Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Milva Lyrics
Uomini addosso [Greek translation]
Το παντελόνι σου εκρήγνυται Όπου και αν πας Η κυρία πρέπει να μαγειρευτεί Οι άνδρες όλο τρέχουν πάνω σου Εμπρός μαρς! Ναι, ένα σκάνδαλο ξεσπά Όλοι έτο...
Uomini addosso [Japanese translation]
あんたのズボンは燃えそう どこへ行こうと 女性のパンにバターをつける 男たちはいつもその気 前に歩け! 行かないとスキャンダルになる みんなフラッシュをたく ウェイター 部屋を貸して 男たちはいつもその気 私はここ! でも太陽が昇ると 階段にいた男たちは コートを着た男たちは 行ってしまう 私に自分...
Uomini addosso [Portuguese translation]
Suas calças estão para explodir E quando você vai embora A sua mulher está cozinhando Homens, sempre em toda parte Avante, marche! Vão, pois o escânda...
Vento di mezzanotte lyrics
Hanno preso la luna, Le han tagliato i capelli, Sembra il coprifuoco, È deserta la città. Hanno spento le radio, Hanno chiuso tutti i bar, Quel che è ...
Vento di mezzanotte [English translation]
Hanno preso la luna, Le han tagliato i capelli, Sembra il coprifuoco, È deserta la città. Hanno spento le radio, Hanno chiuso tutti i bar, Quel che è ...
Vento di mezzanotte [Romanian translation]
Hanno preso la luna, Le han tagliato i capelli, Sembra il coprifuoco, È deserta la città. Hanno spento le radio, Hanno chiuso tutti i bar, Quel che è ...
Vieni Con Noi lyrics
(Su, Non pensare più a lui Non pensarci più Su, vieni con noi Non pensarci, beviamoci su) Lasciate, amici Lasciate che lo veda ancora Ancora un poco G...
Violino tzigano lyrics
Oh tzigano, dall'aria triste e appassionata, che fai piangere il tuo violino fra le dita, suona ancora come una dolce serenata, mentre pallido, nel si...
Violino tzigano [English translation]
Oh Gypsy, of the sad and passionate air, you make your violin wail between you fingers. Play another sweet serenade, while I listen, pale andin silenc...
Violino tzigano [French translation]
Ô, tzigane à l'air triste et passionné, toi qui fais pleurer ton violon entre les doigts, joue encore, comme une douce sérénade, pendant que pâle, dan...
Violino tzigano [Spanish translation]
Oh Gitano, del Triste y apasionado aire que hace llorar tu violín entre los dedos, tocaahora como una dulce serenata, mientras, palidoen el silencioes...
Volpe d'amore lyrics
Quando la sera dolce veniva, tu mi apparivi, volpe d'amore quando la notte, negra scendeva, e in me cadevi neve d'ardura Sì eri tu, sì soltanto tu, so...
Volpe d'amore [English translation]
When the sweet afternoon was coming you were appearing to me, fox of love When the night, blackness descended and in me you were falling snow of Ardur...
Volpe d'amore [French translation]
Renard (voleur) d'amour Quand le soir doucement arrivait, Tu m'aparaisait, voleur d'amour ! Quand la nuit noire descendait, Et, en moi tu tombais, nei...
Weil ich will lyrics
Gestern kam der Brief von dir Ich hab' ihn gelesen Dann hab' ich aus dem Papier Ein Schiffchen gemacht Hab' es in den Fluss gesetzt Miit dem, was gewe...
Weil ich will [English translation]
Gestern kam der Brief von dir Ich hab' ihn gelesen Dann hab' ich aus dem Papier Ein Schiffchen gemacht Hab' es in den Fluss gesetzt Miit dem, was gewe...
Wenn der Wind sich dreht lyrics
Spiel nicht mit dem Feuer Hat man uns gesagt Wenn aus Kindern Helden werden Haben wir versagt Spielzeug wird zu Eisen Häuptling wird zum General Was w...
Wenn der Wind sich dreht [English translation]
Don't play with fire They told us When children become heroes We have failed Toys become iron Bosses become generals What we children called lies They...
Wer niemals stirbt lyrics
Wer niemals stirbt, hat nie gelebt Wer nichts verliert, hat nichts gewagt Nur was ich erlebe, wird mir klar Nur was ich erfühle, ist auch wahr Wer nie...
Wer niemals stirbt [English translation]
Wer niemals stirbt, hat nie gelebt Wer nichts verliert, hat nichts gewagt Nur was ich erlebe, wird mir klar Nur was ich erfühle, ist auch wahr Wer nie...
<<
16
17
18
19
20
>>
Milva
more
country:
Italy
Languages:
Italian, German, French, Spanish+3 more, Greek, English, Neapolitan
Genre:
Classical, Folk, Opera, Pop
Official site:
http://www.milvalarossa.it/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Milva
Excellent Songs recommendation
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm [Dutch translation]
Eritrean National Anthem - ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ [Ertra, Ertra, Ertra] [Transliteration]
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm [Afrikaans translation]
Egyptian National Anthem - بلادي بلادي بلادي [Bilady, Bilady, Bilady] [Armenian translation]
Easter Island [Isla de Pascua] - Himno de Rapa Nui [English translation]
East Turkestan National Anthem - قۇرتۇلۇش مارشى [Qurtulush Marshi] [Turkish translation]
Ecuadorian National Anthem - ¡Salve, Oh Patria! [Portuguese translation]
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm [Belarusian translation]
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm [English translation]
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm [English translation]
Popular Songs
Eritrean National Anthem - ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ [Ertra, Ertra, Ertra] lyrics
Egypt, National Anthem of the Kingdom of [1923-1936] - اسلمي يا مصر [Eslami Ya Misr] lyrics
Egyptian National Anthem - بلادي بلادي بلادي [Bilady, Bilady, Bilady] [Greek translation]
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm [French translation]
Ecuadorian National Anthem - ¡Salve, Oh Patria! [Quichua [Kichwa] translation]
Ecuadorian National Anthem - ¡Salve, Oh Patria! [French translation]
El Salvadoran National Anthem - Himno Nacional de El Salvador [Tongan translation]
Egyptian National Anthem - بلادي بلادي بلادي [Bilady, Bilady, Bilady] [English translation]
Easter Island [Isla de Pascua] - Himno de Rapa Nui lyrics
Que Dieu aide les exclus lyrics
Artists
Songs
Louis Aragon
Poyushchiye Gitary
Scott Helman
Artus Excalibur (musical)
Babi Joker
Lx24
CXLOE
Héctor Buitrago
Pete Tong & Her-O
Dave Ramone
Jini Meyer
Fianru
Maruja Lozano
Fanicko
TOKIO (Ukraine)
WayV-KUN&XIAOJUN
Ellai
José Carlos Schwarz
Saraí
Alicia Juárez
Heinz Rudolf Kunze
4 A.M.
Marta Soto
Nia Correia
Nicoleta Nuca
Stanislav Pozhlakov
Rayden
Queta Jiménez
Serenad Bağcan
El Consorcio
Nicandro Castillo
Magellanovo Oblako
91 Days (OST)
Chima
Nikita Mikhalkov
Cuco Sánchez
Nahuel Pennisi & Abel Pintos
Brray
D.L.i.d
Flying Tiger 2 (OST)
Tavito Bam Bam
Jimena Barón
Kusah
Loote
Loretta Goggi
YungManny
Marcela Galván
RVFV
Plamena
Rvissian, Darell, Zion & Lennox
Itamar Assumpção
Marisa Valle Roso
Vadim Mulerman
Madam Piano
Luo Qi
Sharon Corr
Pekeño 77
Jon Z
VIA Syabry
The Johnny Mann Singers
Iuliana Beregoi
Amaia Montero
Oleg Barabash
Plutónio
Markus Schulz
Joyce Santana
Makadi Nahhas
Christine Anu
Toru Kitajima
Neo Pistéa
Ecko
Kianush
lil krystalll
Los cinco
Yue Fei
Lil Toe
Artists Stand Up to Cancer
Vladimir Provalinsky
The High Society
Katri Helena
ALIZADE
Fernando Milagros
Tom Walker
Daniel Jaller
Hammond & Hazelwood
Estela Núñez
OtherView
Marsal Ventura
Alex y Christina
Hamza Alaa El Din
Bad Gyal
Eugene Zubko
Mikhail Tanich
Alejandro Santamaria
The Mess (Popstars)
Skrux
David Lui
Fabian Römer
Micro TDH
Ester
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Serbian translation]
Μετά [Metá] [Finnish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Finnish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Serbian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Ukrainian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Russian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Ukrainian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] lyrics
Μετά [Metá] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] lyrics
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Spanish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [French translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Romanian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [German translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] lyrics
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Turkish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Russian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [English translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [French translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] [Transliteration]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Transliteration]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Bulgarian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Turkish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Serbian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Turkish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] lyrics
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] lyrics
Μοναξιά [Monaxiá] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Transliteration]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Transliteration]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Italian translation]
Μετά [Metá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [German translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Ukrainian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Ukrainian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Serbian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Serbian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [German translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Turkish translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Arabic translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Polish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Ukrainian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] lyrics
Μετά [Metá] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved