靴音はコツコツと響いたり...
新訳 銀河鉄道の夜 [Shinyaku Gingatetsudou no Yoru] [English translation]
点 夜の口がまた閉じていく 汽笛の湯気に ネコ 歌う讃美歌 憐れむな 僕はここ 東南東僅かに東に 骸骨島が沈みます ハロー 今君に素晴らしい世界が見えますか 南風はヤシを揺らし シリウスは瞬いて あなたは僕の始まりで あなたは僕の終わり 街灯はぼんやりと点いたり消えたりした 靴音はコツコツと響いたり...
日本人 [Japanese [Nipponjin]] lyrics
PEACEとPISSを心に放て スカートをめくれ 狂暴的な僕の純情 キュートな焦操 我々 日本人は米しか喰わねえぞ 我々 日本人は平和を守るぞ 球場を埋め尽くす十万人の怒号と野次 グラウンドに投げ込まれるゴミの嵐にも負けず 九回の裏50点差の逆転を狙う 素っ裸の九番打者に僕はなりたい 我々 日本人は...
日本人 [Japanese [Nipponjin]] [English translation]
PEACEとPISSを心に放て スカートをめくれ 狂暴的な僕の純情 キュートな焦操 我々 日本人は米しか喰わねえぞ 我々 日本人は平和を守るぞ 球場を埋め尽くす十万人の怒号と野次 グラウンドに投げ込まれるゴミの嵐にも負けず 九回の裏50点差の逆転を狙う 素っ裸の九番打者に僕はなりたい 我々 日本人は...
日本人 [Japanese [Nipponjin]] [Transliteration]
PEACEとPISSを心に放て スカートをめくれ 狂暴的な僕の純情 キュートな焦操 我々 日本人は米しか喰わねえぞ 我々 日本人は平和を守るぞ 球場を埋め尽くす十万人の怒号と野次 グラウンドに投げ込まれるゴミの嵐にも負けず 九回の裏50点差の逆転を狙う 素っ裸の九番打者に僕はなりたい 我々 日本人は...
日本発狂 [Crazy Japan] lyrics
死んだ魚の目をして 便所の水で顔を洗っている 死んだ魚の目をして ザーメン色の雨を眺めている 死んだ魚の目をして あの娘を想う時 僕の胸が苦しいんだ 世界でいちばんぶざまな夜に あいつを殺して 僕も死にたい 僕の心はときどき壊れそうで 僕の心はときどき壊れそうで 満月が焼きリンゴにみえる クラスで人...
日本発狂 [Crazy Japan] [English translation]
Looking in the eye of a dead fish Washing your face with toilet water Looking in the eye of a dead fish Gazing at rain the color of semen Looking in t...
日本発狂 [Crazy Japan] [Transliteration]
Shinda sakana no me wo shite Benjyo no mizu de kao wo aratteiru Shinda sakana no me wo shite ZAAMEN iro no ame wo nagameteiru Shinda sakana no me wo s...
東京 [Tokyo] lyrics
君と別れて僕は石ころになって 蹴っ飛ばされて転がって疲れた 出会えた喜びはいつも一瞬なのに どうして別れの悲しみは永遠なの 君と別れて君は仕事を辞めて 新幹線に乗って郡山へ帰った 車窓から眺めた空は何色だったろう 君の心の色は何色だったろう ぽつりぽつりと環七沿いを 濡れてはなるかと下唇噛んで ふた...
東京 [Tokyo] [English translation]
君と別れて僕は石ころになって 蹴っ飛ばされて転がって疲れた 出会えた喜びはいつも一瞬なのに どうして別れの悲しみは永遠なの 君と別れて君は仕事を辞めて 新幹線に乗って郡山へ帰った 車窓から眺めた空は何色だったろう 君の心の色は何色だったろう ぽつりぽつりと環七沿いを 濡れてはなるかと下唇噛んで ふた...
東京 [Tokyo] [English translation]
君と別れて僕は石ころになって 蹴っ飛ばされて転がって疲れた 出会えた喜びはいつも一瞬なのに どうして別れの悲しみは永遠なの 君と別れて君は仕事を辞めて 新幹線に乗って郡山へ帰った 車窓から眺めた空は何色だったろう 君の心の色は何色だったろう ぽつりぽつりと環七沿いを 濡れてはなるかと下唇噛んで ふた...
東京 [Tokyo] [English translation]
君と別れて僕は石ころになって 蹴っ飛ばされて転がって疲れた 出会えた喜びはいつも一瞬なのに どうして別れの悲しみは永遠なの 君と別れて君は仕事を辞めて 新幹線に乗って郡山へ帰った 車窓から眺めた空は何色だったろう 君の心の色は何色だったろう ぽつりぽつりと環七沿いを 濡れてはなるかと下唇噛んで ふた...
東京 [Tokyo] [Transliteration]
君と別れて僕は石ころになって 蹴っ飛ばされて転がって疲れた 出会えた喜びはいつも一瞬なのに どうして別れの悲しみは永遠なの 君と別れて君は仕事を辞めて 新幹線に乗って郡山へ帰った 車窓から眺めた空は何色だったろう 君の心の色は何色だったろう ぽつりぽつりと環七沿いを 濡れてはなるかと下唇噛んで ふた...
<<
4
5
6
7
8
>>
Ging Nang Boyz
more
country:
Japan
Languages:
Japanese, English
Genre:
Alternative, Anime, Hard Rock, Punk, Rock, Rock 'n' Roll,
Official site:
http://www.hatsukoi.biz/
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/銀杏BOYZ
Excellent Songs recommendation
L'ultima Cosa [English translation]
Lady Laura [italiano] lyrics
La ventana lyrics
Lady Laura [em português] [Polish translation]
Lady Laura [em português] [English translation]
Las flores del jardin de nuestra casa lyrics
Lady Laura [italiano] [Portuguese translation]
Lady Laura [Greek translation]
Loneliness lyrics
La tempesta lyrics
Popular Songs
Linda lyrics
Lady Laura [Italian translation]
Lady Laura [Portuguese translation]
Lady Laura [Romanian translation]
Linda [Hindi translation]
Lady Laura [French translation]
L'astronauta lyrics
La primera vez [French translation]
La primera vez lyrics
Lo show è già finito lyrics
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved