Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Anita Traversi Also Performed Pyrics
Pasha Hristova - Една българска роза [Edna bǎlgarska roza]
Добър вечер, приятелю млад! Добър вечер, другарю! Добре дошъл във нашия град, добре дошъл във България! Вземи във тоя хубав ден една българска роза от...
Една българска роза [Edna bǎlgarska roza] [English translation]
What an evening, my young and good friend! What an evening, my comrade! Enjoy yourself in this merry land! Enjoy yourself in Bulgaria! Just take on su...
Една българска роза [Edna bǎlgarska roza] [English translation]
Good evening, young friend! Good evening, comrade! Welcome to our city! Welcome to Bulgaria! Take with you on this lovely day One Bulgarian rose from ...
Една българска роза [Edna bǎlgarska roza] [English translation]
Good evening, my young friend Good evening, buddy You're wellcome in our town You're wellcome in Bulgaria Take, in this good day, A Bulgarian rose fro...
Една българска роза [Edna bǎlgarska roza] [German translation]
Guten Abend, junger Freund! Guten Abend, Genosse! Herzlich Wilkommen in unserer Stadt, Herzlich Wilkommen in Bulgarien! Refrain: Nimm in diesem schöne...
Една българска роза [Edna bǎlgarska roza] [Greek translation]
Καλησπέρα νεαρέ (μου) φίλε, καλησπέρα σύντροφε. Καλώς ήρθες στη πόλη μας, καλώς όρισες στη Βουλγαρία. Πάρε αυτή την όμορφη ημέρα ένα βουλγάρικο τριαντ...
Една българска роза [Edna bǎlgarska roza] [Italian translation]
Buona sera, giovane amico, Buona sera compagno. Benvenuto alla nostra città, Benvenuto nel Bulgaria. Prendi in questo bel giorno una rosa bulgara da m...
Една българска роза [Edna bǎlgarska roza] [Japanese translation]
こんばんは 若い友よ こんばんは 同志 ようこそ私たちの街へ ようこそブルガリアへ この美しい日に 受け取ってください 私からのブルガリアのバラを バラに話をさせて 香り高い声で バルカン半島のことを 海のことを そして私たちみんなのことを そしていつ 若い友よ いつ 同志よ あなたは私たちの街を出...
Една българска роза [Edna bǎlgarska roza] [Norwegian translation]
God kveld, unge venn! God kveld, kamerat! Velkommen til vår by, Velkommen til Bulgaria! Ta imot, denne fine dagen, En bulgarsk rose fra meg! La den me...
Една българска роза [Edna bǎlgarska roza] [Polish translation]
Dobry wieczór, mój młody przyjacielu Dobry wieczór kolego Jesteś mile widziany w naszym mieście Jesteś dobrze przyjęty w Bułgarii Weź w ten dobry dzie...
Една българска роза [Edna bǎlgarska roza] [Portuguese translation]
Boa noite, amigo jovem! Boa noite, companheiro! Bem-vindo à nossa cidade, Bem-vindo à Bulgária! Leve neste belo dia uma rosa búlgara de mim! Deixe-a l...
Една българска роза [Edna bǎlgarska roza] [Russian translation]
Добрый вечер, ты юный мой друг! Добрый вечер, приятель! Желанный гость ты в наших краях! Желанный гость ты в Болгарии! Возьми прекрасным этим днём Одн...
Една българска роза [Edna bǎlgarska roza] [Russian translation]
Добрый вечер, друг молодой! Добрый вечер, приятель! Добро пожаловать в наш город! Добро пожаловать в Болгарию! Возьми в этот прекрасный день Одну болг...
Една българска роза [Edna bǎlgarska roza] [Russian translation]
Добрый вечер друг молодой Добрый вечер товарищ Добро пожаловать в наш город Добро пожаловать в Болгарию. Возьмив этот прекрасный день одну болгарскую ...
Margot Eskens - Ob in Bombay, ob in Rio
Ob in Bombay, Rio und Shanghai Tag und Nacht fährt mein Pierre Übers weite blaue Meer Der Kurs zeigt, ich glaub’, nach Shanghai Mit dem guten alten Ka...
Ob in Bombay, ob in Rio [English translation]
Whether in Bombay, Rio, and Shanghai Day and night travels my Pierre over the wide blue sea. The course shows, I believe, towards Shanghai. With the g...
<<
1
Anita Traversi
more
country:
Switzerland
Languages:
German, Italian
Genre:
Pop
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Anita_Traversi
Excellent Songs recommendation
Tuulikello lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 21. Rezitativ Und ging hin ein wenig. [French translation]
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte [Portuguese translation]
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte lyrics
Post Malone - rockstar
S.O.S. Amor lyrics
Ice Cream Man lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 21. Rezitativ Und ging hin ein wenig. [Portuguese translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte [French translation]
Popular Songs
Poema 16 lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte [Dutch translation]
Aleni Aleni lyrics
Show 'n Shine lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte [English translation]
Something Blue lyrics
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte [Spanish translation]
BWV 244 Matthäus Passion 21. Rezitativ Und ging hin ein wenig. [Latin translation]
Takin' shots lyrics
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved