Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Eleni Tsaligopoulou Lyrics
Ούτε ζω ούτε πεθαίνω [Oúte zo oúte pethaíno] [English translation]
Ούτε ζω, ούτε πεθαίνω Μόνο εσένα περιμένω Κι ας μη βγάζω το κεφάλι Στο παράθυρο ποτέ. Ούτε ζω, ούτε πεθαίνω Ξέχασα και ν' ανασαίνω Κι απορώ τι είναι ε...
Παιδιά των δρόμων [Pedia ton dromon] lyrics
Δες πώς αλλάζει γρήγορα πάλι Γρήγορα πάλι πώς αλλάζει ο καιρός Ποιός να προλάβει να ησυχάσει Σύννεφα γέμισε ξανά ο ουρανός. Τρέχουν οι σκάλες και τ'αυ...
Παιδιά των δρόμων [Pedia ton dromon] [English translation]
Look how it changes fast again How times change fast again Who can take a rest The sky is full of clouds again. Stairs and cars are running Our needs ...
Παιδιά των δρόμων [Pedia ton dromon] [Russian translation]
Посмотри как всё быстро снова меняется, Как снова быстро меняется погода, Кто успеет - успокоится. Снова облаками наполнилось небо. Бегут по лестницам...
Παλιά φωτογραφία [Palia fotografia] lyrics
Βγάλαμε και μια φωτογραφία έτσι όπως σ’ είχα αγκαλιά έπεφτε ο ήλιος σαν ποτάμι Πάνω στα σγουρά σου τα μαλλιά Ασπρόμαυρη μικρή φωτογραφία Στης πλατείας...
Παλιά φωτογραφία [Palia fotografia] [English translation]
We even took a photograph When I was holding you And the sun was falling down like a river On your curly hair Small black and white photograph In the ...
Παλιά φωτογραφία [Palia fotografia] [Italian translation]
Abbiamo fatto una fotografia così: mentre ti abbracciavo scendeva il sole come un fiume sui tuoi capelli ricci. Una piccola fotografia in bianco e ner...
Πάμε μια βόλτα στο φεγγάρι [Pame mia volta sto feggari] lyrics
Τρεις μέρες χώ , τρεις μέρες χώρισα από σένα τρεις νύχτες μέ , τρεις νύχτες μένω μοναχή, σαν τα βουνά* που στέκουν τώρα δακρυσμένα όταν τα βρέ , όταν ...
Πάμε μια βόλτα στο φεγγάρι [Pame mia volta sto feggari] [English translation]
Τρεις μέρες χώ , τρεις μέρες χώρισα από σένα τρεις νύχτες μέ , τρεις νύχτες μένω μοναχή, σαν τα βουνά* που στέκουν τώρα δακρυσμένα όταν τα βρέ , όταν ...
Πάμε μια βόλτα στο φεγγάρι [Pame mia volta sto feggari] [French translation]
Τρεις μέρες χώ , τρεις μέρες χώρισα από σένα τρεις νύχτες μέ , τρεις νύχτες μένω μοναχή, σαν τα βουνά* που στέκουν τώρα δακρυσμένα όταν τα βρέ , όταν ...
Παραμιλητό μου [Paramilito Mou] lyrics
Μέσ’ από τα δέντρα πέφτει η μέρα και σκορπάει πάνω στις σκεπές χίλιες προσευχές Μ’ όνειρα που τρέμουν μυστικά το σώμα δένουν λάμπες μου τρελές καίγοντ...
Παραμιλητό μου [Paramilito Mou] [English translation]
Μέσ’ από τα δέντρα πέφτει η μέρα και σκορπάει πάνω στις σκεπές χίλιες προσευχές Μ’ όνειρα που τρέμουν μυστικά το σώμα δένουν λάμπες μου τρελές καίγοντ...
Παραμιλητό μου [Paramilito Mou] [Portuguese translation]
Μέσ’ από τα δέντρα πέφτει η μέρα και σκορπάει πάνω στις σκεπές χίλιες προσευχές Μ’ όνειρα που τρέμουν μυστικά το σώμα δένουν λάμπες μου τρελές καίγοντ...
Παραμιλητό μου [Paramilito Mou] [Transliteration]
Μέσ’ από τα δέντρα πέφτει η μέρα και σκορπάει πάνω στις σκεπές χίλιες προσευχές Μ’ όνειρα που τρέμουν μυστικά το σώμα δένουν λάμπες μου τρελές καίγοντ...
Πιάσε με [Piase me] lyrics
Πήρα το χαρτί,άρχισα τα λόγια τι να γράψεις τι με καρδιά μισή, βούρκωσε η ματιά στέγνωσε το στόμα, άφησα την πόρτα πίσω μου ανοιχτή. Πιάσε με, αν μπορ...
Πιάσε με [Piase me] [English translation]
Πήρα το χαρτί,άρχισα τα λόγια τι να γράψεις τι με καρδιά μισή, βούρκωσε η ματιά στέγνωσε το στόμα, άφησα την πόρτα πίσω μου ανοιχτή. Πιάσε με, αν μπορ...
Πιάσε με [Piase me] [Russian translation]
Πήρα το χαρτί,άρχισα τα λόγια τι να γράψεις τι με καρδιά μισή, βούρκωσε η ματιά στέγνωσε το στόμα, άφησα την πόρτα πίσω μου ανοιχτή. Πιάσε με, αν μπορ...
Σ' αγαπώ γιατί είσαι ωραία [S' agapó giatí eísai oraía] lyrics
Σ’ αγαπώ σ’ αγαπώ γιατί είσαι ωραία σ’ αγαπώ γιατί είσαι ωραία σ’ αγαπώ γιατί είσαι εσύ Αγαπώ αγαπώ κι όλο τον κόσμο αγαπώ κι όλο τον κόσμο γιατί ζεις...
Σ' αγαπώ γιατί είσαι ωραία [S' agapó giatí eísai oraía] [English translation]
Σ’ αγαπώ σ’ αγαπώ γιατί είσαι ωραία σ’ αγαπώ γιατί είσαι ωραία σ’ αγαπώ γιατί είσαι εσύ Αγαπώ αγαπώ κι όλο τον κόσμο αγαπώ κι όλο τον κόσμο γιατί ζεις...
Σ' αγαπώ γιατί είσαι ωραία [S' agapó giatí eísai oraía] [Italian translation]
Σ’ αγαπώ σ’ αγαπώ γιατί είσαι ωραία σ’ αγαπώ γιατί είσαι ωραία σ’ αγαπώ γιατί είσαι εσύ Αγαπώ αγαπώ κι όλο τον κόσμο αγαπώ κι όλο τον κόσμο γιατί ζεις...
<<
5
6
7
8
9
>>
Eleni Tsaligopoulou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Folk, Opera
Official site:
https://el-gr.facebook.com/eleni.tsaligopoulou
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%95%CE%BB%CE%AD%CE%BD%CE%B7_%CE%A4%CF%83%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CE%B3%CE%BF%CF%80%CE%BF%CF%8D%CE%BB%CE%BF%CF%85
Excellent Songs recommendation
Never Go Back [German translation]
My Last Breath [Croatian translation]
My Last Breath [Romanian translation]
Never Go Back [Romanian translation]
My Last Breath [Czech translation]
My Last Breath [Turkish translation]
My Last Breath [Vietnamese translation]
Never Go Back [Hungarian translation]
My Last Breath [Dutch translation]
My Last Breath [Russian translation]
Popular Songs
My Last Breath [Serbian translation]
She's Not Him lyrics
My Last Breath [French translation]
Never Go Back [Spanish translation]
Never Go Back [Italian translation]
My Last Breath [Greek translation]
My Last Breath [Azerbaijani translation]
Never Go Back [Polish translation]
Never Go Back [Serbian translation]
My Last Breath [Portuguese translation]
Artists
Songs
Jack Greene
Victor Argonov Project
Bill Anderson
Marcela Rusu
Mario Benedetti
Harmony Team
Carmen Delia Dipini
Rikle Glezer
Sudden
Billie Jo Spears
Camikazie
Manel Navarro
Gia Farrell
Mieke Telkamp
D. J. Rogers
Shoshana Bean
Rodolfo Aicardi
Ernest Tubb
Constantin Drăghici
Darius Rucker
Xeyale Manafli
Timi Hendrix
Bonnie Dobson
Raymond Crooke
Dazzle
Rena Morfi
Hot Chelle Rae
Ruslan Bogatiryev
Virgilio Expósito
Nino Bravo
The Mojos (UK)
Lágrima Ríos
Nicol Raidman
Ion Dichiseanu
Wanda Jackson
Apashe
Amalia Mendoza
ZONE
Banda Ionica
Andrey Reznikov
Branislav Mojićević
Loglan
Melinda Ademi
Adela La Chaqueta
Grup de Folk
Die 3. Generation
Luigi Ionescu
Skerdi
Grayson & Whitter
GODAK
Shmerke Kaczerginski
Buck Owens
CMH
Christian Delagrange
Merve Deniz
Theophilus London
Weina Hu
Art Mengo
Diana Golbi
Yugopolis
John Ulrik
Princess Aurora (OST)
Ernia
Kina Grannis
Grauzone
Alison Krauss
Karthik
Big Marvel
Les Anxovetes
Metronom
Captain Beefheart & His Magic Band
Chicane & Vigri
Gjiko
La Sonora Dinamita
Qualidea Code (OST)
Miguel Hernández
ZaZa (Germany)
Complex Numbers
Chen Ying-Git
Julia Silayeva
Gustav Mahler
Martina McBride
Ani DiFranco
Chana Kheytin-Vinsteyn
Lazy Lizzard Gang
Ernesto Cardenal
Jaakko Teppo
Helen Merrill
Elettra Lamborghini
Bogdan Artistu'
The Flowers (Band)
Marie-Claire D'Ubaldo
Lonnie Donegan
Nisekoi (OST)
Karen TUZ
Katia Paschou
Florin Bogardo
Andrea Sofía Ríos
Ramses Shaffy
The McClures
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] [Italian translation]
cumartesi lyrics
Μίλησέ μου [Milise mou] [Portuguese translation]
Μίλησέ μου [Milise mou] [French translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
Ο ταχυδρόμος πέθανε [O tachydrómos péthane] [Spanish translation]
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [French translation]
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Arabic translation]
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Greek translation]
Γιαρέμ Γιαρέμ [Giarem Giarem] [English translation]
Ετίναξε την ανθισμένη αμυγδαλιά [Etinaxe tin anthismeni amigdalia] [English translation]
Εις τον αφρό της θάλασσας [Γιαλό, Γιαλό] [Eis ton afro ths thalassas [Gialo, Gialo]] [Transliteration]
Στο παραθύρι πρόβαλε [Sto parathiri provale] [German translation]
Ετίναξε την ανθισμένη αμυγδαλιά [Etinaxe tin anthismeni amigdalia]
Allt man kan önska sig [English translation]
Αθήνα [Athína]
Δεν ήταν νησί [Dhen ítan nisí]
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] lyrics
Bartali lyrics
Για σένα την αγάπη μου [Gia sena tin agapi mou]
Allt man kan önska sig lyrics
Stelios Kazantzidis - Αθήνα [Athina]
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Russian translation]
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Croatian translation]
Μίλησέ μου [Milise mou] lyrics
Μίλησέ μου [Milise mou] [Transliteration]
Μίλησέ μου [Milise mou] [German translation]
Γιαρέμ Γιαρέμ [Giarem Giarem] [Transliteration]
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] [Russian translation]
Paradosiaká [Greek Traditional Songs] - Εις τον αφρό της θάλασσας [Γιαλό, Γιαλό] [Eis ton afro ths thalassas [Gialo, Gialo]]
Έλα πάρε μου τη λίπη [Ela pare mou ti lipi] lyrics
Ειρήνη [Eirini]
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Bulgarian translation]
Send for Me lyrics
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [English translation]
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Indonesian translation]
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] [English translation]
Maria del Mar Bonet - Δεν ήταν νησί [No era pas una illa]
Δεν ήταν νησί [Dhen ítan nisí] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Έλα πάρε μου τη λίπη [Ela pare mou ti lipi] [English translation]
The Lighthouse Keeper lyrics
Chen Fen Lan - 月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn]
Γιαρέμ Γιαρέμ [Giarem Giarem] [English translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Γιαρέμ Γιαρέμ [Giarem Giarem]
Yolanda [Russian translation]
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Japanese translation]
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [English translation]
Μίλησέ μου [Milise mou] [Serbian translation]
Ειρήνη [Eirini] [French translation]
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Catalan translation]
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Dutch translation]
Ο ταχυδρόμος πέθανε [O tachydrómos péthane] [Hebrew translation]
Guzel kiz lyrics
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Transliteration]
Ο ταχυδρόμος πέθανε [O tachydrómos péthane] lyrics
Το τριαντάφυλλο στο στήθος [To triadafillo sto stithos] [English translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Japanese translation]
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Vietnamese translation]
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] [Transliteration]
Ο ταχυδρόμος πέθανε [O tachydrómos péthane] [English translation]
Ειρήνη [Eirini] [English translation]
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Romanian translation]
Melina Mercouri - Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea]
He venido a pedirte perdón lyrics
Το τριαντάφυλλο στο στήθος [To triadafillo sto stithos] lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
Loba lyrics
Talk lyrics
Γιαρέμ Γιαρέμ [Giarem Giarem] [English translation]
Στο παραθύρι πρόβαλε [Sto parathiri provale] lyrics
احبك جدأ lyrics
Tie My Hands lyrics
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
Αθήνα [Athína] [English translation]
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
Μίλησέ μου [Milise mou] [English translation]
Δεν ήταν νησί [No era pas una illa] [German translation]
Addio lyrics
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Thai translation]
Δεν ήταν νησί [No era pas una illa] [French translation]
Αθήνα [Athina] [English translation]
Δεν ήταν νησί [No era pas una illa] [Spanish translation]
So will ich mit dir leben lyrics
Δεν ήταν νησί [No era pas una illa] [English translation]
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Spanish translation]
Εις τον αφρό της θάλασσας [Γιαλό, Γιαλό] [Eis ton afro ths thalassas [Gialo, Gialo]] [English translation]
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [German translation]
Γιαρέμ Γιαρέμ [Giarem Giarem] [Italian translation]
Μίλησέ μου [Milise mou] [Spanish translation]
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Transliteration]
Dimos Moutsis - Το όνειρο [To óniro]
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Italian translation]
月亮代表我的心 [Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn] [Transliteration]
Μίλησέ μου [Mílisé mou]
Ειρήνη [Eirini] [Transliteration]
Το τραγούδι της σειρήνας [To tragoúdi tis seirínas] [Russian translation]
Στο παραθύρι πρόβαλε [Sto parathiri provale] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved