Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ruelle Lyrics
Madness [Greek translation]
Έχω δει το βλέμμα στα μάτια σου με τυφλώνει με κόβουν βαθιά, τα μυστικά και τα ψέματα κεραυνός εν αιθρία Νιώσε την οργή να πλησιάζει όλη η αντίσταση φ...
Madness [Hungarian translation]
Láttam azt a pillantást a szemedben Megvakít Vágj meg,mélyebben a titokban és a hazugságban Vihar a csendben Érezd hogy a düh bezár Minden ellenállás ...
Madness [Italian translation]
Ho visto quello sguardo nei tuoi occhi Mi acceca Mi taglia profondamente, i segreti e le bugie Infuriano nella calma Senti la furia che si avvicina Tu...
Madness [Russian translation]
Я видела этот взгляд в твоих глазах. От него можно ослепнуть. Секреты и ложь глубоко ранят меня. Буря посреди затишья... [Припев] Я чувствую, как нара...
Madness [Turkish translation]
Gözlerindeki o bakışı gördüm Beni kör ediyor Beni derinden kes, bu sırlar ve yalanlar Sessizlikteki fırtına Öfkenin etrafı sarışını hisset Tüm direniş...
Monsters lyrics
You've got no place to hide And I'm feeling like a villain, got a hunger inside One look in my eyes, and you're running cause I'm coming gonna eat you...
Monsters [Bulgarian translation]
Няма къде да се скриеш А аз се чувствам като злодей, чувстващ глад Едно вглеждане в очите ми и ще избягаш Идвам да те изям жив Сърцето ти бие като бар...
Monsters [French translation]
Vous n'avez aucun endroit pour vous cacher Et je me sens comme une méchante, qui a cette faim à l'intérieur Un regard dans mes yeux, et vous fuyez par...
Monsters [German translation]
Du hast keinen Ort um dich zu verstecken Und ich fühle mich wie ein Verbrecher Ein Blick in meine Augen und du rennst, denn ich komme um dich lebendig...
Monsters [Greek translation]
Δεν έχεις μέρος να κρυφτείς Αισθάνομαι σαν τον κακό, νιώθω μια πείνα Μια ματιά στα μάτια μου, και τρέχεις επειδή Έρχομαι και θα σε φάω ζωντανό Η καρδι...
Monsters [Hungarian translation]
Nincs hová rejtőznöd És én gazembernek érzem magam, éhezem Egy pillantás a szemembe, és menekülsz, mert Jövök, hogy élve felfaljalak A szíved ver, aká...
Monsters [Hungarian translation]
Nincs hová elbújnod És én gazembernek érzem magam,megéhezem Egy pillantás a szemembe,és ez az oka hogy elfutsz Jövök hogy élve felfaljalak A szíved úg...
Monsters [Indonesian translation]
Tak ada tempat bersembunyi Dan aku merasa seperti karakter jahat yang kelaparan Sekilas pandangan dari mataku dan kau larui karena Aku datang untuk me...
Monsters [Italian translation]
Non c'è nessun posto in cui tu possa nasconderti E mi sento malvagio, sento una fame dentro di me Un solo sguardo nei miei occhi e tu scappi Perché st...
Monsters [Macedonian translation]
Немаш каде да се сокриеш И се чувствувам како негативец, имам глад во себе Еден поглед во моите очи, и ќе бегаш зошто Јас доаѓам ќе те изедам жив Срце...
Monsters [Persian translation]
جایی نداری برای پنهانشدن هوای ِ شرارت دارم، گرسنهامبه درون یک نگاه در چشمانَم کافی است برای فرار ِ تو چون میآیم که زنده ببلعم تو را میزند قلبَ...
Monsters [Romanian translation]
Nu ai unde sa te ascunzi Mă simt ca un infractor cu o foame interioara O sa ma privesti in ochi și vei fugi fiindcă Voi veni sa te mananc de viu Inima...
Monsters [Russian translation]
Ты не найдешь место, чтобы скрыться Я так голодна, своим враждебным нюхом я чувствую тебя Мой хищный взгляд напугает тебя и ты ринешься прочь, Потому ...
Monsters [Serbian translation]
Nema mesta na koje ćeš se sakriti I osećam se kao zlikovac, osećam glad iznutra Jedan pogled u moje oči, i ti bežiš jer Ja dolazim poješću te živog Tv...
Monsters [Spanish translation]
No tienes donde ocultarte Y me siento como la villana, hambrienta por dentro. Una mirada a mis ojos, y empiezas a huir porque Me ves venir, voy a come...
<<
3
4
5
6
7
>>
Ruelle
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Electronica, Pop, Pop-Rock
Official site:
https://www.ruellemusic.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ruelle_(singer)
Excellent Songs recommendation
Taas toivotus hyvän joulun lyrics
Stille Nacht [Russian translation]
Stille Nacht [Italian translation]
Stille Nacht [Slovenian translation]
Stille Nacht [Portuguese translation]
Stille nacht, heilige nacht lyrics
Sussex carol [French translation]
Stille Nacht [Spanish translation]
Sus la poarta Raiului lyrics
She's Not Him lyrics
Popular Songs
Sus, boieri, nu mai dormiţi! [English translation]
Stille Nacht [full version] lyrics
Stille Nacht [full version] [English translation]
Sveta Noč lyrics
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Stille Nacht [Polish translation]
Stille nag [English translation]
Stille Nacht [full version] [Italian translation]
Su, sopra il tetto lyrics
Christmas Carols - Sylvian joululaulu
Artists
Songs
Daniele Serra
Filadelfiakirken
Miss Lee (OST)
ROLE MODEL
La Strana Società
LambC
Mayhem
No, Thank You (OST)
Peppertones
Orian Ron
Ben Zini
8Eight
Tedeschi Trucks Band
Cumulus
Ekoh
Bossam: Steal the Fate (OST)
Leon Rosselson
Olavi Virta
Save Me 2 (OST)
The Secret Life of My Secretary (OST)
IONE
Karen Dalton
Romance Without Love (OST)
I Picked Up a Celebrity from the Street (OST)
Field of View
Monkey mafia
Freddie King
Spring Turns to Spring (OST)
Hippocampe Fou
Mr Eazi
Milbo
Romanthica
Karra
Heo Gayun
Hajg Zaharjan
Haux
DUT2
Hello Gayoung
Echos
Bon lver
QuvicBoy
Fana
Linet
O Surto
Shin Hyo Bum
GongGongGoo009
The Wandering Earth (OST)
Ginestà
Giuseppe Lugo
Georg Malmstén
Ado Kojo
Vivir Quintana
Alida Hisku
DEVO
Unknown Artist (Tamil)
Valery Syomin
2Baba
Iriepathie
Adriana Ceka
Vijay Prakash
Melancholia (OST)
Leonie (Germany)
Heavy C
Lecuona Cuban Boys
Jihoo
Sergio Caputo
Dabin
Buju
Gangrene
Dragon Ball GT (OST)
Salma Agha
Hersh
Josquin des Prez
Jorja Smith
Nathania
Bang Yongguk
After Journey to the West (OST)
A Poem a Day (OST)
RHODY
Solistiyhtye Suomi
Seafret
OSSH
Flor Amargo
Orden Ogan
Cristiano Angelini
Talisman (Israel)
Eviatar Banai
FRND
León Larregui
Bikini Kill
Angelica Lubian
Harbottle & Jonas
Parashqevi Simaku
Manuel García
Savn
L.U.C.A.: The Beginning (OST)
The Best Ending (OST)
Maarja
George FitzGerald
Mikhail Semyonovich Epshtein
향수 [Perfume] [Russian translation]
大きい猫 [Ookii neko] [Transliteration]
大きい猫 [Ookii neko] [English translation]
恋はRing Ring Ring [Koi wa ring ring ring] [English translation]
真夏の滑走路 [Manatsu no kassōro] [Transliteration]
冬のオペラグラス [Fuyu no opera glass] [Spanish translation]
ノーブルレッドの瞬間 [Noble red no toki] [English translation]
内緒で浪漫映画 [Naisho de love story] [Spanish translation]
ロックンロール・ラブレター [Rock n roll love letter] [English translation]
冬のオペラグラス [Fuyu no opera glass] [English translation]
あの夏のバイク [ano natsu no bike] lyrics
ガラスの森 [Garasu no mori] lyrics
プロローグ~いいだせなくて~ [Prologue - Iidasenakute] [Transliteration]
あの夏のバイク [ano natsu no bike] [English translation]
不思議な手品のように [Fushigina tejina no you ni] lyrics
향수 [Perfume] [Turkish translation]
ガラスの森 [Garasu no mori] [Spanish translation]
冬のオペラグラス [Fuyu no opera glass] [Transliteration]
숙녀 [淑女] [Lady] [sugnyeo [shū nǚ]] [Japanese translation]
さかな [Sakana] [English translation]
恋のロープをほどかないで [Koi no roopu o hodokanaide] [English translation]
デジャ・ヴ [Deja vu] [Spanish translation]
恋のロープをほどかないで [Koi no roopu o hodokanaide] [Transliteration]
サーカス・ロマンス [Circus romance] [Spanish translation]
ソレ以上、アレ未満 [Sore ijou are miman] lyrics
향수 [Perfume] [French translation]
若草の招待状 [Wakakusa no Shoutaijou] [English translation]
Eri Nitta - 若草の招待状 [Wakakusa no Shoutaijou]
ガラスの森 [Garasu no mori] [English translation]
デジャ・ヴ [Deja vu] [English translation]
恋は遠くから [Koi wa tooku kara] [Spanish translation]
恋のロープをほどかないで [Koi no roopu o hodokanaide] lyrics
I Dance [Russian translation]
夏を待てない [natsu o matenai] [Transliteration]
恋はRing Ring Ring [Koi wa ring ring ring] lyrics
サーカス・ロマンス [Circus romance] lyrics
향수 [Perfume] [Portuguese translation]
あの夏のバイク [ano natsu no bike] [Transliteration]
ソレ以上、アレ未満 [Sore ijou are miman] [Spanish translation]
真夏の滑走路 [Manatsu no kassōro] lyrics
恋のロープをほどかないで [Koi no roopu o hodokanaide] [Spanish translation]
향수 [Perfume] [English translation]
恋は遠くから [Koi wa tooku kara] [English translation]
あの夏のバイク [ano natsu no bike] [Spanish translation]
No Fue
夜明けまで'Happy Birthday!' [Yoake made happy birthday] [English translation]
冬のオペラグラス [Fuyu no opera glass] lyrics
Vibra Alta lyrics
Vibra Alta [English translation]
ロックンロール・ラブレター [Rock n roll love letter] lyrics
プロローグ~いいだせなくて~ [Prologue - Iidasenakute] [English translation]
夜明けまで'Happy Birthday!' [Yoake made happy birthday] [Spanish translation]
真夏の滑走路 [Manatsu no kassōro] [Spanish translation]
ロマンスは偶然のしわざ [Romansu wa gūzen no shiwaza] [Spanish translation]
I Dance
ソレ以上、アレ未満 [Sore ijou are miman] [English translation]
ロマンスは偶然のしわざ [Romansu wa gūzen no shiwaza] lyrics
さかな [Sakana] lyrics
恋はRing Ring Ring [Koi wa ring ring ring] [Transliteration]
향수 [Perfume] lyrics
不思議な手品のように [Fushigina tejina no you ni] [English translation]
デジャ・ヴ [Deja vu] [Transliteration]
サーカス・ロマンス [Circus romance] [Transliteration]
若草の招待状 [Wakakusa no Shoutaijou] [Transliteration]
夏を待てない [natsu o matenai] lyrics
ロックンロール・ラブレター [Rock n roll love letter] [Spanish translation]
夏を待てない [natsu o matenai] [Spanish translation]
숙녀 [淑女] [Lady] [sugnyeo [shū nǚ]] [Transliteration]
夏を待てない [natsu o matenai] [English translation]
若草の招待状 [Wakakusa no Shoutaijou] [Spanish translation]
ノーブルレッドの瞬間 [Noble red no toki] [Transliteration]
大きい猫 [Ookii neko] [Spanish translation]
ガラスの森 [Garasu no mori] [Transliteration]
恋は遠くから [Koi wa tooku kara] lyrics
ロマンスは偶然のしわざ [Romansu wa gūzen no shiwaza] [Transliteration]
夜明けまで'Happy Birthday!' [Yoake made happy birthday] [Transliteration]
さかな [Sakana] [Transliteration]
さかな [Sakana] [Spanish translation]
ノーブルレッドの瞬間 [Noble red no toki] [Spanish translation]
ソレ以上、アレ未満 [Sore ijou are miman] [Transliteration]
不思議な手品のように [Fushigina tejina no you ni] [Spanish translation]
真夏の滑走路 [Manatsu no kassōro] [English translation]
ノーブルレッドの瞬間 [Noble red no toki] lyrics
内緒で浪漫映画 [Naisho de love story] lyrics
若草の招待状 [Wakakusa no shōtaijō]
不思議な手品のように [Fushigina tejina no you ni] [Transliteration]
内緒で浪漫映画 [Naisho de love story] [English translation]
숙녀 [淑女] [Lady] [sugnyeo [shū nǚ]] [Russian translation]
サーカス・ロマンス [Circus romance] [English translation]
ロックンロール・ラブレター [Rock n roll love letter] [Transliteration]
恋はRing Ring Ring [Koi wa ring ring ring] [Spanish translation]
プロローグ~いいだせなくて~ [Prologue - Iidasenakute] lyrics
夜明けまで'Happy Birthday!' [Yoake made happy birthday] lyrics
ロマンスは偶然のしわざ [Romansu wa gūzen no shiwaza] [English translation]
プロローグ~いいだせなくて~ [Prologue - Iidasenakute] [Spanish translation]
No Fue [English translation]
デジャ・ヴ [Deja vu] lyrics
CA7RIEL - I Rili Don't Care
内緒で浪漫映画 [Naisho de love story] [Transliteration]
大きい猫 [Ookii neko] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved