Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jarryd James Lyrics
1000x
[Verse 1: Jarryd James & Georgia Nott] Even if I'm leaving you at the door Even when I know that you're never lonely Harder than imagined Harder when ...
1000x [Greek translation]
[Verse 1: Jarryd James & Georgia Nott] Ακόμη κι αν σε αφήνω στην πόρτα Ακόμη κι όταν ξέρω ότι ποτέ δε νιώθεις μόνη Πιο δύσκολο απ' ό,τι φαντάστηκα Πιο...
1000x [Serbian translation]
Чак и ако сам те оставио на вратима Чак и када знам да ниси усамљена Теже је него што сам замиљао Теже је када је хладно Чак и када се играм ватром Ча...
1000x [Spanish translation]
Incluso si te estoy dejando en la puerta Incluso cuando sé que nunca estás sola Mas duro que yo imaginé Mas duro cuando esta fría Incluso cuando jugan...
1000x [Turkish translation]
Seni kapıya bıraksam bile Senin asla yalnız olmadığını bildiğimde bile Hayalini kurduğumdan daha zor Soğuk olduğu zamandan daha zor Ateşle oynadığımda...
Do You Remember lyrics
When did we lose our way? Easier to let it go (mmm...) So many can't tell anybody Harder to let you know Call me when you've made up your mind but you...
Do You Remember [Croatian translation]
Kada smo izgubili svoj put? Lakše je pustiti Mnogi ne mogu reći nikome Teže je dati ti do znanja Nazovi me kada odlučiš, ali nećeš Ulovljen u načinu n...
Do You Remember [Croatian translation]
Kada smo izgubili naš put? Lakse je pustiti Toliko mnogo - ne mogu reci nikome Teze da zaznas / Teze da znas Nazovi me kad se odlucis, ali neces Preok...
Do You Remember [German translation]
Wann haben wir unser Ziel aus den Augen verloren? Es ist einfacher loszulassen Es gibt so viele und ich kann es niemandem sagen Es ist sogar noch schw...
Do You Remember [German translation]
Wann haben wir unseren Weg verloren Es ist einfacher los zu lassen Soviele und kann es niemandem sagen Schwerer es dich wissen zu lassen Ruf mich an w...
Do You Remember [Greek translation]
Πότε χάσαμε τον δρόμο μας; Ευκολότερο να το αφήσεις (μμμ..) Τόσα πολλά που δεν μπορώ να πω σε κανέναν Δυσκολότερο να σε αφήσω να ξέρεις Κάλεσε με όταν...
Do You Remember [Hungarian translation]
Mikor tértünk le utainkról? Könnyebb ha elengedjük Sok dolgot titokban kell tartani Nehezebb neked elmondani Szólj ha felkészültél rá Lelkileg, de nem...
Do You Remember [Romanian translation]
Când ne-am pierdut calea? A fost mai ușor s-o las să plece Atât de multe, nu pot spue nimănui Cel mai greu e să-ți spun ție Sună-mă când te-ai mai gân...
Do You Remember [Romanian translation]
Când ne-am pierdut calea? Mai ușor să-i dau drumul (mh) Atâți, nu i-o pot spune nimănui Mai greu să te las să știi Sună-mă când ți-ai schimbat părerea...
Do You Remember [Russian translation]
Когда же мы потеряли наш путь? Легче всего просто сдаться (ммм...). Так много всего того, чего никому не могу рассказать, Тяжелее всего дать тебе знат...
Do You Remember [Serbian translation]
Kada smo se izgubili? Lakše je pustiti (mmm...) Toliko njih ne može reći nikome Reći tebi je teže Pozovi me kada odlučiš, ali nećeš Zarobljen u načinu...
Do You Remember [Turkish translation]
Ne zaman yolumuzu kaybettik? Bırakmak daha kolay (mmm...) Herkes herkese söyleyemez Sana söylemek daha zor Kararını verince beni ara, ki aramayacaksın...
Regardless lyrics
Every little part of you won't hurt nobody Loving what we're not meant to Can't hurt nobody Everything we used to do can it hurt somebody Never really...
This time lyrics
Last time, we were in it, in it Translating our feelings within Now we're right back in it, in it All I, all I can say is [Pre-Chorus] Hold me back, t...
<<
1
Jarryd James
more
country:
Australia
Languages:
English
Genre:
Electropop, Indie, Pop
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Jarryd_James
Excellent Songs recommendation
Alas [Hebrew translation]
A rodar mi vida [Italian translation]
Alas [French translation]
Alas [Bulgarian translation]
Alas [Turkish translation]
Alas [Portuguese translation]
Alas [Greek translation]
Alas lyrics
Alas [Turkish translation]
Allá voy [Bulgarian translation]
Popular Songs
Alas [Turkish translation]
Allá voy [Croatian translation]
Alas [Romanian translation]
A rodar mi vida [Turkish translation]
Alas [Russian translation]
Alas [Serbian translation]
Alas [German translation]
Alas [Turkish translation]
Allá voy [Chinese translation]
Alas [French translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved