Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Violetta (OST) Lyrics
Te creo [French translation]
Je ne sais pas si je fais bien, je ne sais pas si je fais mal je ne sais pas si je dois le dire ou si je m'tait Quel est ce sentiment au fond de moi ....
Te creo [German translation]
Ich weiß nicht: Mach' ich es richtig, oder mach' ich es falsch? Ich weiß nicht: Soll ich es sagen, oder soll ich schweigen ? Was ist das, das ich da t...
Te creo [Greek translation]
Δεν ξέρω αν κάνω καλά, δεν ξέρω αν κάνω λάθος Δεν ξέρω αν πρέπει νατο πω, δεν ξέρω αν πρέπει να σωπάσω Τι είναι αυτό που αισθάνομαι τόσο πολύ μέσα μου...
Te creo [Greek translation]
Δεν ξέρω αν πράττω καλά, Δεν ξέρω αν πράττω άσχημα Δεν ξέρω αν πρέπει να το πω,Δεν ξέρω αν πρέπει να σιωπώ Μα τι είναι αυτό που νιώθω μέσα μου βαθιά ;...
Te creo [Greek translation]
Δεν ξέρω αν κάνω καλά,δεν ξέρω αν κάνω κακά Δεν ξέρω αν πρέπει να το πω,δεν ξέρω αν πρέπει να σωπάσω Τι είναι αυτό που νιώθω μέσα μου; Σήμερα αναρωτιέ...
Te creo [Hungarian translation]
Nem tudom, hogy jól csinálom-e, vagy rosszul Nem tudom, hogy elmondjam, vagy tartsam magamban Mi az amit legbelül érzek? Azon tûnôdtem, ha a szerelem ...
Te creo [Italian translation]
Non so se faccio bene, non so se faccio male, Non so se dirlo, non so se tacere. Che cosa è questo che sento così forte dentro di me? Oggi mi chiedo s...
Te creo [Maltese translation]
Manafx hux qed nagħmel sew, Manafx hux qed nagħmel żball Manafx jekk għandiex ngħid jew nibqa siekta X'hini din li qed inħoss ġewwa fija? Illum jien q...
Te creo [Romanian translation]
nu stiu daca e bine nu stiu daca e rau nu stiu daca sa decid nu stiu daca sa ma calmez ce este ceea ce simt inauntrul meu? azi ma intreb daca sa iubes...
Te creo [Romanian translation]
no se si hago bien no se si hago mal no se si decirlo no se si callar que es esto que siento tan dentro de mi hoy me pregunto si amar es asi mientras ...
Te creo [Russian translation]
Не знаю, правильно ли я поступаю или нет, Не знаю, сказать ли об этом или промолчать. Что я чувствую так глубоко внутри? Сегодня я спрашиваю себя, не ...
Te creo [Russian translation]
Не знаю, делаю ли я хорошо, не знаю, делаю ли я плохо; Не знаю, сказать ли это, не знаю, промолчать ли. Что же это, что я чувствую так глубоко во мне?...
Te creo [Serbian translation]
Ne znam radim li dobro ili loše Ne znam da li da kažem to ili da ćutim Šta je ono što osećam duboko u sebi? Sada se pitam da li je ljubav takva Dok mi...
Te creo [Turkish translation]
İyi mi yapıyorum kötü mü yapıyorum bilmiyorum Söylemeli miyim, susmalı mıyım bilmiyorum İçimde hissettiğim bu şeyler de ne? Bugün kendime aşk böyle bi...
Te creo [Turkish translation]
İyi mi yapıyorum bilmiyorum, kötü mü yapıyorum bilmiyorum Bunu söylemeli miyim bilmiyorum, susmalı mıyım bilmiyorum Bu içimde hissettiğim şey de ne? B...
Te creo [Turkish translation]
Sana İnanıyorum Bilmiyorum iyi mi yapıyorum kötü mü, Bilmiyorum söyleyeyim mi yoksa bekleyeyim mi, İçimde hissettiğim bu şey de ne? Bugün kendime soru...
Te creo [Turkish translation]
Bilmiyorum iyi mi yapıyorum kötü mü, Bilmiyorum söyleyeyim mi yoksa bekleyeyim mi, İçimde hissettiğim bu şey de ne? Bugün kendime soruyorum aşk böyle ...
Te esperaré lyrics
Por tu amor yo renací eres todo para mí Hace frio y no te tengo y el cielo se ha vuelto gris Puedo pasar mil años soñando que vienes a mí Porque esta ...
Te esperaré [Bulgarian translation]
Заради твоята любов се преродих и ти си всичко за мен Студено е, теб те няма и небето стана сиво Мога да прекарам хилядя години, докато мечтая как се ...
Te esperaré [English translation]
Because of your love I was born again You are everything to me It's cold and I don't have you The sky turned grey once again I can spend a thousand ye...
<<
52
53
54
55
56
>>
Violetta (OST)
more
country:
Argentina
Languages:
Spanish, English, Portuguese, Italian, French
Genre:
Latino, Pop, Soundtrack
Official site:
http://www.disneylatino.com/disneychannel/series/violetta
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Violetta
Excellent Songs recommendation
Oh Olsun [English translation]
Melekler Imza Topluyor lyrics
Kulüp [Arabic translation]
Emanet [English translation]
İntikam [English translation]
İntikam [Greek translation]
Oh Olsun [English translation]
Ses Kes [Persian translation]
Ses Kes [English translation]
Ses Kes [German translation]
Popular Songs
Oh Olsun
Oh Olsun [Spanish translation]
Minnet Eylemem lyrics
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
'O surdato 'nnammurato
Zor Sevda lyrics
Ses Kes [Azerbaijani translation]
İntikam [Arabic translation]
Triumph lyrics
Kulüp [French translation]
Artists
Songs
Nancy Yao Lee
Nyora Spouse
Aleksandër Lalo
Ameer Abu
Unknown Artist (Albanian)
Ničim izazvan
Mest
Supercombo
Stellar
NIIA
Tish Daija
Justin Williams
Feminist Songs
Nik P.
BFF Girls
Kastriot Gjini
Jorma Ikävalko
Tom Thum
Finnish Folk and Traditional Music
Pumpkin Time (OST)
Pierre Bensousan
Antônia (OST)
Marina Kaye
Bass Santana
Spartak Tili
Telemak Papapano
The Marías
Arqile Pilkati
Lado Leskovar
Pappo's Blues
Mercurio
Jaime y Los Chamacos
Kin$oul
Doctor Band
Dil Juunglee (OST)
Davide Van de Sfroos
DJ Artz
Jaime Kohen
Rialda
Les Quatre Barbus
Porto Morto
Ibeyi
Irina Brzhevskaya
Kujtim Kamberi
Pips, Chips & Videoclips
KiD TRUNKS
César Geoffray
Lil B
VIA Verasy
Quartett '67
Aleksander Peçi
Osman Mula
Kujtim Laro
Djans
De De Pyaar De (OST)
The Grand Choir Masters of Choral Singing | Choir of All-Union Radio
Oda
Boris Sichkin
Patrice
Helsingin NMKY:n mieskuoro
Fatlinda Ramosaj
The Charms
Suzy
Ruth Ann Swenson
Joey Bada$$
Liljana Kondakçi
Bojhena Shey Bojhena (OST)
Lejla Agolli
Phoenix Rdc
Gali Atari
Lindita Theodhori
Craig Xen
Naim Gjoshi
Maurice Albas
Au Flexgod
French Military Songs
Gaqo Cako
GRACEY
Belo
Big Generator
Tonina Torrielli
Betty Chung
Daniel Skye
90BPM
Ivan Lins
Wolfgang Petry
Frank Turba
Oscar Carboni
LoreLei
Kilo Jr.
Hilltop Hoods
Viktor Vuyachich
Le Poème harmonique
Namewee
Brylho
Dieter Süverkrüp
Waka Flocka Flame
Memory (OST)
Doğuş
Schnuffelienchen
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] [Transliteration]
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] [English translation]
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi] [Spanish translation]
恋はくえすちょん [koi wa question] [Transliteration]
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [Transliteration]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [English translation]
バレンタイン・キッス [Valentine Kiss] [English translation]
恋はくえすちょん [koi wa question] lyrics
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi]
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [Spanish translation]
夢の花束 [Yume no hanataba] lyrics
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [Transliteration]
さよならは言わないで [Sayonara wa iwanaide] [Transliteration]
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] [English translation]
テディベアの頃 [少女の香り] [Teddy bear no goro [Shoujo no kaori]] [English translation]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] [Transliteration]
瞳の扉 [Hitomi no tobira] [English translation]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [English translation]
女学生の決意 [Jogakusei no Ketsui] [English translation]
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] [English translation]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] lyrics
天使のボディーガード [Tenshi no bodyguard] [Spanish translation]
瞳の扉 [Hitomi no tobira] [Spanish translation]
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [English translation]
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] [Transliteration]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [Spanish translation]
なぜの嵐 [Naze no Arashi] [English translation]
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] [Transliteration]
瞳の扉 [Hitomi no tobira] [Transliteration]
なぜの嵐 [Naze no Arashi]
女学生の決意 [Jogakusei no Ketsui] [Spanish translation]
女学生の決意 [Jogakusei no Ketsui] [Transliteration]
夢の花束 [Yume no hanataba] [Spanish translation]
天使のボディーガード [Tenshi no bodyguard] [English translation]
天使のボディーガード [Tenshi no bodyguard] [Transliteration]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] [English translation]
なぜの嵐 [Naze no Arashi] [Spanish translation]
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] [Transliteration]
バレンタイン・キッス [Valentine Kiss]
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [Spanish translation]
恋はくえすちょん [koi wa question] [Spanish translation]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [Transliteration]
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] [Spanish translation]
恋のチャプターA to Z [koi no chapter A to Z] [Transliteration]
恋のチャプターA to Z [koi no chapter A to Z]
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] [Transliteration]
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [English translation]
さよならは言わないで [Sayonara wa iwanaide] [Spanish translation]
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] [English translation]
瞳の扉 [Hitomi no tobira] lyrics
なぜの嵐 [Naze no Arashi] [Italian translation]
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi] [Transliteration]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] [Spanish translation]
さよならは言わないで [Sayonara wa iwanaide]
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] lyrics
天使のボディーガード [Tenshi no bodyguard]
恋はくえすちょん [koi wa question] [English translation]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] lyrics
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] lyrics
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] lyrics
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] lyrics
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] lyrics
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] [Spanish translation]
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [Spanish translation]
テディベアの頃 [少女の香り] [Teddy bear no goro [Shoujo no kaori]] [Spanish translation]
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [Transliteration]
テディベアの頃 [少女の香り] [Teddy bear no goro [Shoujo no kaori]] [Transliteration]
夢の花束 [Yume no hanataba] [Transliteration]
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [Transliteration]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [Spanish translation]
さよならは言わないで [Sayonara wa iwanaide] [English translation]
なぜの嵐 [Naze no Arashi] [Transliteration]
バレンタイン・キッス [Valentine Kiss] [English translation]
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi] [Portuguese translation]
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] lyrics
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] lyrics
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [English translation]
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] [English translation]
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] [Spanish translation]
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] [Spanish translation]
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] [English translation]
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] [Transliteration]
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] [English translation]
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi] [English translation]
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] lyrics
恋のチャプターA to Z [koi no chapter A to Z] [Spanish translation]
バレンタイン・キッス [Valentine Kiss] [Transliteration]
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] [Spanish translation]
恋のチャプターA to Z [koi no chapter A to Z] [English translation]
Onyanko Club - 星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite]
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] [Spanish translation]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] lyrics
夢の花束 [Yume no hanataba] [English translation]
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] [Spanish translation]
バレンタイン・キッス [Valentine Kiss] [Spanish translation]
テディベアの頃 [少女の香り] [Teddy bear no goro [Shoujo no kaori]]
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] [Transliteration]
Onyanko Club - 星のバレリーナ [Hoshi no ballerina]
バレンタイン・キッス [Valentine Kiss] [Korean translation]
女学生の決意 [Jogakusei no Ketsui]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved