Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Despina Vandi Lyrics
Η Γη κι η Σελήνη [I Gi Kai i Selini] lyrics
Θυμήσου που ήμασταν παιδιά κάναμε όνειρα πολλά κοιτάζοντας τον ουρανό μου΄πες και σου΄πα σ΄αγαπώ Κάτω απ΄του φεγγαριού το φως ο κόσμος έμοιαζε μικρός ...
Η Γη κι η Σελήνη [I Gi Kai i Selini] [Bulgarian translation]
Спомни си, бяхме деца мечтаехме толкова много, гледайки в небето. Каза ми и ти казах "обичам те". Под лунната светлина изглеждаше малък света за голем...
Η Γη κι η Σελήνη [I Gi Kai i Selini] [English translation]
Remember when we were kids And we made a lot of dreams By stairing at the sky You told me and I told you, I love you Under the moonlight The world see...
Η Γη κι η Σελήνη [I Gi Kai i Selini] [Hungarian translation]
Emlékezz arra, mikor még gyerekek voltunk és amikor oly sokat álmodoztunk föl-föl tekintgetve, bámulva az égre, mikor kimondtad; szeretsz, és kimondta...
Η Γη κι η Σελήνη [I Gi Kai i Selini] [Portuguese translation]
Se lembra de quando eramos crianças E fizemos vários planos enquanto observamos o céu Você me disse e eu te disse, Eu te amo Embaixo do luar O mundo p...
Η Γη κι η Σελήνη [I Gi Kai i Selini] [Serbian translation]
Seti se, kad smo bili deca Mnogo smo sanjali Dok smo gledali u nebo Rekao si mi i rekla sam ti- Volim te Pod sjajem meseca Svet je delovao mali Za vel...
Η Γη κι η Σελήνη [I Gi Kai i Selini] [Turkish translation]
Çocukluğumuzu hatırla birçok hayallerimiz vardı Gökyüzüne bakarak birbirimizi sevdiğimizi söylemiştik Ay ışığı altında dünya çok küçük görünüyordu büy...
Η Κάθε Νύχτα Φέρνει Φως [I Kathe Nihta Fernei Fos] lyrics
Βουτώντας στα βάθη Πετώντας στα ύψη καρδιά που ‘χει μάθει στο γέλιο, στη θλίψη με σώμα ανοιχτό τον κόσμο γυρνώ Αλλάζοντας λάθη μετρώντας ανθρώπους μπρ...
Η Κάθε Νύχτα Φέρνει Φως [I Kathe Nihta Fernei Fos] [English translation]
Βουτώντας στα βάθη Πετώντας στα ύψη καρδιά που ‘χει μάθει στο γέλιο, στη θλίψη με σώμα ανοιχτό τον κόσμο γυρνώ Αλλάζοντας λάθη μετρώντας ανθρώπους μπρ...
Η Κάθε Νύχτα Φέρνει Φως [I Kathe Nihta Fernei Fos] [Turkish translation]
Βουτώντας στα βάθη Πετώντας στα ύψη καρδιά που ‘χει μάθει στο γέλιο, στη θλίψη με σώμα ανοιχτό τον κόσμο γυρνώ Αλλάζοντας λάθη μετρώντας ανθρώπους μπρ...
Η μελωδία της μοναξιάς [I melodia tis monaxias] lyrics
Μέσα στο έρημο σπίτι το ταβάνι κοιτώ και κοιτάζοντας φτιάχνω κύκλους από καπνό κι όπως πηγαίνουν ψηλά γίνονται ανάσα ξανά κλαίνε οι τέσσερις τοίχοι κλ...
Η μελωδία της μοναξιάς [I melodia tis monaxias] [Bulgarian translation]
Μέσα στο έρημο σπίτι το ταβάνι κοιτώ και κοιτάζοντας φτιάχνω κύκλους από καπνό κι όπως πηγαίνουν ψηλά γίνονται ανάσα ξανά κλαίνε οι τέσσερις τοίχοι κλ...
Η μελωδία της μοναξιάς [I melodia tis monaxias] [English translation]
Μέσα στο έρημο σπίτι το ταβάνι κοιτώ και κοιτάζοντας φτιάχνω κύκλους από καπνό κι όπως πηγαίνουν ψηλά γίνονται ανάσα ξανά κλαίνε οι τέσσερις τοίχοι κλ...
Η μελωδία της μοναξιάς [I melodia tis monaxias] [English translation]
Μέσα στο έρημο σπίτι το ταβάνι κοιτώ και κοιτάζοντας φτιάχνω κύκλους από καπνό κι όπως πηγαίνουν ψηλά γίνονται ανάσα ξανά κλαίνε οι τέσσερις τοίχοι κλ...
Η μελωδία της μοναξιάς [I melodia tis monaxias] [German translation]
Μέσα στο έρημο σπίτι το ταβάνι κοιτώ και κοιτάζοντας φτιάχνω κύκλους από καπνό κι όπως πηγαίνουν ψηλά γίνονται ανάσα ξανά κλαίνε οι τέσσερις τοίχοι κλ...
Η μελωδία της μοναξιάς [I melodia tis monaxias] [Portuguese translation]
Μέσα στο έρημο σπίτι το ταβάνι κοιτώ και κοιτάζοντας φτιάχνω κύκλους από καπνό κι όπως πηγαίνουν ψηλά γίνονται ανάσα ξανά κλαίνε οι τέσσερις τοίχοι κλ...
Η μελωδία της μοναξιάς [I melodia tis monaxias] [Serbian translation]
Μέσα στο έρημο σπίτι το ταβάνι κοιτώ και κοιτάζοντας φτιάχνω κύκλους από καπνό κι όπως πηγαίνουν ψηλά γίνονται ανάσα ξανά κλαίνε οι τέσσερις τοίχοι κλ...
Η μελωδία της μοναξιάς [I melodia tis monaxias] [Transliteration]
Μέσα στο έρημο σπίτι το ταβάνι κοιτώ και κοιτάζοντας φτιάχνω κύκλους από καπνό κι όπως πηγαίνουν ψηλά γίνονται ανάσα ξανά κλαίνε οι τέσσερις τοίχοι κλ...
Η μελωδία της μοναξιάς [I melodia tis monaxias] [Turkish translation]
Μέσα στο έρημο σπίτι το ταβάνι κοιτώ και κοιτάζοντας φτιάχνω κύκλους από καπνό κι όπως πηγαίνουν ψηλά γίνονται ανάσα ξανά κλαίνε οι τέσσερις τοίχοι κλ...
Θα΄θελα [Tha 'thela] lyrics
Θα΄θελα να ήμουν δυνατή και να μ΄αγαπούσα πιο πολύ πιο πολύ απ΄ότι σ΄αγαπώ να μπορούσα να προστατευτώ Θα΄θελα να ήμουν πιο σκληρή να κοιτούσα εμένα πι...
<<
18
19
20
21
22
>>
Despina Vandi
more
country:
Greece
Languages:
Greek, English
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock
Official site:
http://www.despinavandi.gr/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Despina_Vandi
Excellent Songs recommendation
Outoja aikeita [English translation]
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Peittävää kohinaa lyrics
Gusta mi magla padnala lyrics
The Other Side lyrics
Lei lyrics
The Sun Is Burning lyrics
Nature Boy lyrics
Olen kuullut merestä [English translation]
Odotus [English translation]
Popular Songs
Oveton ovi [English translation]
Odotus [English translation]
Painovoimaa [French translation]
On aika juosta lyrics
Peittävää kohinaa [English translation]
Odotus [Russian translation]
Oveton ovi lyrics
Onks se rakkautta [Russian translation]
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Oveton ovi [English translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved