Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The National Lyrics
The Rains of Castamere [Hungarian translation]
És ki vagy te, kérdezte a büszke úr, Hogy ily mélyre kell hajolnom? Csak egy macska más köntösben, Ez minden, amit tudok. Aranyköntösben vagy vörös kö...
The Rains of Castamere [Italian translation]
E tu chi saresti, disse il fiero signore, Che io devo inchinarmi così in basso? E' solo un Felino con un manto diverso, Questa è l'unica verità che co...
The Rains of Castamere [Italian translation]
E chi sei tu, chiese il fiero signore, Perché io debba inginocchiarmi fino a terra? Solo un gatto con un manto di un altro colore, E' questa la sola v...
The Rains of Castamere [Norwegian translation]
Og hvem er du, sa herren stolt, Som jeg må knele for? Bare en katt av en annen pels, Det er sannheten jeg ser. En katt av gull, en katt av rødt, Begge...
The Rains of Castamere [Polish translation]
A ktoś ty jest, rzekł dumny lord, że skłonić tak nisko się mam? Tylko kot o innym płaszczu, jest to cała prawda którą znam. W złoconym płaszczu czy w ...
The Rains of Castamere [Polish translation]
A kimże ty jesteś, rzekł próżny lord, że muszę kłaniać się tak nisko? Jedynie kotem o innej sierści, to cała prawda, jaką znam. Czy w płaszczu złotym ...
The Rains of Castamere [Romanian translation]
Iar tu cine esti, spuse mandrul lord, de trebuie plec capul atat de jos? Doar o pisica de alta blana, asta e adevarul pe care il stiu. In haina rosie ...
The Rains of Castamere [Russian translation]
«Кто ты такой, – рек гордый лорд, – Чтоб кланяться тебе? В другом плаще, но – тот же кот, – Вот истина, по мне! В златом ли, красном ли плаще – Но ког...
The Rains of Castamere [Russian translation]
Ты кто, - промолвил гордо лорд, - Чтоб кланяться тебе? Ты тоже кот, лишь окрас другой, Сомнений в этом нет. Будь хоть рыжим мех, иль хоть золотым, А к...
The Rains of Castamere [Russian translation]
Так кто же ты? – рычал зло лорд, - Я должен бить челом? Он тоже кот, и, как я, он - кот, Всё знаю я о нём. Иль жёлтый мех, иль красный мех - С когтями...
The Rains of Castamere [Russian translation]
Эквиритмический перевод/ An equirhythmic translation *** "И кто ж ты есть?" - рёк чванный лорд - "Чем славен ты для нас? Во злате лев - всё тот же лев...
The Rains of Castamere [Russian translation]
А кто ты есть, сказал гордый лорд, Чтоб склоняться пред тобой? Лишь кот в ином плаще, Вот всё, что мне известно В плаще ль златом иль в плаще алом, У ...
The Rains of Castamere [Russian translation]
А кто ты такой, сказал гордый лорд, Что я должен склониться пред тобой? Только кот в плаще другого цвета - Вот все, что я знаю. Золотой ли плащ, алый ...
The Rains of Castamere [Serbian translation]
А ко си ти, поносни лорд рече, Да ја морам тако се ниско калањати? Само мачка другог крзна, То је сва истина коју знам. У крзну злата или у крзну црве...
The Rains of Castamere [Slovenian translation]
In kdo ste vi, je vprašal ponosni gospod, Da se vam moram tako globoko prikloniti? Sem le mačka drugačnega kožuha, To je vse, kar vem. Naj bo kožuh zl...
The Rains of Castamere [Spanish translation]
Y quien eres tu, el orgulloso lord dijo, que debo yo arrodillarme tan bajo? Solo un gato de diferente capa, es toda la verdad que conozco. En una capa...
The Rains of Castamere [Spanish translation]
Y quien eres? Dijo el senor orgulloso que necesito inclinarme tan bajo? Solo un gato de otro pelo, Es todo la verdad que yo se. Con pelo rojo o pelo d...
The Rains of Castamere [Tongan translation]
Pea pehe 'e 'Eiki laukau, "Ko hai koe Keu punou fu'u ma'ulalo?" Ko ha pusi pe 'o ha fulufulu'i kehekehe Ko e mo'oni pe ia 'oku ou 'ilo. 'I ha fulufulu...
The Rains of Castamere [Turkish translation]
Ve sen de kimsin, dedi gururlu lord, (Neden) başımı bu kadar öne eğmek zorunda olayım? Sadece kürkü farklı bir kedisin, bildiğim tek gerçek budur. Alt...
The Rains of Castamere [Turkish translation]
«Sen de kimsin?, dedi gururlu Lord Ne diye boyun eğeyim ben sana?» Sadece farklı kürkü olan bir kedisin sen Tüm gerçeğin bu işte senin Altın veya kırm...
<<
1
2
3
4
5
>>
The National
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Indie, Rock
Official site:
http://www.americanmary.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_National_(band)
Excellent Songs recommendation
و أخيراً [W Akhiran] [Russian translation]
ناسيني ليه [Naseny Leh] [Russian translation]
نفس الحنين [Nafs El Haneen] lyrics
ناسيني ليه [Naseny Leh] [Spanish translation]
هوا فين [howa fein] lyrics
نفس الحنين [Nafs El Haneen] [English translation]
ناسيني ليه [Naseny Leh] [Transliteration]
وأنا عيني في عينك [Wana 3eeny fe 3enak] [English translation]
و أخيراً [W Akhiran] [Indonesian translation]
نفس النهاية [Nafs El Nehaya] [English translation]
Popular Songs
هموت وارجع [hamout warg3] lyrics
و أخيراً [W Akhiran] [Turkish translation]
هاعيش حياتي [Haeesh Hayati] lyrics
هقولك كلمة [Haolak Kelma] [Transliteration]
هوا فين [howa fein] [Turkish translation]
نظرة عين [Nazret 3ayn] lyrics
هوصلك [Hawsal lek] [French translation]
نرجع تاني [Nerga3 Tany] [Turkish translation]
نرجع تاني [Nerga3 Tany] [Transliteration]
نظرة عين [Nazret 3ayn] [English translation]
Artists
Songs
Cindy Ellis
Blessd
Soulfly
Siw Malmkvist
Goran Salih
Stooshe
Suicide Silence
Life Sex & Death
Grateful Dead
Raphael
Toy Story 4 (OST)
The Flying Machine
Houssem Bejaoui
Kid Bookie
Me and that Man
Romina Palmisano
Mathematics
Roșu și Negru
Agapornis
Travis Barker
Jan Borysewicz
ABK (Anybody Killa)
Code Orange
F.HERO
Delaney & Bonnie
Candlemass
Love and Rockets
Final Fantasy VI (OST)
Bright Light Bright Light
Hugh Laurie
The Peanuts
Jolina Magdangal
Human Waste Project
Sarah Zucker
Grave Digger
Davey Suicide
The Wind in the Willows
Hayley Williams
Zozan
SKYND
G.O.D
Paulo Londra
Zakk Wylde
Susie Arioli
Lanberry
Robin Hood no daibōken (OST)
Kami and Mozhdah
Jacks
Klaus Beyer
Posehn
My3
Phoenix (France)
Steven Wilson
Rumorz
X band
Timran
Ivan Ustûžanin
Queen Key
Moonshine Bandits
Francesca Belenis
Orgy
Dan Teodorescu
Qadir Dilan
Kayhan Kalhor
The Dead Deads
Beyond the Black
Los Apson
Cristi Minculescu
Roadrunner United
S Club 7
Hasan Kamol
Sara Soroor
Failure
Maja Catrin Fritsche
Jürgen Paape
Gerhard Steyn
Mandy Miller
Grendizer (OST)
Meghan Kabir
Tay Grin
Shadia
Bonnie Raitt
Jaxciel
Piccolino no Bōken (OST)
Peter Pringle
Alina Grosu
Parvin Namazi
Hoffmann & Hoffmann
Renata Sabljak
Tonight Alive
Necmedîn Xulamî
Afaf Radi
Amélie (musical)
Antonina Krzysztoń
6LACK
Marazu
Eddie Rabbitt
TJ_babybrain
Chester Bennington
Erna Džeba
Un sole caldo, caldo [French translation]
Un árbol de treinta pisos [Italian translation]
Una carezza in pugno [Spanish translation]
Una festa sui prati [English translation]
Una carezza in pugno [Portuguese translation]
Un bimbo sul leone [English translation]
Torre poderosa [Italian translation]
TIR* [German translation]
Torno a settembre [Romanian translation]
Una carezza in pugno [Turkish translation]
Ti penso e cambia il mondo [Turkish translation]
Un sole caldo, caldo [German translation]
Torno sui miei passi [German translation]
Hope We Meet Again lyrics
Un'ora con te lyrics
Una luce intermittente lyrics
Torno a settembre lyrics
Ti penso e cambia il mondo [English translation]
Una festa sui prati lyrics
Uh... uh... lyrics
Una carezza in pugno [Romanian translation]
Un sole caldo, caldo [English translation]
Un bimbo sul leone [English translation]
Too Young lyrics
Ti penso e cambia il mondo [Spanish translation]
Trenta donne del West [German translation]
Tutto da mia madre [German translation]
Una notte vicino al mare [German translation]
Una carezza in pugno [Spanish translation]
Un albero di trenta piani [French translation]
Un'ora con te [German translation]
Ti penso e cambia il mondo [Spanish translation]
Uh... uh... [French translation]
Tu non mi lascerai [German translation]
Ti penso e cambia il mondo [Russian translation]
Una luce intermittente [English translation]
Trenta donne del West [Croatian translation]
Una luce intermittente [Russian translation]
Un bimbo sul leone [German translation]
Una festa sui prati [German translation]
Torno a settembre [German translation]
Un po' di vino lyrics
Una carezza in pugno [German translation]
Un albero di trenta piani lyrics
Ti prenderò [German translation]
Uh... uh... [English translation]
Un po' artista un po' no [Romanian translation]
Un po' artista un po' no [German translation]
Una luce intermittente [English translation]
Torre poderosa [English translation]
Torre poderosa [English translation]
Un po' di vino [German translation]
Un bimbo sul leone lyrics
Un sole caldo, caldo lyrics
Torno sui miei passi lyrics
Ti penso e cambia il mondo [German translation]
Tu non mi lascerai lyrics
Uh... uh... [German translation]
Trenta donne del West [Polish translation]
Ti penso e cambia il mondo [Russian translation]
Un po' artista un po' no [Russian translation]
Tutto da mia madre lyrics
Whatever Happens lyrics
Tre passi avanti [German translation]
Una carezza in pugno [French translation]
Un árbol de treinta pisos [English translation]
Trenta donne del West lyrics
Un'altra ragazza lyrics
Un albero di trenta piani [Russian translation]
Ti prenderò lyrics
Una carezza in pugno [Russian translation]
Un po' artista un po' no [English translation]
Torre poderosa lyrics
Tre passi avanti lyrics
Un árbol de treinta pisos lyrics
Un albero di trenta piani [Spanish translation]
Trenta donne del West [English translation]
Un albero di trenta piani [Turkish translation]
Un'altra volta chiudi la porta lyrics
Un po' artista un po' no lyrics
Una notte vicino al mare [Greek translation]
Un'altra ragazza [German translation]
Una carezza in pugno [Bulgarian translation]
Un bimbo sul leone [French translation]
Ti prenderò [Russian translation]
Un'altra volta chiudi la porta [Spanish translation]
Una carezza in pugno lyrics
Le Temps Des Fleurs lyrics
TIR* lyrics
Una carezza in pugno [English translation]
Un árbol de treinta pisos [German translation]
Trenta donne del West [French translation]
Una carezza in pugno [Polish translation]
Torre poderosa [German translation]
Un albero di trenta piani [German translation]
Una notte vicino al mare lyrics
Un albero di trenta piani [English translation]
Una carezza in pugno [English translation]
Una luce intermittente [German translation]
Un'altra volta chiudi la porta [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved