Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Freddie Lyrics
Pioneer lyrics
When you need to run away From what other people say Your enemy might be your own mind A smile, a hug, a bit of praise You haven’t received for days F...
Pioneer [Azerbaijani translation]
Qaçmağa ehtiyacın olduğunda Başqa adamların dediklərindən Sənin ağlın sənin düşmənin ola bilər Gülümsəmə, qucaqlama, bir az dua Sən günlərdir görməmis...
Pioneer [Bulgarian translation]
Когато имаш нужда да избягаш От това, което другите казват Врагът ти може да е собствения ти разум Усмивка, прегръдка, малка хвалба Не си получавала о...
Pioneer [Catalan translation]
Quan necessitis fugir D'allò que altra gent digui El teu enemic pot ser que sigui la teva ment Un somriure, una abraçada, un poc de lloances Que no ha...
Pioneer [Croatian translation]
Kada trebaš pobjeći Od onoga što ljudi govore Tvoj neprijatelj može biti tvoj um Osmijeh, zagrljaj, malo hvale Nisi primio danima Dugo si se osjećao z...
Pioneer [Czech translation]
Když potřebuješ utéct pryč od toho, co říkají ostatní, tvým největším nepřítelem může být tvá vlastní mysl. Úsměv, objetí, anebo pochvalu jsi nezažila...
Pioneer [Danish translation]
Når du føler behov for at løbe væk Fra det som andre mennesker siger Er din fjende måske dine egne tanker Et smil, et knus, en smule ros Du ikke har f...
Pioneer [Estonian translation]
Kui sul on vaja põgeneda Teiste arvamuste eest Su vaenlane võib olla su enda mõistus Naeratus, kallistus, kiitus Sa pole saanud päevi Pi-i-ikalt tunne...
Pioneer [Filipino/Tagalog translation]
Kapag nais mong lumayo Sa mga puna ng tao Kalaban mo'y utak mo rin Ngiti, yakap, konting papuri Di mo natatanggap ng ilaw araw Matagal ng inaabuso Sa ...
Pioneer [Finnish translation]
Kun sinun on juostava pois Muiden ihmisten sanojen luota Vihollisesi saattaa olla oma mielesi Hymyä, halausta, pientä kehua Et ole saanut päiviin Kaua...
Pioneer [French translation]
Lorsque tu as besoin de fuir d'après ce que les autres disent, ton esprit peut être ton ennemi. Un sourire, un câlin, un peu de louange sont ces que t...
Pioneer [German translation]
Wenn du vor dem weglaufen musst, Das andere Leute sagen Ist dein Feind vielleicht dein eigener Verstand Ein Lächeln, eine Umarmung, ein bisschen Lob H...
Pioneer [Greek translation]
Όταν έχεις ανάγκη να ξεφύγεις από όσα λένε οι άλλοι, το ίδιο σου το μυαλό μπορεί να γίνει εχθρός σου Ένα χαμόγελο, μια αγκαλιά, λίγη ενθάρρυνση έχεις ...
Pioneer [Greek translation]
Όταν πρέπει να δραπετεύσεις Από αυτά που οι άλλοι λένε Ο εχθρός σου θα μπορούσε να είναι το ίδιο σου το μυαλό Ένα χαμόγελο,μια αγκαλιά,λίγος έπαινος Π...
Pioneer [Hebrew translation]
כשאתה צריך לברוח מדבריהם של אנשים אולי רק מוחך הוא האויב חיוך, חיבוק, מעט שבחה לא קיבלת כבר ימים ארוכים כבר זמן רב אתה חש התנכלות בעולם בו השירים נשמע...
Pioneer [Hungarian translation]
Amikor azt érzed hogy el kell menekülnöd az elől amit mások mondanak, talán az elméd a saját ellenséged. Egy mosoly, egy ölelés, egy dicséret. Egy jó ...
Pioneer [Italian translation]
Quando senti il bisogno di fuggire via Dalle parole degli altri Forse il tuo nemico è la tua stessa mente Un sorriso, un abbraccio, un piccolo complim...
Pioneer [Italian translation]
Quando senti il bisogno di scappare via Da ciò che dicono gli altri Il tuo nemico potrebbe essere la tua stessa mente Un sorriso, un abbraccio, qualch...
Pioneer [Japanese translation]
逃げたくなったとき 他人の評価から 本当の敵はキミの心にいるだろう 笑顔やハグ、ささやかな称賛 キミは最近受け取ってないだろう だから人に優しくされていないと思い込む 詩が偽物のように聞こえる世界で また愛が名声に置き換わった世界で 幾百万の人々の心 誇れ、キミは確かな存在として生まれてきた 幾百万...
Pioneer [Norwegian translation]
Når du trenger å rømme Fra hva andre mennesker sier Din fiende kan være ditt eget sinn Et smil, en klem, litt ros Du har ikke blitt mottatt på flere d...
<<
1
2
3
4
>>
Freddie
more
country:
Hungary
Languages:
Hungarian, English
Genre:
Pop, R&B/Soul, Pop-Rock
Official site:
http://www.fehervarigaboralfred.hu/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Freddie_(singer)
Excellent Songs recommendation
Çile lyrics
Engel [Serbian translation]
Eisenmann [English translation]
Engel [Greek translation]
Engel [Korean translation]
Engel [Armenian translation]
Engel [Russian translation]
Engel [Russian translation]
Engel [Afrikaans translation]
Engel [Macedonian translation]
Popular Songs
Engel [French translation]
Engel lyrics
Engel [Dutch translation]
Engel [Latin translation]
Engel [Latvian translation]
Eisenmann [Portuguese translation]
Engel [Danish translation]
Engel [Esperanto translation]
Engel [Romanian translation]
Engel [English translation]
Artists
Songs
Feline Lang
The Ace of Cups
Mariahlynn
Svend Asmussen
Ryszard Rynkowski
Mad Dog (OST)
Blanco
Neoni
DJ Enimoney
Alvin Stardust
thebreathingbackwards
Irene Ambrus
Stone (Finland)
ARTY
O'day O$A
Veronika Kruglova
Jeremie
Plist
BLANCO (Italy)
Ruelle
Jang Heewon
Marcel Romanoff
Victor Feldman
Sole Giménez
Madison Violet
B-Red
Tedua
Boj
Be My Boyfriend (OST)
DJ Kaywise
Richard Flash
Hospital Ship (OST)
Tolu
Capo Plaza
Júlia Duarte
Over The Garden Wall (OST)
J-Us
Joe Hill
yesterday
Void_Chords
Anatii
Vasily Zhukovsky
Josslyn
Josh A
Robert Long
Guildo Horn
Cyril Mokaiesh
Belle (South Korea)
Percy Faith
DJ Xclusive
D.I.B
Piotta
DJ Big N
Max Mensing
Becca Africa
Korede Bello
Yasmine Carvalho
2002 GR
THE S.L.P
Silver Convention
Bernie Paul
Stonewall Jackson
The Great Seducer (OST)
Özlem Özdil
Reply 1997 (OST)
Pihlaja
Catherine Ringer
Partisan Songs from Slovenia
Rosy (South Korea)
Olamide
My Fellow Citizens (OST)
Priscilla Herdman
Yulia Zagoskina
Solidstar
Lars Klevstrand
Ernst Davis
Linda Williams
Playback
The Blasting Company
Parvin Etesami
21 Outside remix
Billy Mo
Sarah Barrios
LUXURY VILLA
Fazel Nazari
The Rainbows (Germany)
Pepenazi
Guardin
vaultboy
Ladipoe
Walter de Afogados
L.A.X
Some Guys, Some Girls (OST)
Kwon Soon Il
Vicetone
Hwang Chi Yeol
Boy Wonder
Dino (Uruguay)
LT
Emtee
Wie du [Finnish translation]
Wenn ich tanzen will [French translation]
ようこそみなさま [Schön euch alle zu sehen] [Yōkoso minasama] lyrics
夜のボート [Boote in der Nacht] [Yoru no bōto] [Transliteration]
パパみたいに [Papa mitai ni・Wie du] lyrics
Streit Mutter und Sohn [English translation]
独立運動 [Die Verschwörung] [Dokuritsūndō] [Transliteration]
Szerelem szájtátókkal [Die Gaffer] lyrics
不幸の始まり [Alle Fragen sind gestellt] [Fukō no hajimari] lyrics
ママ、何処なの? [Mama, wo bist du?] [Mama, doko nano?] lyrics
Длиннее станут тени [Die Schatten werden länger] [Dlinneye stanut teni] [English translation]
Wie du lyrics
Wenn ich tanzen will lyrics
Wenn ich dein Spiegel wär [Finnish translation]
不幸の始まり [Alle Fragen sind gestellt] [Fukō no hajimari] [Transliteration]
Sie ist verrückt lyrics
夜のボート [Boote in der Nacht] [Yoru no bōto] lyrics
Wenn ich tanzen will [English translation]
夢とうつつの狭間に [Zwischen Traum und Wirklichkeit] [Yume tou tsutsu no hazama ni] [Transliteration]
Wie du [English translation]
悪夢 [Am Deck der sinkenden Welt] [Akumu] [Transliteration]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
So wie man plant und denkt lyrics
Semmi, de semmi [Nichts, nichts, gar nichts] lyrics
愛のテーマ~愛と死のロンド [Kein Kommen ohne Gehn] [Ai no tema~ai to shi no rondo] lyrics
プロローグ[第一の尋問] [Prolog [Alle tanzten mit dem Tod]] [Purorogu [Daiichi no Jinmon]] [Transliteration]
僕はママの鏡だから [Wenn ich dein Spiegel wär] [Boku wa mama no kagami da kara] [Transliteration]
Wenn ich tanzen will [Russian translation]
Wenn ich tanz [English translation]
All in the Name
ママ、何処なの? [Mama, wo bist du?] [Mama, doko nano?] [Transliteration]
夢とうつつの狭間に [Zwischen Traum und Wirklichkeit] [Yume tou tsutsu no hazama ni] lyrics
Wenn ich tanzen will [Bosnian translation]
Длиннее станут тени [Die Schatten werden länger] [Dlinneye stanut teni] lyrics
愛のテーマ [Der Schleier fällt] [Ai no tema] [Transliteration]
Zwischen Traum und Wirklichkeit lyrics
Tej [Milch] lyrics
Útvesztő minden út [Kein Kommen ohne Gehn] [English translation]
ミルク [Milch] [Miruku・Milch] [Transliteration]
Wenn ich tanzen will [Portuguese translation]
Streit Vater und Sohn [English translation]
Wie du [Turkish translation]
皇帝の義務 [Jedem gibt er das Seine] [Kōtei no gimu] lyrics
僕はママの鏡だから [Wenn ich dein Spiegel wär] [Boku wa mama no kagami da kara] lyrics
Дуэт Элизабет и Смерти [Wenn ich tanzen will] [Duet Elizabet i Smerti] lyrics
Wenn ich dein Spiegel wär lyrics
Wir oder sie lyrics
悪夢 [Am Deck der sinkenden Welt] [Akumu] lyrics
パパみたいに [Papa mitai ni・Wie du] [Transliteration]
皇后の務め [Eine Kaiserin muss glänzen] [Kōgō no tsutome] lyrics
Streit Vater und Sohn lyrics
Sie passt nicht lyrics
皇后の務め [Eine Kaiserin muss glänzen] [Kōgō no tsutome] [Transliteration]
Wenn ich tanzen will [Finnish translation]
Wie du [Russian translation]
Streit Mutter und Sohn lyrics
Útvesztő minden út [Kein Kommen ohne Gehn] lyrics
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Wenn ich tanzen will [English translation]
Wir oder sie [English translation]
キッチュ [Kitchu・Kitsch] lyrics
Дуэт Элизабет и Смерти [Wenn ich tanzen will] [Duet Elizabet i Smerti] [Transliteration]
Was Ik Jouw Spiegal Maar [Wenn ich dein Spiegel wär] lyrics
Wenn ich tanzen will [Chinese translation]
So wie man plant und denkt [English translation]
Дуэт Элизабет и Смерти [Wenn ich tanzen will] [Duet Elizabet i Smerti] [English translation]
ゾフィーの死 [Zofi no shi・Bellaria] [Transliteration]
So wie man plant und denkt [Russian translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Wenn ich tanz lyrics
Zwischen Traum und Wirklichkeit [English translation]
Sirató [Rudolf, wo bist du? [Totenklage]] lyrics
Sie passt nicht [English translation]
Tussen Hemel en Aarde [Nichts ist schwer] lyrics
ようこそみなさま [Schön euch alle zu sehen] [Yōkoso minasama] [Transliteration]
Wie du [Reprise] [English translation]
Zoals Je Wilt en Hoopt [So wie man plant und denkt] [English translation]
Sie passt nicht [Russian translation]
Semmi se nehéz [Nichts ist schwer] lyrics
最後のダンス [Der letzte Tanz] [Saigo no dansu] [Transliteration]
Wenn ich tanzen will [Turkish translation]
Wie du [Reprise] lyrics
Zoals Je Wilt en Hoopt [So wie man plant und denkt] lyrics
Sie ist verrückt [English translation]
あなたが側にいれば [Anata ga soba ni ireba・Nichts ist schwer] lyrics
Wenn ich dein Spiegel wär [English translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Zij Past Niet [Sie passt nicht] lyrics
あなたが側にいれば [Anata ga soba ni ireba・Nichts ist schwer] [Transliteration]
ミルク [Milch] [Miruku・Milch] lyrics
最後のダンス [Der letzte Tanz] [Saigo no dansu] lyrics
プロローグ[第一の尋問] [Prolog [Alle tanzten mit dem Tod]] [Purorogu [Daiichi no Jinmon]] lyrics
Vagy ő, vagy mi [Wir oder sie] lyrics
死の嘆き [Rudolf, wo bist du? [Totenklage]] [Shi no nageki] lyrics
死の嘆き [Rudolf, wo bist du? [Totenklage]] [Shi no nageki] [Transliteration]
ゾフィーの死 [Zofi no shi・Bellaria] lyrics
キッチュ [Kitchu・Kitsch] [Transliteration]
愛のテーマ~愛と死のロンド [Kein Kommen ohne Gehn] [Ai no tema~ai to shi no rondo] [Transliteration]
独立運動 [Die Verschwörung] [Dokuritsūndō] lyrics
愛のテーマ [Der Schleier fällt] [Ai no tema] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved