Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mahmut Orhan Featuring Lyrics
Nu vreau lyrics
Nu vreau să-ți ating pielea fină Nici să mă joc în părul creț Nici să te simt cald lângă mine Nu vreau să te vreau Nu vreau să te iubesc Și nu mi-e do...
Nu vreau [English translation]
I don't want to touch your smooth skin Nor to play with your curly hair Nor to feel your warmth next to me I don't want to want you I don't want to lo...
Nu vreau [Italian translation]
Non voglio toccare la tua pelle morbida, Né giocare con i tuoi capelli ricci, Né sentire il tuo calore al mio fianco, Non voglio amarti, Non voglio am...
Nu vreau [Russian translation]
Я не хочу прикасаться к твоей гладкой коже Или играть с кудрявыми волосами Я не хочу ощущать твое тепло рядом с собой Я не хочу тебя хотеть Я не хочу ...
Nu vreau [Spanish translation]
No quiero tocar tu suave piel, Ni jugar con tu pelo rizado, Ni sentir calor a mi lado, No quiero quererte No quiero amarte Y no echo de menos tu humor...
Fly above
Feel alive... We fly above the mountains day and night, Dive under the water, purify, Every moment is an adventure, With every breath we take, we feel...
Fly above [German translation]
Lebendig fühlen ... Wir fliegen über den Bergen Tag und Nacht, Tauchen unter Wasser, reinigen, Jeder Moment ist ein Abenteuer, Mit jedem Atemzug das w...
Fly above [Italian translation]
Sentirsi vivo ... Sorvoliamo le montagne giorno e notte Immersioni subacquee, pulizia, Ogni momento è un'avventura Con ogni respiro che facciamo, sent...
Fly above [Romanian translation]
Simte-te viu! Zburăm deasupra munților zi și noapte, Scufundă-te sub apă, purifică-te, Fiecare clipă e o aventură, Cu fiecare respirație, ne simțim vi...
Fly above [Turkish translation]
Canlı hissetmek ... Dağların üzerinden gece gündüz uçuyoruz Su altında dalış, temizlik, Her an bir maceradır Aldığımız her nefeste hayatı hissederiz /...
Fly above [Ukrainian translation]
[1] Відчуй себе живим… Ми летимо над горами дні і ночі, Пірнаємо у воду, очищаючись, Кожна мить – це пригода, З кожним подихом ми відчуваємо життя, ми...
<<
1
Mahmut Orhan
more
country:
Turkey
Languages:
English, Romanian
Genre:
Dance
Official site:
https://www.facebook.com/mahmutorhann
Excellent Songs recommendation
A my dla siebie [English translation]
Ámame así como soy [Finnish translation]
A może jednak pamiętasz [Estonian translation]
A może jednak pamiętasz [Russian translation]
A kiedy wszystko zgaśnie [Ukrainian translation]
Ámame así como soy [Persian translation]
Ámame así como soy [German translation]
A my dla siebie [Spanish translation]
A my dla siebie lyrics
Ach, dzieci [Russian translation]
Popular Songs
Ach, dzieci lyrics
A my dla siebie [French translation]
Ámame así como soy [Japanese translation]
Ámame así como soy [Indonesian translation]
Blue Hawaii lyrics
Ach, dzieci [Croatian translation]
Ámame así como soy [Norwegian translation]
Ámame así como soy [French translation]
Ámame así como soy [Hebrew translation]
A może jednak pamiętasz lyrics
Artists
Songs
Mickey Singh
Antoha MC
The Corrs
The GazettE
Halid Muslimović
Melina Kana
Yōko Kanno
Les Cowboys fringants
Rinat Bar
Kids United
Neha Kakkar
Zen Café
Lanny Wolfe
Frankie J
Tyler James Williams
Gustavo Cerati
Rush
Alka Yagnik
Anastasia (Musical) [OST]
Nikolai Noskov
No Clear Mind
Tiffany Alvord
Željko Vasić
Gaither Vocal Band
M (France)
Avraham Fried
Rúzsa Magdolna
Chimène Badi
Gealdýr
Morcheeba
Yōko Ono
Tierra de reyes (OST)
saraj00n
Yusuf Hayaloğlu
Amaranthe
Felipe Santos
Travis
Active Member
Levent Yüksel
Julie Fowlis
Zack Hemsey
Erkan Oğur
Eugenio Siller
Barry Manilow
Ivan Rebroff
Tinashe
Adonis
Cameron Cartio
Tm Bax
Letzte Instanz
Armando Manzanero
dArtagnan
Valentin Strykalo
Agustín Lara
Hello Mr. Gu (OST)
Himesh Reshammiya
Marilyn Monroe
Igor Krutoy
Carrousel
TopGunn
Joji
Kanda, Kodža i Nebojša
Idina Menzel
Nova y Jory
Manolis Aggelopoulos
The Smashing Pumpkins
Adnan Sami
Völkerball
Houda Saad
LiSA (Live is Smile Always)
Hamid Hiraad
A Change of Pace
Grimes
Juice Leskinen
Bloodhound Gang
Are You Human Too? (OST)
Icon for Hire
English Folk
Doris Day
Chyi Chin
Adrian Sina
Kiesza
Animal Jazz
Shirley Bassey
Connie Francis
Rahma Riad
Mary J. Blige
Folque
Hector El Father
Attilâ İlhan
Stresi
Daniel Balavoine
Mladen Grdović
Marillion
SUNMI
Hooverphonic
Cee-Lo Green
Darko Lazić
Ancient Love Poetry (OST)
Élodie Frégé
دو پنجره [Do Panjere] [English translation]
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] [Transliteration]
دو پنجره [Do Panjere] [French translation]
طلاق [Talagh] [English translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] lyrics
دو پنجره [Do Panjere] [Turkish translation]
طلاق [Talagh] lyrics
سکهی خورشید [دختر دریا] [Sekkeye Khorshid [Dokhtare Darya]] [English translation]
ریشه [Rishe] [English translation]
صداقت [Sedaghat] lyrics
شب بی من [Shabe Bi Man] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [English translation]
روز خوب [Rooze Khoob] [Transliteration]
سوگند [Soagand] [English translation]
سکهی خورشید [دختر دریا] [Sekkeye Khorshid [Dokhtare Darya]] [Turkish translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] lyrics
دنيا وفا نداره [Donya Vafa Nadare] lyrics
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] [English translation]
زرتشت [Zartosht] [English translation]
دو پنجره [Do Panjere] [English translation]
رفاقت [Refaaghat] [English translation]
سزاوار [Sezavar] [English translation]
صحنه [Sahneh] lyrics
دل کدومه [Del Kodoome] [English translation]
طلاق [Talagh] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Arabic translation]
عید عاشق [Eyde Aashegh] lyrics
عشق [Eshgh] [Russian translation]
شکایت [Shekayat] lyrics
سنگر بیسنگ [Sangare Bi-sang] lyrics
شکایت [Shekayat] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Kurdish [Sorani] translation]
دلتنگی [Deltangi] [English translation]
دو پنجره [Do Panjere] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [English translation]
روز خوب [Rooze Khoob] [English translation]
سوگند [Soagand] lyrics
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [Kurdish [Sorani] translation]
دیگه گریه دلو وا نمیکنه [Dige Gerye Delo Va Nemikone] lyrics
طلاق [Talagh] [Russian translation]
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] lyrics
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] [Turkish translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [Kurdish [Sorani] translation]
سنگر بیسنگ [Sangare Bi-sang] [English translation]
سکهی خورشید [دختر دریا] [Sekkeye Khorshid [Dokhtare Darya]] [Arabic translation]
شب بی من [Shabe Bi Man] lyrics
رفاقت [Refaaghat] [Transliteration]
دو پنجره [Do Panjere] lyrics
ریشه [Rishe] [Transliteration]
دلکوک [Del-kook] lyrics
عشق [Eshgh] [Transliteration]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [English translation]
دیگه گریه دلو وا نمیکنه [Dige Gerye Delo Va Nemikone] [Transliteration]
دلکوک [Del-kook] [Transliteration]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [Turkish translation]
صحنه [Sahneh] [English translation]
دل کدومه [Del Kodoome] [Transliteration]
دلتنگی [Deltangi] [Transliteration]
دو پنجره [Do Panjere] [Azerbaijani translation]
دلم خواست [Delam Khast] [English translation]
عشق [Eshgh] lyrics
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Albanian translation]
زرتشت [Zartosht] lyrics
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] [English translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
عشق کمیاب [Eshghe Kamyaab] lyrics
ریشه [Rishe] lyrics
سزاوار [Sezavar] [English translation]
طلاق [Talagh] [English translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [English translation]
شکایت [Shekayat] [Transliteration]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [English translation]
دنيا وفا نداره [Donya Vafa Nadare] [English translation]
دو پنجره [Do Panjere] [Transliteration]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
شکایت [Shekayat] [English translation]
شب سفید [Shabe Sepid] [English translation]
سکهی خورشید [دختر دریا] [Sekkeye Khorshid [Dokhtare Darya]] [Transliteration]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Arabic translation]
دلتنگی [Deltangi] lyrics
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [English translation]
دنيا وفا نداره [Donya Vafa Nadare] [Transliteration]
صداقت [Sedaghat] [English translation]
سکهی خورشید [دختر دریا] [Sekkeye Khorshid [Dokhtare Darya]] lyrics
عشق [Eshgh] [Polish translation]
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] [Turkish translation]
عشق [Eshgh] [Azerbaijani translation]
دلم خواست [Delam Khast] [English translation]
سزاوار [Sezavar] [Transliteration]
شب سفید [Shabe Sepid] lyrics
Googoosh - رفاقت [Refaaghat]
شب بی من [Shabe Bi Man] [Transliteration]
روز خوب [Rooze Khoob] lyrics
عشق [Eshgh] [English translation]
طلاق [Talagh] [Transliteration]
دیگه گریه دلو وا نمیکنه [Dige Gerye Delo Va Nemikone] [English translation]
دلم خواست [Delam Khast] lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
سزاوار [Sezavar] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved