Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mickael Carreira Lyrics
Outra Noite Contigo [English translation]
I know is going to nightfall And I'll remember again Your body, your fragrance, your flavor And until the day comes I'm going to dream a thousand time...
Outra Noite Contigo [Russian translation]
Знаю, что наступит ночь, И я снова вспомню Твоё тело, твой аромат, твою живость. И пока не настанет день, Я в своих мечтах тысячу раз Вернусь к той но...
Perdido lyrics
Estrofe: Depois de ti, eu quis voltar a ser feliz E encontrar o que perdi Por aí por outros braços, Mas encontrei sempre um vazio no meu ser, Silêncio...
Perdido [English translation]
Stanza: After you, I wanted to become happy again And find what I lost Somewhere around other arms, But I've always found an emptiness in my being, Si...
Perdido [Russian translation]
Куплет: После твоего ухода я хотел снова стать счастливым И найти то, что потерял, Уже в других объятьях. Но я всегда находил только пустоту внутри се...
Podem Passar Mil Anos lyrics
Estrofe 1: Podem passar mil anos, que da minha memória, ninguém te vai tirar Podem vir oceanos apagar nossa história, que nada vai apagar Eu fico aqui...
Podem Passar Mil Anos [English translation]
(Verse) A thousand years may go by and yet, from my memory, no one will take you. Oceans may come to erase our story and yet nothing will be erased. I...
Podem Passar Mil Anos [French translation]
Couplet: Mille ans peuvent passer, personne ne t'extraira de ma mémoire Les océans peuvent venir effacer notre histoire, rien ne s'effacera Je reste l...
Podem Passar Mil Anos [Polish translation]
Strofa 1: Może przeminąć tysiąc lat, a nikt nie wytarga cię z mej pamięci. Mogą nastać oceany, wymazując naszą historię, a nic jej nie wymaże. Ja pozo...
Podem Passar Mil Anos [Russian translation]
Куплет: Может пройти тысяча лет, но никто не вырвет тебя из моей памяти. Океаны могут нахлынуть, чтобы стереть нашу историю, но ничего не сотрётся. Я ...
Podem Passar Mil Anos [Spanish translation]
Estrofa: Pueden pasar mil años, que de mi memoria, nadie te quitará Pueden venir océanos a borrar nuestra historia, que nada borrará Yo me quedo aquí ...
Por amor vou até ao fim lyrics
Se algum dia te perder e tudo acabar Ao adeus não me vou render nem vou só chorar Eu vou ser um lutador sem medo de morrer E aos limites de qualquer d...
Por amor vou até ao fim [English translation]
If someday I lose you and everything ends, I’ll neither surrender to goodbye nor just cry. I’ll turn into a fighter unafraid of death And I’ll go to t...
Por amor vou até ao fim [Russian translation]
Если однажды я тебя потеряю и всё закончится, Я не покорюсь разлуке и не буду просто плакать, Я стану воином, не знающим страха смерти, И перенесу люб...
Por Ti Sou Capaz de Tudo lyrics
Por uma vez era feliz aquela dor tinha esquecido já estava bem sem ter ninguém e até jurei viver sozinho sozinho, p´ra sempre sozinho chegaste tu e en...
Por Ti Sou Capaz de Tudo [English translation]
For once I was happy I had forgotten that pain I was well already without having anyone and I even swore to myself that I'd live alone alone, forever ...
Por Ti Sou Capaz de Tudo [Russian translation]
Наконец-то я был счастлив, Забыв свою боль. Мне уже было хорошо Без кого бы то ни было, И я даже поклялся жить один, Один, всегда один. И вот появилас...
Por Ti Sou Capaz de Tudo [Spanish translation]
Por una vez era feliz ese dolor había olvidado ya estaba bien sin tener a nadie y hasta juré vivir solo solo, pa' siempre solo llegaste tú y entras as...
Porque Ainda Te Amo lyrics
Mentiria se dissesse que a vida segue igual sem ti Que não sinto a tua a falta e que por fim até já te esqueci Dizer que não me mata ver-te já com out...
Porque Ainda Te Amo [English translation]
I would lie if I said that life keeps the same without you That I do not miss you and that at last I have already forget you That it does not kill to ...
<<
9
10
11
12
13
>>
Mickael Carreira
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Spanish, English
Genre:
Latino, Pop
Official site:
http://www.mickaelcarreira.com
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Mickael_Carreira
Excellent Songs recommendation
Yağmur lyrics
James Taylor - Long Ago And Far Away
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
Boom Boom Boom lyrics
The Passing of the Elves lyrics
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 [OST] - Original Beast
Intro lyrics
Io non volevo lyrics
Flight to the Ford lyrics
メトロノーム [Metronome] lyrics
Popular Songs
Мерси Баку [Merci Baku] lyrics
Fifty Shades Darker [OST] - I Need a Good One
The Song of Beren and Lúthien lyrics
Güllerim Soldu lyrics
ナンバーナイン [Number Nine] [Nanbānain] lyrics
Как жаль [Kak zhalʹ] lyrics
Sallaya Sallaya lyrics
Il bambino col fucile lyrics
Face It lyrics
Amon Hen lyrics
Artists
Songs
Jay Kidman
Boston Dawn
High Kick: Revenge of the Short Legged (OST)
Owell Mood
Bisz
Illionaire Records
Marcia Castro
Burak Kut
Tobtok
O'Domar
Patrycja Markowska
YUNG CHENS
James and the Giant Peach (OST)
Dagny
Khoya Khoya Chand (OST)
Dystinct
Fani Avramidou
We Broke Up OST
Vasco
Liliya Parshakova
Mikhail Matusovsky
A Bug's Life (OST)
One 2 Ka 4
hartts
Wooks
Tulio Dek
Karl Jenkins
Mary Poppins Returns (OST)
Elena Adams
Jerry Smith
America movie
TOYCOIN
Gorgoroth
Jorge Muñiz
Michelle Branch
Cami
MUSHVENOM
siso
Sherlyn González
La MC Malcriado
A Cinderella Story: If the Shoe Fits (OST)
SFC.JGR
Fantastic (OST)
Paramathma (2011) (OST)
Cho Seong Bin
G-Slow
Jaspinder Narula
Wynn
My Roommate Is a Gumiho (OST)
H.O.L.A.F
Massimo Donno
GRIO
SOMA
Lil Silva
Agustín Galiana
Marcia Ball
Zesty
Joob A
SALU
Piruka
Flower Crew: Joseon Marriage Agency (OST)
Hanul Lee
Baegie
Chawoo
KOWICHI
In the Heights (Musical)
wikiyoung
KINIE.K
LEX (Japan)
Sunwoo Jung-A
Holmsted
Saindhavi
IODIO
Nodo
Leonid Derbenyov
PETZ
Lyon
Samuel
Jeebanoff
Anna Ash
Shazneen Arethna
Scripting Your Destiny (OST)
misonyeon
Snowflake
The Happy Prince (A Musical Fantasy) (OST)
Voice 4 (OST)
21 Chump Street (Musical)
RYL
Minshik
Bang Shill Lee
MRB
Mikhail Svetlov
Voice (OST)
Amir Kazić Leo
Hozan Kawa
The 10th Kingdom
6 Pack Band
Björn Casapietra
André Sardet
CHOIC
Друг [Drug] [Transliteration]
Друг [Drug] [English translation]
Голос твій [Golos tvij] [Russian translation]
Baby, Don't You Break My Heart Slow lyrics
Que Dieu aide les exclus lyrics
Дівчина [З іншого життя] [Divchina [Z inshogo zhittya]] [Hungarian translation]
Вулиця [Vulitsia] [English translation]
Дівчина [З іншого життя] [Divchina [Z inshogo zhittya]] [English translation]
Дівчина [З іншого життя] [Divchina [Z inshogo zhittya]] [Czech translation]
Джульєта [Julieta] [Czech translation]
Етюд [Etyud] [Czech translation]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] lyrics
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [Serbian translation]
Джерело [Dzherelo] [Czech translation]
Голос твій [Golos tvij] lyrics
День у день [Den' u den'] lyrics
Джерело [Dzherelo] lyrics
Голос твій [Golos tvij] [Romanian translation]
Дівчина [З іншого життя] [Divchina [Z inshogo zhittya]] [Russian translation]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [Serbian translation]
Еверест [Everest] [Czech translation]
Еверест [Everest] [Transliteration]
Вулиця [Vulitsia] [English translation]
Для тебе [Dlya tebe] [Hungarian translation]
Голос твій [Golos tvij] [Hungarian translation]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [Hungarian translation]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [Polish translation]
Друг [Drug] [Russian translation]
Дівчина [З іншого життя] [Divchina [Z inshogo zhittya]] [Transliteration]
Для тебе [Dlya tebe] lyrics
Друг [Drug] lyrics
Голос твій [Golos tvij] [Transliteration]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [Slovak translation]
Годі вже [Godi vzhe] [Czech translation]
Джульєта [Julieta] [Turkish translation]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [Transliteration]
Для тебе [Dlya tebe] [Czech translation]
Голос твій [Golos tvij] [Russian translation]
Джульєта [Julieta] [Belarusian translation]
Еверест [Everest] [Russian translation]
Друг [Drug] [Arabic translation]
Друг [Drug] [English translation]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [Russian translation]
Годі вже [Godi vzhe] [Hungarian translation]
Голос твій [Golos tvij] [English translation]
Друг [Drug] [Polish translation]
День у день [Den' u den'] [English translation]
Джульєта [Julieta] [Serbian translation]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [Bulgarian translation]
Голос твій [Golos tvij] [Turkish translation]
Голос твій [Golos tvij] [Serbian translation]
Джульєта [Julieta] [English translation]
День у день [Den' u den'] [Russian translation]
Друг [Drug] [Romanian translation]
Еверест [Everest] lyrics
Друг [Drug] [Czech translation]
Годі вже [Godi vzhe] [Transliteration]
Друг [Drug] [Greek translation]
Етюд [Etyud] [Russian translation]
Джульєта [Julieta] lyrics
День у день [Den' u den'] [Transliteration]
Для тебе [Dlya tebe] [Russian translation]
Годі вже [Godi vzhe] [English translation]
Голос твій [Golos tvij] [Czech translation]
Друг [Drug] [Turkish translation]
Етюд [Etyud] lyrics
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [Russian translation]
Еверест [Everest] [English translation]
Джерело [Dzherelo] [Transliteration]
Друг [Drug] [Spanish translation]
Етюд [Etyud] [French translation]
Етюд [Etyud] [English translation]
Друг [Drug] [English translation]
Вулиця [Vulitsia] [Slovak translation]
Джульєта [Julieta] [Transliteration]
Джерело [Dzherelo] [English translation]
Годі вже [Godi vzhe] [Russian translation]
Голос твій [Golos tvij] [English translation]
Джерело [Dzherelo] [Russian translation]
Життя починається знов [Zhyttya pochynayet'sya znov] lyrics
Дівчина [З іншого життя] [Divchina [Z inshogo zhittya]] [English translation]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [English translation]
Джульєта [Julieta] [Slovak translation]
Годі вже [Godi vzhe] lyrics
Вулиця [Vulitsia] [Russian translation]
Для тебе [Dlya tebe] [Serbian translation]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [Czech translation]
Джерело [Dzherelo] [Bosnian translation]
Друг [Drug] [Hungarian translation]
Для тебе [Dlya tebe] [Transliteration]
Голос твій [Golos tvij] [Spanish translation]
Джульєта [Julieta] [Russian translation]
Еверест [Everest] [Polish translation]
Дівчина [З іншого життя] [Divchina [Z inshogo zhittya]] [Russian translation]
Етюд [Etyud] [Hungarian translation]
Для тебе [Dlya tebe] [English translation]
Дівчина [З іншого життя] [Divchina [Z inshogo zhittya]] [Serbian translation]
Дівчина [З іншого життя] [Divchina [Z inshogo zhittya]] lyrics
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [Bulgarian translation]
День у день [Den' u den'] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved