Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lana Del Rey Lyrics
Born to Die [Japanese translation]
私の足よ、こんなところで立ち止まってはダメ フィニッシュラインまで連れて行ってよ 私のハート、一歩進むごとに壊れるの でも、天国の門にたどり着けば あなたは私のものだって言ってくれる 街の通りを歩き考える 人生は間違いで始まったのか、神の計画なのか 金曜の夜ってすごく孤独なの 今晩は家にいるような安...
Born to Die [Korean translation]
왜? 나라고? 왜? 발아, 지치지 말아줘 날 결승선까지 데려다 줘 발을 디딜 때마다 내 심장이 아프지만 문에 다다르면 사람들이 네가 내 것이라고 말해주길 고대해 도시 길거리를 걷노라면 이건 우연일까 의도일까 궁금해져 금요일 밤이 되면 난 너무나 외로워져 네가 내 것이라...
Born to Die [Korean translation]
왜? 나를 부른 거니? 왜? 내 발들아, 나를 붇들어 주렴 나를 끝까지 대려다 줘 내 심장은 한 걸음 한 걸음을 걸을 때마다 부서지지 하지만 나는 믿어, 그들이 내가 그 문에 가면 니가 내 것이라고 말해 줄 것을 도시의 길들을 걸어 실수로 만든걸까, 아님 디자인일까? ...
Born to Die [Latvian translation]
Kāpēc? Kas, es? Kāpēc? Kājas, nepieviliet mani tagad Aiznesiet mani uz finiša līniju Ak, mana sirds lūzt pie katra soļa, kuru speru Bet es ceru, ka pi...
Born to Die [Lithuanian translation]
Mano, aš, mano Pėdos nenuvilkite manęs dabar, Nuveskite mane iki finišo linijos. O, mano širdis, ji dužta su mano kiekvienu žingsniu, Bet aš viliuosi ...
Born to Die [Macedonian translation]
(Кутрата јас, леле) Нозе не изневерувајте ме сега Однесете ме до завршната линија Моето срце се крши со секој чекор што го правам Но, се надевам дека ...
Born to Die [Macedonian translation]
Леле, мои стапала, не ме разочарувајте сега. Одведете ме до крајната цел Ох, моето срце се крши со секој чекор што го правам Но се надевам дека на пор...
Born to Die [Persian translation]
پاهای من! من رو مغلوب نکنید من رو به خط پایان برسونید آه با هر قدمی که برداشتم قلبم شکست اما امیدوارم وقتی که به دروازه رسیدم، اونا بهم بگن که تو مالِ...
Born to Die [Persian translation]
پاهای من نذارین من الآن شکست بخورم منو تا آخر خط ببرین اوه قلب من با هر قدمی که بر میدارم میشکنه اما من به دروازه ها امیدوارم اونا به من میگن که تو ما...
Born to Die [Polish translation]
Stopy, nie zawiedźcie mnie Zabierzcie mnie na metę Oh, moje serce cierpi, przez każdy krok jaki stawiam Ale mam nadzieję, że u bram Powiedzą mi, że je...
Born to Die [Polish translation]
Czemu? Co, ja? Czemu? Stopy, nie zawiedźcie mnie teraz Zabierzcie mnie na metę Oh, moje serce, ono pęka z każdym moim krokiem Ale mam nadzieję że u br...
Born to Die [Portuguese translation]
My, oh me, my Pés não me falhem agora Levem-me até à linha de chegada Todo o meu coração se parte a cada paço que dou Mas eu estou à espera que os por...
Born to Die [Romanian translation]
De ce? Cine, eu? De ce? Picioare, nu mă lăsați acum Purtați-mă până la linia de final Inima mi se rupe cu fiecare pas pe care îl fac Dar sper că la po...
Born to Die [Romanian translation]
Al meu,oh eu,al meu Picioare nu ma lasa-ti acum Duceti-ma pana la linia de final Oh,inima mea se rupe cu fiecare pas ce fac Dar sper ca ajuns la porti...
Born to Die [Russian translation]
Что? Кто – я? Что? Не подведите ноги, Ведите к порогу. С каждым шагом сердце болит сильней, Я надеюсь у ворот Скажут мне, что ты – мой. По улицам иду ...
Born to Die [Russian translation]
Мой, я, мой... Ноги, не подведите меня, Ведите меня к финишной черте. О, моё сердце разбивается с каждым шагом, Но я надеюсь, у ворот Мне скажут, что ...
Born to Die [Russian translation]
Почему? Кто я? Почему? Ноги, не подведите меня сейчас; Отведите меня к финишной линии. Ох, моё сердце, оно разбивается от каждого шага, который я дела...
Born to Die [Serbian translation]
Ja, oh, ja Stopala, nemojte da me izdate Odvedite me do cilja Oh, moj sece se cepa svakim korakom koji napravim Ali, nadam se da će mi kod kapije Reći...
Born to Die [Serbian translation]
Zasto? Ko, ja? Zasto? Noge ne izdajte me sada Vodite me do cilja Oh moje srce se slama svakim korakom koji napravim Ali se nadam da će na kapiji Oni r...
Born to Die [Serbian translation]
Јао јадна ја, јао Ноге немојте ме изневерити сада Одведите ме до циља Ох, срце ми стаје са сваким направљеним кораком Али се надам да ће ми на улазу Р...
<<
32
33
34
35
36
>>
Lana Del Rey
more
country:
United States
Languages:
English, French, Spanish
Genre:
Alternative, Indie, Psychedelic, Psychobilly, Trip Hop
Official site:
http://lanadelrey.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Lana_Del_Rey
Excellent Songs recommendation
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Falando de Amor lyrics
O Morro Não Tem Fez lyrics
NINI lyrics
Capriccio lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Lei lyrics
Mary lyrics
Tu o non tu lyrics
Popular Songs
Лажи, лажи, Вере [Laži, laži, Vere] [Transliteration]
Amore amicizia lyrics
Macedonian Folk - Лихнида кајче веслаше [Lihnida kajče veslaše]
Кој што ме чуе да пејам [Koj što me čue da pejam] [English translation]
Por tus ojos negros lyrics
Pordioseros lyrics
Göreceksin kendini lyrics
Лажи, лажи, Вере [Laži, laži, Vere] [Croatian translation]
Лажи, лажи, Вере [Laži, laži, Vere] [Polish translation]
Lamento lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved