Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Cristina Branco Lyrics
Rosa [Spanish translation]
Eres divina y hermosa Estatua majestuosa del amor Modelada por dios Y formada con pasión En el alma de la flor más bella de olor más vivo la favorita ...
Saudade [Murmurios] lyrics
Ai, se de saudade morrerei ou não Meus olhos dirão de minha verdade Por eles me atrevo a lançar nas águas Que mostrem as mágoas que nesta alma levo Se...
Saudade [Murmurios] [Dutch translation]
Ach, als ik van weemoed zal sterven of niet Zal mijn blik van mijn waarheid getuigen Daardoor waag ik me in 't tij te storten Die de smarten onthult d...
Saudade [Murmurios] [English translation]
Ah, if I will die from yearning or not My eyes will tell my truth For those I dare to cast into the waters Let them show the sorrows that I carry in t...
Saudade [O Descobridor] lyrics
Tenho tantas recordações como Folhas tremendo nos ramos, Canas murmurando à beira-rio, Aves cantando no céu azul, Frémito, murmúrios, canção: Tantas! ...
Saudade [O Descobridor] [Dutch translation]
Tenho tantas recordações como Folhas tremendo nos ramos, Canas murmurando à beira-rio, Aves cantando no céu azul, Frémito, murmúrios, canção: Tantas! ...
Saudade [O Descobridor] [English translation]
Tenho tantas recordações como Folhas tremendo nos ramos, Canas murmurando à beira-rio, Aves cantando no céu azul, Frémito, murmúrios, canção: Tantas! ...
Se fores, não chores por mim lyrics
// Não vás embora tão cedo, ainda é noite fechada, e os lobos uivam de medo no vidro da madrugada. Não passes da nossa porta à treva má da cidade, est...
Se fores, não chores por mim [English translation]
// Don't leave so early, it's still the dead of night, and the wolves howl of fear, against the glass of dawn. Don't pass through our door Into the ev...
Se fores, não chores por mim [French translation]
// Ne veuilles-tu partir si tôt, Alors qu’il fait nuit noire Et que les loups hurlent de peur Par les vitres de l’aube. Ne veuille passer notre porte,...
Se Não Chovesse lyrics
Se não chovesse tanto, meu amor Se a noite não tivesse vindo assim Se o céu não estivesse desta cor E houvesse menos gente ao pé de mim Se eu pudesse ...
Se Não Chovesse [English translation]
If it didn't rain so much, my love If the night hadn't come like this If the sky wasn't this color If there were fewer people near me If I could know ...
Se Não Chovesse [English translation]
If it did not rain so much, my love If the night had not been so If the sky were not this colour And there were fewer people near me If I could know w...
Se não chovesse tanto, meu amor lyrics
Se não chovesse tanto, meu amor Se a noite não tivesse vindo assim //Se o céu não estivesse desta cor E houvesse menos gente ao pé de mim// Se eu pude...
Se não chovesse tanto, meu amor [English translation]
Se não chovesse tanto, meu amor Se a noite não tivesse vindo assim //Se o céu não estivesse desta cor E houvesse menos gente ao pé de mim// Se eu pude...
Se não chovesse tanto, meu amor [French translation]
Se não chovesse tanto, meu amor Se a noite não tivesse vindo assim //Se o céu não estivesse desta cor E houvesse menos gente ao pé de mim// Se eu pude...
Serenata lyrics
Pregúntale a las estrellas si por las noches me ven llorar Pregúntale si no busco para quererte, la soledad Pregúntale al manso río si el llanto mío l...
Serenata [Catalan translation]
Pregúntale a las estrellas si por las noches me ven llorar Pregúntale si no busco para quererte, la soledad Pregúntale al manso río si el llanto mío l...
Serenata [English translation]
Pregúntale a las estrellas si por las noches me ven llorar Pregúntale si no busco para quererte, la soledad Pregúntale al manso río si el llanto mío l...
Serenata [French translation]
Pregúntale a las estrellas si por las noches me ven llorar Pregúntale si no busco para quererte, la soledad Pregúntale al manso río si el llanto mío l...
<<
9
10
11
12
13
>>
Cristina Branco
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Spanish, French, English
Genre:
Fado
Official site:
https://en.wikipedia.org/wiki/Cristina_Branco
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Cristina_Branco
Excellent Songs recommendation
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
The Other Side lyrics
Regen und Meer [English translation]
Perfekte Welle [English translation]
Perfekte Welle [Latvian translation]
Perfekte Welle [Hungarian translation]
Regen und Meer [Romanian translation]
You got a nerve lyrics
Perfekte Welle [Dutch translation]
Plattenbau [Spanish translation]
Popular Songs
Perfekte Welle [French translation]
Perfekte Welle [Croatian translation]
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Regen und Meer lyrics
Plattenbau [English translation]
Perfekte Welle lyrics
Nature Boy lyrics
Regen und Meer [Spanish translation]
Lloro Por Ti lyrics
Perfekte Welle [Portuguese translation]
Artists
Songs
Dr. Feelgood
Arlissa
José Otero
Lana Cantrell
Lorella Pescerelli
Multitap
QDR
Dominica Merola
Andres Mac
Belmondo
Gülşirin Öwezmämmedowa
Ryan O'Neal
Patrick Zabé
Brugboys
Hooplamatic
Natalia Chapman
Richard Thomas
Arthur Crudup
The Top Notes
Eddie Fontaine
Joshua Lee Turner
Thunder
Eileen Wilson
The Posies
Licky
Carolina Wallin Pérez
Little Willie Littlefield
Lisa Lauren
Piero
LIV of The Voice of France
A Girl Called Eddy
Samet Tecer
Sean Connery
Peter Frampton
Paula Toller
The Selkie Girls
Pretty Pink
Ida Redig
The Teddy Bears
Timbaland & Magoo
HYNGSN
Yuliya Koshkina
Luar
Marmalade
Romance Town (OST)
Richie Barrett
Eisuke Yoshino
The Big Three
Emmerson Nogueira
Chano!
Jean-Pierre Ferland
Gary Clark Jr.
Karla Vallin
Miguel Poveda
Mel B
Ida Landsberg
The Settlers
William Singe
Sonic Youth
Bo Katzman Chor
Helen Shapiro
Félix Leclerc
Johnny Burnette
Glen Phillips
Carol Sloane
Grace Jones
MK
Sotiria
Islandica
Luce Dufault
Gabriela Bee
The Marvelettes
Suarez (Belgium)
Barbara Boncompagni
Funda Kılıç
Zane Carney
Shirley Jones
The BeatleShip
Amparo Grisales
Averardo Gilberti
Chaboom
Hèctor Vila
Émile Nelligan
Valentina Cosenza
Cas Haley
Karey Kirkpatrick
London
Jugglers (OST)
Wilcox
Elira Shala
Rombái
The Isley Brothers
Tino Casal
Deutschrock Project
Çağla
Sandy Farina
Barrett Strong
Aida Doçi
The Artwoods
Mad Maks
O que foi passar a serra. [Italian translation]
부른다 [Call] lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 166: Como póden per sas culpas. lyrics
Dom Airas, pois me rogades. [Italian translation]
불꽃 [Flame] [Russian translation]
불꽃 [Flame] lyrics
낙서 [Graffiti] [Russian translation]
ANIMA [Anima] [Polish translation]
Cantiga de Santa Maria n. 37 Miragres Fremosos Faz Por Nos. [English translation]
O que foi passar a serra. [Neapolitan translation]
별 [A Star] lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 37 Miragres Fremosos Faz Por Nos. [Italian translation]
Cantiga de Mayo [English translation]
おやすみの詩 [Oyasumi no Uta] lyrics
ANIMA [Anima] [English translation]
Cantiga de Santa Maria n. 10: Rosa das Rosas . [Portuguese translation]
Cantiga de Santa Maria n. 3 Mais nos faz Santa María. [Neapolitan translation]
Achei Sanch' [E]anes encavalgada lyrics
Cantiga 159 Non sofre Santa Maria. [Italian translation]
O que foi passar a serra. lyrics
Cantiga de Mayo lyrics
Tondeleyo lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 60: Entr'Ave e Eva [Portuguese translation]
Dom Airas, pois me rogades. lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 10: Rosa das Rosas . [Portuguese translation]
Dom Airas, pois me rogades. [Neapolitan translation]
Perfect [English translation]
ANIMA [Anima] [Transliteration]
Lost lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 10: Rosa das Rosas . lyrics
Sweet Hurt [Indonesian translation]
Cantiga de Santa Maria n. 166: Como póden per sas culpas. [Italian translation]
Cantiga de Santa Maria n. 60: Entr'Ave e Eva [Italian translation]
Cantiga de Santa Maria n. 1: Des oge mais quer' eu trobar [Neapolitan translation]
Cantiga de Santa Maria n. 166: Como póden per sas culpas. [Neapolitan translation]
고마운 사람 [Grateful Person] lyrics
ANIMA [Anima] [Catalan translation]
Achei Sanch' [E]anes encavalgada [Italian translation]
まっさら [Massara] [English translation]
Cantiga de Santa Maria n. 10: Rosa das Rosas . [Neapolitan translation]
ÞAð Sést Ekki Sætari Mey lyrics
Achei Sanch' [E]anes encavalgada [Neapolitan translation]
눈물이 나더라 [Flowing Tears] lyrics
Lost [Russian translation]
まっさら [Massara] lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 60: Entr'Ave e Eva lyrics
Sweet Hurt lyrics
A que por mui gran fremosura éste chamada Fror das frores lyrics
Cantiga 159 Non sofre Santa Maria. lyrics
손짓 [Gesture] [Russian translation]
하루살이 [Mayflies] [Russian translation]
눈물이 나더라 [Flowing Tears] [Russian translation]
Quen diz mal da Reynna Esperital lyrics
낙서 [Graffiti] lyrics
ANIMA [Anima] lyrics
하루살이 [Mayflies] lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 3 Mais nos faz Santa María. lyrics
Senhor, justiça viimos pedir. [Neapolitan translation]
あしたはハレルヤ [Ashita wa Halleluja] lyrics
Gran pïadad' e mercee e nobreza lyrics
Sweet Hurt [Transliteration]
Gran pïadad' e mercee e nobreza [Portuguese translation]
보이지 않나요 [Didn't You Appear?] lyrics
ANIMA [Anima] [Indonesian translation]
Cantiga de Santa Maria n. 60: Entr'Ave e Eva [Neapolitan translation]
Cantiga de Santa Maria n. 60: Entr'Ave e Eva [English translation]
カナリア [Canaria] lyrics
Cantiga de Mayo [Italian translation]
Cantiga de Santa Maria n. 37 Miragres Fremosos Faz Por Nos. [Neapolitan translation]
カナリア [Canaria] [Indonesian translation]
Cantiga de Santa Maria n. 3 Mais nos faz Santa María. [Italian translation]
Cantiga 159 Non sofre Santa Maria. [Neapolitan translation]
Cantiga de Santa Maria n. 1: Des oge mais quer' eu trobar lyrics
화려한 유혹 [Glamorous Temptation] [Russian translation]
Por nós, Virgen Madre lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 10: Rosa das Rosas . [English translation]
Perfect lyrics
A que por mui gran fremosura éste chamada Fror das frores [Portuguese translation]
Senhor, justiça viimos pedir. [Italian translation]
부른다 [Call] [Russian translation]
화려한 유혹 [Glamorous Temptation] lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 1: Des oge mais quer' eu trobar [Italian translation]
Believer lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 37 Miragres Fremosos Faz Por Nos. lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 384: "A que por gran fremosura". [Neapolitan translation]
Cantiga de Santa Maria n. 384: "A que por gran fremosura". lyrics
Happy Day lyrics
보고싶어 미치겠다 [Missing You Like Crazy] [Russian translation]
ANIMA [Anima] [English translation]
Glamorous Temptation [OST] - 보고싶어 미치겠다 [Missing You Like Crazy]
Por nós, Virgen Madre [Portuguese translation]
Sweet Hurt [English translation]
Senhor, justiça viimos pedir. lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 384: "A que por gran fremosura". [Italian translation]
Cantiga de Santa Maria n. 10: Rosa das Rosas . [Italian translation]
Cantiga de Santa Maria n. 384: "A que por gran fremosura". [English translation]
A que por mui gran fremosura éste chamada Fror das frores [Greek translation]
불꽃 [Flame] [English translation]
Cantiga 159 Non sofre Santa Maria. [English translation]
손짓 [Gesture] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved