Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Dubliners Lyrics
Banks of the Roses [Italian translation]
Sulle rive delle rose il mio amore ed io ci sedevamo e io presi il violino 1 per suonare una melodia al mio amore, e a metà del brano lei sorrise e di...
Battle o the Somme lyrics
Roch the win in the cleer day's dawin Blaws the clouds hielster-gowdie o'er the bay But thair's mair nor a roch win blawin Thro the Greit Glen o the W...
Battle o the Somme [English translation]
Roch the win in the cleer day's dawin Blaws the clouds hielster-gowdie o'er the bay But thair's mair nor a roch win blawin Thro the Greit Glen o the W...
Battle o the Somme [Italian translation]
Roch the win in the cleer day's dawin Blaws the clouds hielster-gowdie o'er the bay But thair's mair nor a roch win blawin Thro the Greit Glen o the W...
Black Velvet Band lyrics
In a neat little town they called Belfast Apprentice to trade I was bound And many an hour sweet happiness Have I spent in that neat little town As sa...
Black Velvet Band [Italian translation]
In una ridente cittadina chiamata Belfast ero apprendista nel commercio e molte ore di spensierata felicità ho passato in quella ridente cittadina. Qu...
Building Up And Tearing England Down lyrics
Oh, I won a hero's name with McAlpine and Costain With Fitz Patrick, Murphy Ash and the Wimpy's gang I've been often on the road on me way to draw the...
Carrickfergus lyrics
I wish I was in Carrickfergus Only for nights in Ballygrant I would swim over the deepest ocean Just to see my love before I die But the sea is wide a...
Carrickfergus [Croatian translation]
Volio bih da sam u Carrickfergusu Samo zbog noći u Ballygrantu Preplivao bih najdublji ocean Samo da vidim svoju ljubav prije nego umrem Ali more je š...
Carrickfergus [Italian translation]
Vorrei essere a Carrighfergus solo per le notti a Ballygrand avrei nuotato nell'oceano più profondo solo per vedere il mio amore prima di morire. Ma i...
Carrickfergus [Polish translation]
Tak wrócić znowu do Carrickfergus, Na noc choć jedną do Ballygrant; Przepłynąć morze – czego bym nie mógł, By moją miłą ujrzeć móc tam. Wpław tego mor...
Cod Liver Oil lyrics
I'm a young married man and I'm tired of me life For lately I married an ailing young wife She does nothing all day, only sits down and sigh Saying I ...
Cod Liver Oil [Estonian translation]
Olen noor elust tüdind abielumees Ma äsja kehva tervisega naise võtsin Naine muud ei tee kui istub ja ohkab Kordab: lasku jumal mul ometi surra Oh toh...
Come and Join the British Army lyrics
When I was young I used to be As fine a man as ever you'd see And the Prince of Wales he said to me 'Come And Join The British Army' Toora loora loora...
Come and Join the British Army [Italian translation]
Quando ero giovane ero L'uomo più in gamba che c'era E il Principe di Galles mi disse 'Vieni e unisciti all'esercito britannico' Toora loora loora loo...
Come and Join the British Army [Romanian translation]
Când eram tânăr, obișnuiam să fiu cel mai bun bărbat pe care l-ai văzut vreodată Și prințul de Țara Galilor mi-a spus: „Vino și alătură-te armatei bri...
Danny Farrell lyrics
I knew Danny Farrell when his football was a can. In his hand me down's and wellers and sandwiches of grand, But now this pave ment pesent, is a full ...
Death of the bear lyrics
The balalaika rings silent from Minsk to Red Square The cortege assembles to bury the bear Nadia Rostropovich looks on in despair With Irina, Catharin...
The Dubliners - Dicey Reilly
Oh, poor old Dicey Reilly she has taken to the sup Oh, poor old Dicey Reilly she will never give it up For it`s off each morning to the pop And then s...
Dicey Reilly [Italian translation]
Oh povera vecchia Dicey (1) Reilly ha il vizio di bere (2) oh povera Dicey Reilly non riesce a rinunciarci così ogni mattina è al banco dei pegni (3) ...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Dubliners
more
country:
Ireland
Languages:
English, English (Scots), Gaelic (Irish Gaelic)
Genre:
Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Dubliners
Excellent Songs recommendation
Κάποια Μέρα [Kápoia Méra] [English translation]
Καρδιά μου κάνε υπομονή [Kardia Mou Kane Ypomoni] [English translation]
Κάτω απ' τον ίδιο ήλιο [Kato Ap Ton Idio Ilio] [English translation]
Κοίτα τι έκανες [Koíta ti ékanes] [English translation]
Καρδιά μου αλήτισσα [Kardia mou alitissa] [Bulgarian translation]
Καρδιά μου ήσουν γυάλινη [Kardiá mou ísoun gyálini] [Bulgarian translation]
Κάπου αλλού [Kapou allou] [Bulgarian translation]
Κατά τ άλλα καλά [Katá t álla kalá] lyrics
Καρδιά μου αλήτισσα [Kardia mou alitissa] lyrics
Κλείνω αργά τα βλέφαρά μου [Kleino Arga Ta Vlefara Mou] [English translation]
Popular Songs
Κοίταξέ Με [Koitakse Me] lyrics
Κάτι ευαίσθητες ψυχές [Kati Efaisthites Psyhes] [English translation]
Κάτω απ' τον ίδιο ήλιο [Kato Ap Ton Idio Ilio] [Transliteration]
Κατά τ άλλα καλά [Katá t álla kalá] [Transliteration]
Κατά τ άλλα καλά [Katá t álla kalá] [English translation]
Καρδιά μου ήσουν γυάλινη [Kardiá mou ísoun gyálini] [Russian translation]
Κλείνω αργά τα βλέφαρά μου [Kleino Arga Ta Vlefara Mou] [Romanian translation]
Κοίταξέ Με [Koitakse Me] [Bulgarian translation]
Κατέβα λίγο να σε δω [Kateva ligo na se do] lyrics
Κάπου ανάμεσα στο ψέμα [Kapou anamesa sto psema] [Bulgarian translation]
Artists
Songs
Dickpunks
Unknown Artist (Spanish)
Love At First Stream (OST)
Sarau
The Family Dogg
Emily King
Karla Bonoff
MUNCHEESE
Lazada
Yung Hurn
Shaqir Kodra
U-Kwon
Rochelle Pangilinan
Ermir Dergjini
2TAK Pinscher
Theodor Kramer
DUCKWRTH
3robi
Sequal
Zlatko
Armen Dzhigarkhanyan
Vui Vui
Erik Santos
Trio Melody
Sheri
Sarvam (OST)
Fredi
Petre Teodorovici
Radjo
Nazmi Lishi
Jimmy P
Claudia Jung
Kim Possible (OST)
DJ Krmak
Mao Jiachao
Daler Xonzoda
Meshi Kleinstein
Ido B & Zooki
Jodhaa Akbar (OST) [2008]
Damien Leith
PM Narendra Modi (OST)
Dunja Rajter
Adriana Lucía
ratchet roach
Nuria Mallena
Julie Anne San Jose
Sophia Pae
Dara Rolins
Alisha Chinai
Shanti Dope
Dalshabet
Anatoly Dneprov
Joyca
Gdaal
Aleyna Dalveren
Marts Kristiāns Kalniņš
Bela Shende
Cheezy Keys
Dj Callas
Enver Shëngjergji
Daumants Kalniņš
Patti Day
Nikollaq Bulo
Raavan (OST)
Eduardo Darnauchans
SUHWAN
Ma Libo
Tankhead666
Wifisfuneral
Viktors Lapčenoks
Anjos
Bendeniz
Pedro Mariano
Adam Gorlizki
Dod pieci
Andrea Legaretta
Chucho Rivas
Eli Luzon
Katie Viqueira
Q Lazzarus
Juvie Train
Roger Daltrey
DJ Rynno
GLK
BEGE
Denny Laine
Mirabela Dauer
RIN
Jota.pê
Mut zur Menschlichkeit
Linda McCartney
Jimmy Lee Fautheree
or&
Bibi Gaytán
Aryam
Elif Akbaş
Dave Edmunds
DEMIAN
Fabienne Thibeault
Lucio Leoni
Μετά [Metá] [Transliteration]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Transliteration]
Με ποιο δικαίωμα [Me poio dikaíoma] lyrics
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Serbian translation]
Μετά [Metá] [Finnish translation]
Μάτια μου [Mátia mou] [German translation]
Κοίτα να μαθαίνεις [Koíta na mathaíneis] [Serbian translation]
Κι ύστερα ξύπνησες [Ki ýstera xýpnises] [Serbian translation]
Κι ύστερα ξύπνησες [Ki ýstera xýpnises] [Bulgarian translation]
Μάτωσα για σένα [Mátosa gia séna] [Serbian translation]
Μετά [Metá] [Bulgarian translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Λυπήσου με [Lipisou me] [Transliteration]
Μάτια μου [Mátia mou] [English translation]
Κοίτα να μαθαίνεις [Koíta na mathaíneis] [Russian translation]
Με ποιο δικαίωμα [Me poio dikaíoma] [Bulgarian translation]
Με ποιο δικαίωμα [Me poio dikaíoma] [English translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Finnish translation]
Μάτια μου [Mátia mou] lyrics
Μάτωσα για σένα [Mátosa gia séna] [Ukrainian translation]
Λυπήσου με [Lipisou me] [Italian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Serbian translation]
Κοίτα να μαθαίνεις [Koíta na mathaíneis] [Bulgarian translation]
Κοίτα με, μπορώ [Koíta me, boró] [Turkish translation]
Μάτια μου [Mátia mou] [Transliteration]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μάτωσα για σένα [Mátosa gia séna] lyrics
Με πειράζει [Me peirázei] [Bulgarian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] lyrics
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Κομμάτια τα φιλιά [Kommátia ta filiá] [English translation]
Μάτια μου [Mátia mou] [Ukrainian translation]
Μετά [Metá] [German translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Λυπήσου με [Lipisou me] [Turkish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Με πειράζει [Me peirázei] [Russian translation]
Με ποιο δικαίωμα [Me poio dikaíoma] [Serbian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Μάτια μου [Mátia mou] [Bulgarian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Bulgarian translation]
Μάτωσα για σένα [Mátosa gia séna] [English translation]
Κοίτα να μαθαίνεις [Koíta na mathaíneis] [Transliteration]
Μετά [Metá] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] lyrics
Μετά [Metá] lyrics
Κοίτα να μαθαίνεις [Koíta na mathaíneis] [English translation]
Μετά [Metá] [Russian translation]
Μάτια μου [Mátia mou] [Serbian translation]
Κοίτα με, μπορώ [Koíta me, boró] [Ukrainian translation]
Με πειράζει [Me peirázei] [Serbian translation]
Κομμάτια τα φιλιά [Kommátia ta filiá] [Bulgarian translation]
Λυπήσου με [Lipisou me] [Bulgarian translation]
Κι ύστερα ξύπνησες [Ki ýstera xýpnises] [Russian translation]
Κοίτα με, μπορώ [Koíta me, boró] [Bulgarian translation]
Με πειράζει [Me peirázei] lyrics
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [German translation]
Κοίτα με, μπορώ [Koíta me, boró] [Transliteration]
Κοίτα να μαθαίνεις [Koíta na mathaíneis] lyrics
Κομμάτια τα φιλιά [Kommátia ta filiá] lyrics
Με ποιο δικαίωμα [Me poio dikaíoma] [Persian translation]
Μάτια μου [Mátia mou] [Russian translation]
Κομμάτια τα φιλιά [Kommátia ta filiá] [Serbian translation]
Κοίτα με, μπορώ [Koíta me, boró] [English translation]
Κι ύστερα ξύπνησες [Ki ýstera xýpnises] lyrics
Κοίτα να μαθαίνεις [Koíta na mathaíneis] [Spanish translation]
Κι ύστερα ξύπνησες [Ki ýstera xýpnises] [Turkish translation]
Με ποιο δικαίωμα [Me poio dikaíoma] [English translation]
Κοίτα με, μπορώ [Koíta me, boró] [Russian translation]
Κοίτα να μαθαίνεις [Koíta na mathaíneis] [Bulgarian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Κοίτα να μαθαίνεις [Koíta na mathaíneis] [Ukrainian translation]
Με πειράζει [Me peirázei] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Turkish translation]
Με ποιο δικαίωμα [Me poio dikaíoma] [Russian translation]
Μάτωσα για σένα [Mátosa gia séna] [English translation]
Μετά [Metá] [Serbian translation]
Λυπήσου με [Lipisou me] [Serbian translation]
Λυπήσου με [Lipisou me] lyrics
Κι ύστερα ξύπνησες [Ki ýstera xýpnises] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Ukrainian translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Russian translation]
Λυπήσου με [Lipisou me] [English translation]
Μάτωσα για σένα [Mátosa gia séna] [Russian translation]
Μάτωσα για σένα [Mátosa gia séna] [Bulgarian translation]
Λυπήσου με [Lipisou me] [Serbian translation]
Μάτωσα για σένα [Mátosa gia séna] [German translation]
Κοίτα να μαθαίνεις [Koíta na mathaíneis] [German translation]
Κοίτα με, μπορώ [Koíta me, boró] [English translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Κοίτα να μαθαίνεις [Koíta na mathaíneis] [English translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Bulgarian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Κοίτα με, μπορώ [Koíta me, boró] lyrics
Κομμάτια τα φιλιά [Kommátia ta filiá] [Russian translation]
Κοίτα με, μπορώ [Koíta me, boró] [English translation]
Κι ύστερα ξύπνησες [Ki ýstera xýpnises] [Transliteration]
Μάτωσα για σένα [Mátosa gia séna] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved