Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Viki Miljković Lyrics
Crno Na Belo lyrics
Jedino moje, kad se čaša prelije sećanja bole kao suze dečije Al' priznala ne bih to ni samoj sebi da mislim o tebi i da nemam sna A kamo li nekom od ...
Crno Na Belo [Bulgarian translation]
Единствен мой, когато чашата прелее, спомените болят като детските сълзи Но не бих признала дори и на самата себе си, че мисля за теб и не мога да зас...
Crno Na Belo [English translation]
My only one, when the glass gets too filled up Memories hurt like a child's tears But I would never confess to myself That I'm thinking about you and ...
Crno Na Belo [English translation]
My only, when glass get overflow memories are hurts like tears of a child But I wouldn't confess even to myself that I think about you and that I don'...
Crno Na Belo [German translation]
Mein Ein und Alles, wenn das Glas überläuft, schmerzen die Erinnerungen wie die Tränen eines Kindes. Aber ich würde nicht mal vor mir selbst zugeben, ...
Crno Na Belo [Italian translation]
Unico mio, quando il bicchiere trabocca i ricordi fanno male quanto le lacrime di un bambino Ma non ammetterei nemmeno a me stessa che penso a te e ch...
Crno Na Belo [Russian translation]
Единственный мой, если чаша переполнится, То воспоминания мучат как детские слёзы. Но не призналась бы даже самой себе, Что я думаю о тебе и не могу з...
Godine lyrics
Kao cigarete dim, moje godine sa njim blede, a ja moram živeti sa tim hladan jastuk zagrlim, pa se tri put pomolim Bože, ne daj mi da sama ostarim Ref...
Godine [Bulgarian translation]
Като цигарен дим моите години с него изчезват А аз трябва да живея с това Студената възглавница прегръщам и три пъти се моля :"Боже, не ме оставяй да ...
Godine [English translation]
Like cigarette smoke, my years together with him are fading, but I have to live with that fact I embrace my cold pillow and pray three times Oh God, d...
Godine [Romanian translation]
Ca fumul de tigare, asa sunt anii mei cu el Palid, dar trebuie sa traiesc cu asta Imbratisez perna rece, si de trei ori ma rog Doamne, nu da sa raman ...
Godine [Russian translation]
Как дым сигареты мои годы вместе с ним Бледнеют, а я должна жить с этим. Я обниму холодную подушку и трижды помолюсь: Боже, не дай мне состарится одно...
Hajde Vodi Me Odavde lyrics
Negde naša sreća spava možda čak i ljubav prava zato ruke pruži meni i pođimo zagrljeni Ref. Hajde, vodi me odavde negde gde su noći mlade gde za nas ...
Hajde Vodi Me Odavde [English translation]
Our happiness sleeps somewhere maybe even a true love so give your arms to me and let us go embraced Ref. Come on, take me away from here somewhere wh...
Hajde Vodi Me Odavde [German translation]
Irgendwo schläft unser Glück vielleicht sogar die echte Liebe deswegen streck deine Hände zu mir und gehen wir umarmend Ref. Komm bring mich von hier ...
Hajde Vodi Me Odavde [Italian translation]
La nostra felicità dorme nel qualche posto forse anche l'amore vero per questo, , dammi le tue mani e andiamo eci abbracciammo Rif Dai, portami via di...
Hajde Vodi Me Odavde [Russian translation]
Где-то наше счастье спит, может даже настоящая любовь, поэтому протяни мне руки, и пойдем, обнимая друг друга. Припев: Давай, уведи меня отсюда, куда-...
Hajde Vodi Me Odavde [Spanish translation]
En algún lugar, nuestra felicidad está durmiendo, Y quizás incluso el amor verdadero. Así que tiéndeme tus manos/brazos, Y vayámonos abrazados. (Est.)...
Hajde Vodi Me Odavde [Spanish translation]
Nuestra felicidad duerme en algún lugar tal vez, el amor verdadero también por eso, dame tus manos y vamos abrazados Coro: Anda, llevame de aquí en al...
Hej ko to pita lyrics
Sunce se s kisom bori rekla sam ti - uspori ne idi, mesto ti je pored mene tu Sa neba kisa pade cela mi zemlja stade sve mi se srusilo na rastanku Ref...
<<
1
2
3
4
5
>>
Viki Miljković
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, Bosnian
Genre:
Pop-Folk
Official site:
https://sr-rs.facebook.com/OfficialViki/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Viki_Miljkovi%C4%87
Excellent Songs recommendation
أهواك [Ahwak] [Transliteration]
أنا لحبيبي [Ana La Habibi] [English translation]
أنا لحبيبي [Ana La Habibi] lyrics
أهواك [Ahwak] lyrics
إنشالله مابو شي [Inshalla mabo shi] lyrics
أهواك [Ahwak] [English translation]
أنا لحبيبي [Ana La Habibi] [German translation]
أنا لحبيبي [Ana La Habibi] [Turkish translation]
أهواك [Ahwak] [English translation]
أنا لحبيبي [Ana La Habibi] [English translation]
Popular Songs
إلى دمشق [iilaa dimashq] lyrics
أنا لحبيبي [Ana La Habibi] [Persian translation]
إيفيفا [Eviva] lyrics
أهواك [Ahwak] [Portuguese translation]
ابواب [Bwab] [English translation]
أنا لحبيبي [Ana La Habibi] [English translation]
أنا لحبيبي [Ana La Habibi] [English translation]
أهواك [Ahwak] [English translation]
أهواك [Ahwak] [Turkish translation]
أنا لحبيبي [Ana La Habibi] [Romanian translation]
Artists
Songs
SignalP
ODESZA
Tone Norum
Nika Zorjan
TaKU.K
HanjukuP
Last Note.
55ymtk
Hekîm Sefkan
Hungarian Folk
Ronnie Lane
Denise Rosenthal
ANDRIVEBOiz
Yasuha.
Mutsuki Sei
Maino
Chip Taylor
Martín Sangar
King Charles
Judy Henske
Gianluca Vacchi
Ulf Bagge
Gaydaa
Billy Nencioli
Sarah Lesch
Charly Black
Timebox
Drisello
Egberto Gismonti
Kamiyanagi
Eftyhía Mitrítsi
Richie Havens
Campanha Covid (Moçambique)
n-buna
JesusP
azuma (bokuP)
Álvaro de Luna
YasuoP
G2 (Moçambique)
Toraboruta
Bacamarte
baggagelizard
Maja Šuput
ShoutarouP
Panos Vlahos
Mateus Carrilho
Buddy Guy & Junior Wells
Bobby Vee
Sara Lov
Chameleo
out of survice
Dreezy
Julia Westlin
Bora Đorđević
Konnichiwa Tanita-san
HanageP
Barock am Main
FuwariP
The Four Seasons
Seyyal Taner
Minek
Synaps
Mami (Rock Opera)
Red Sneakers
The Golden Palominos
Peter Collin
buzzG
DIVELA
Rain Phoenix
Osawa Takayuki / takaP
Dama do Bling
Odyssey
Stefani Pavlović
Vasiliki Chatziadamou
Paul Oakenfold
Niara
YugamiP
KAITO
Ziqo
Belén Aguilera
TamaazuP
Magenta (Greece)
Gracie Fields
Fenia Papadodima
Füsun Önal
The X Factor Israel
Olle Adolphson
kabu330
Banu Kırbağ
Gennady Skosirev
Ben Folds
Sunatsubu
Yono
Tsuruta Kamo / ika
Switch (Japan)
Jadis
Bang Entretenimento
Les Marins d'Iroise
Ie no ura de manbou ga shinderuP / Takahashi You
Con
Blue Hawaii lyrics
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Bulgarian translation]
Останься [Ostan'sya] [Portuguese translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Lithuanian translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Polish translation]
Ночной разговор [Nochnoj rasgovor] [English translation]
Останься [Ostan'sya] [Turkish translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Transliteration]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Portuguese translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Lithuanian translation]
Останься [Ostan'sya] [Dutch translation]
Останься [Ostan'sya] [Romanian translation]
Ночной разговор [Nochnoj rasgovor] [Polish translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Croatian translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Polish translation]
Письмо из Варшавы [Pis'mo iz Varshavy] lyrics
Останься [Ostan'sya] [Finnish translation]
Письмо из Варшавы [Pis'mo iz Varshavy] [Transliteration]
Останься [Ostan'sya] [Croatian translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Japanese translation]
Письмо из Варшавы [Pis'mo iz Varshavy] [Romanian translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Latvian translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [French translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Czech translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Transliteration]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Spanish translation]
Письмо из Варшавы [Pis'mo iz Varshavy] [Polish translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Latvian translation]
Останься [Ostan'sya] lyrics
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [German translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Danish translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [English translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [English translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Serbian translation]
Останься [Ostan'sya] [Transliteration]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Ukrainian translation]
Останься [Ostan'sya] [English translation]
Останься [Ostan'sya] [Bulgarian translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Serbian translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [French translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Czech translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Transliteration]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Romanian translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [German translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Swedish translation]
Ночной разговор [Nochnoj rasgovor] [Portuguese translation]
Останься [Ostan'sya] [Transliteration]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [French translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Transliteration]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Polish translation]
Ночной разговор [Nochnoj rasgovor] lyrics
Останься [Ostan'sya] [German translation]
Ночной разговор [Nochnoj rasgovor] [Italian translation]
Останься [Ostan'sya] [Greek translation]
Письмо из Варшавы [Pis'mo iz Varshavy] [English translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Latvian translation]
Останься [Ostan'sya] [Hungarian translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Croatian translation]
Останься [Ostan'sya] [Lithuanian translation]
Останься [Ostan'sya] [Czech translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Czech translation]
Останься [Ostan'sya] [French translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Turkish translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Estonian translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [French translation]
Останься [Ostan'sya] [Arabic translation]
Письмо из Варшавы [Pis'mo iz Varshavy] [German translation]
Ночной разговор [Nochnoj rasgovor] [Dutch translation]
Останься [Ostan'sya] [Spanish translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [English translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Polish translation]
Останься [Ostan'sya] [Polish translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [English translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Portuguese translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Romanian translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Greek translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] lyrics
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Ukrainian translation]
Останься [Ostan'sya] [Ukrainian translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Turkish translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] lyrics
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Polish translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Transliteration]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Transliteration]
Останься [Ostan'sya] [Latvian translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Spanish translation]
Останься [Ostan'sya] [Serbian translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Serbian translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Spanish translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [English translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Czech translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] lyrics
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [German translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Croatian translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Polish translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Transliteration]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] lyrics
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Lithuanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved