Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pihlaja Lyrics
Aaveet
Sä oot mun kaa, kun muut ei nää, mä tuun mukaan vaan sillon kun et nää ketään, onks tää totuutta vai pelkkää vitun tehtävää? mitä sä pelkäät? miks mei...
Aaveet [English translation]
You are with me when nobody sees I'm coming with you only when you see no one is this truth or only fucking dare 1 what are you afraid of? Why can't t...
Flippaan lyrics
Mul on kuuma ja palelee sä teet mulle tän järki ääntään sanelee mut en ymmärrä uusi tunne mun maailmassa jalat pilvissä, pää taivaassa Humalassa ilman...
Flippaan [English translation]
I'm feeling hot and I'm freezing you are doing this to me my reason tries to talk but I don't understand it a new feeling in my world my feet in the c...
Hengitän edelleen lyrics
Mä luulin et mä sekoon ku se riita päätty eroon Olin varma et tulin hulluks ku mä heitin sun päälle ne kummut Ja must tuntu et mä kuolen tähän kipuun ...
Hengitän edelleen [English translation]
I though I would go crazy when that fight ended in break up I was sure I became crazy when I threw those hills over you And I felt that I was dying to...
Pihlaja - Picasso
Tunnen sun silmät Ne on pinttynyt mun peiliin, herään siihen tunteeseen öisin Miten mä saan sut katoomaan? Kuulen sun äänen Se kaikuu pitkin seinii So...
Picasso [English translation]
I feel you eyes They are ingrained in my mirror I wake up to the feeling at night How can I make you disappear? I hear your voice It echoes on the wal...
Picasso [Indonesian translation]
Aku merasakan matamu Mereka sudah mendarah daging di cerminku Aku terbangun dengan perasaan di malam hari Bagaimana bisa aku membuatmu menghilang? Aku...
Pojat lyrics
Pihlaja, Yeboyah Lokakuussa Tommi sai ajokortin, mut se ei pysyny mun kyydissä Sit tuli Anssi, laivaromanssi, liian lande sen tyyliltä Italian Luca, o...
Tatuoitu lyrics
Sun nimi tatuoitu on Mun sydämeen ja takaraivoon Ne joka päivä muistuttaa Ilman sua en oo ollenkaan Terapeutti sano se on tunne Ja tunteet pelkkä työk...
Tatuoitu [English translation]
Tattooed, is your name On my heart and on the back of my head They keep reminding me Without you, I do not exist at all The therapist told me it's a f...
Valssi lyrics
Aika pysähtyy Kun katot mua syvälle silmiin Vaikka en edes tuntenut sua Annettiin sen tapahtua Shhhh Tää ilta ajo meidät yhteen Tunnen iholla sun sykk...
Valssi [English translation]
Time stops When you look deep into my eyes Although I didn't even know you We let it happen Shhh This evening drove us together I feel your pulse in m...
<<
1
Pihlaja
more
country:
Finland
Languages:
Finnish
Genre:
Pop
Official site:
https://www.instagram.com/pihlajapihlaja/?hl=fi
Wiki:
https://fi.wikipedia.org/wiki/Pihlaja_(laulaja)
Excellent Songs recommendation
Fiesta lyrics
Fly Me To The Moon lyrics
Γέλα πουλί μου [Gela pouli mou] lyrics
What the World Needs Now lyrics
Rudimental - Never Let You Go
Precipitevolissimevolmente lyrics
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
This Empty Place lyrics
Habibi lyrics
Yağmur lyrics
Popular Songs
Chi sei lyrics
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Don't Try To Fight It Baby lyrics
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
Ζωρζ Μουστακι μεσογειος [Zorz Moustaki mesogeios] lyrics
Je te partage lyrics
As Strong as Samson lyrics
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] lyrics
Follow Me lyrics
Pretty Girl Rock lyrics
Artists
Songs
Nayk Borzov
Niro
Bill Ramsey
Ruhama Raz
CIFIKA
Yves Duteil
Maria Mucke
Mihali Prefti
Fredi Casso
Voz Veis
1THE9
SB19
Maigo Hanyū
Camouflage (Germany)
Festival
Cristiano De André
Fatman Scoop
DAWN (South Korea)
Over the Top (OST)
Olga Zarubina
D'Artagnan and Three Musketeers (OST)
Ann Wilson
Angela Ro Ro
Just a Gent
Anúna
Montserrat Figueras
Miki Asakura
Isyn
Hiroshi Satoh
No Maka
Gnags
Greg Gould
Donatan
Djamel O' Touil
BENKIFF
The Hymn of Death (OST)
Coordinates Of Death (OST)
Géo Norge
haShibolim
Mina Aoe
River Flows to You (OST)
Serú Girán
V-Hawk
Kang
31 June | 31 Iyunya (OST)
XannyGarden
A Pledge to God (OST)
Kiznaiver (OST)
Bumby
Vika Vradiy
Oleg Kacura
Go Back Couple (OST)
Beautiful Love, Wonderful Life (OST)
La Rosa Tatuata
Pat Metheny Group
Miho Nakayama
Don Sezar de Bazan (OST)
Zaratino
Pocket Mirror (OST)
Jaak Joala
TPWC
Paulo Sousa
Anny Flore
Truffaldino iz Bergamo (OST)
Teixeirinha
Lookalike
Svatovstvo gusara (OST)
Lil Adobe
Igor Kornelyuk
DJ Erise
Misande
Taewan
Re:Creators (OST)
Netanela
Rheehab
Weibird Wei
Larry Clinton & His Orchestra
Authentic
Parvaz Homay
Zdravstvuy, Pesnya
Gloc-9
Die Ladiner
Says’z
Joe Perry
Victor Reznikov
Sobaka na sene (OST)
J Way
DJ Decks
The Tunders
Equipe 84
Bonus RPK
Obyknovennoe chudo (OST)
Gabby Barrett
Marina Arcangeli
Jasmin Stavros
Da Uzi
Argatu'
Gennady Trofimov
When I Was Most Beautiful (OST)
Rocko Schamoni
爱的门打开了 [Love is a open door] [China] [Ài de mén dǎ kāi le] [English translation]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Spanish translation]
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [Turkish translation]
生まれてはじめて [For the First Time in Forever] [Umarete hajimete] [Transliteration]
爱的门打开了 [Love is a open door] [China] [Ài de mén dǎ kāi le] lyrics
얼어붙은 심장 [Frozen Heart] [Eoreobuteun simjang] lyrics
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] [Transliteration]
想不想要做個雪人?[Do You Want to Build A Snowman?] [Taiwan] [Xiǎng bùxiǎng yào zuò gè xuěrén?] [Transliteration]
사랑은 열린 문 [Love Is an Open Door] [Sarang-eun yeollin mun] lyrics
とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete] [Transliteration]
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] [Transliteration]
氷の心 [Frozen Heart] [Koori no kokoro] lyrics
Frozen [OST] - 好久没在生命里 [For the First Time in Forever [Reprise]] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ]
หัวใจน้ำแข็ง [Frozen Heart] [Hŭa jai náam kăeng] lyrics
Frozen [OST] - あこがれの夏 [In Summer] [Akogare no natsu]
Minnet Eylemem lyrics
好久没在生命里 [For the First Time in Forever [Reprise]] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [Transliteration]
你想不想堆个雪人? [Do You Want to Build a Snowman?] [China] [Nǐ xiǎng bù xiǎng duī gè xuě rén] lyrics
Frozen [OST] - ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [รีไพรส์] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan [Reprise]]
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [Polish translation]
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] [English translation]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Italian translation]
Frozen [OST] - 雪だるまつくろう [Do You Wanna Build a Snowman?] [Yukidaruma tsukurou]
Frozen [OST] - トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii]
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] [Transliteration]
生まれてはじめて [For the First Time in Forever] [Umarete hajimete] [English translation]
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] lyrics
ของต้องซ่อมต่อ [Fixer Upper] [Kŏng dtông sôm dtòr] lyrics
從未出現的感覺原曲 [For the First Time in Forever] [Cung mei ceot jin dik gam gok jyun kuk] lyrics
冰山深處樁 [Frozen Heart] [Bing saan sam cyu zong] [Transliteration]
ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [รีไพรส์] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan [Reprise]] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Portuguese translation]
愛要說出口 [Love is an Open Door] [Taiwan] [Ài yào shuō chūkǒu] [Transliteration]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] [Transliteration]
กวางช่างแสนดีกว่าคน [Reindeer[s] are Better Than People] [Gwaang châang săen dee gwàa kon] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [German translation]
ของต้องซ่อมต่อ [Fixer Upper] [Kŏng dtông sôm dtòr] [Transliteration]
ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [For The First Time In Forever] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan] [Transliteration]
Help Me to Help Myself lyrics
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] [Transliteration]
愛是大門開 [Love is an Open Door] [Ngoi zau jyu daai mun hoi] [Transliteration]
爱的门打开了 [Love is a open door] [China] [Ài de mén dǎ kāi le] [Transliteration]
愛さえあれば [Fixer Upper] [Ai sae areba] [English translation]
你要雪人砌幾呎高?[Do You Want to Build A Snowman?] [Nei jiu syut jan cai gei cek gou?] lyrics
Frozen [OST] - とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] lyrics
No Exit lyrics
Frozen [OST] - 生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]]
ในหน้าร้อน [In Summer] [Nai nâa rón] lyrics
순록이 사람보다 낫지 [Reindeer[s] Are Better Than People] [Sunlog-i salamboda nasji] lyrics
在夏天 [In summer] [China] [Zài xià tiān] [English translation]
Frozen [OST] - 好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ]
雪だるまつくろう [Do You Wanna Build a Snowman?] [Yukidaruma tsukurou] [Transliteration]
愛是大門開 [Love is an Open Door] [Ngoi zau jyu daai mun hoi] [Transliteration]
กวางช่างแสนดีกว่าคน [Reindeer[s] are Better Than People] [Gwaang châang săen dee gwàa kon] lyrics
愛是大門開 [Love is an Open Door] [Ngoi zau jyu daai mun hoi] lyrics
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [Transliteration]
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] lyrics
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] [English translation]
ในหน้าร้อน [In Summer] [Nai nâa rón] [Transliteration]
Frozen [OST] - 愛さえあれば [Fixer Upper] [Ai sae areba]
얼어붙은 심장 [Frozen Heart] [Eoreobuteun simjang] [Transliteration]
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] [Transliteration]
หัวใจน้ำแข็ง [Frozen Heart] [Hŭa jai náam kăeng] [Transliteration]
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] lyrics
'O surdato 'nnammurato
好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [English translation]
とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete] [English translation]
Frozen [OST] - ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [For The First Time In Forever] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan]
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] [English translation]
Triumph lyrics
같이 눈사람 만들래? [Do You Want to Build a Snowman?] [Gachi nunsaram mandeullae?] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [English translation]
你想不想堆个雪人? [Do You Want to Build a Snowman?] [China] [Nǐ xiǎng bù xiǎng duī gè xuě rén] [Transliteration]
あこがれの夏 [In Summer] [Akogare no natsu] [English translation]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] lyrics
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [French translation]
부족한 점 [Fixer Upper] [Bujokan jeom] lyrics
冰山深處樁 [Frozen Heart] [Bing saan sam cyu zong] lyrics
在夏天 [In summer] [China] [Zài xià tiān] lyrics
氷の心 [Frozen Heart] [Koori no kokoro] [Transliteration]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
在夏天 [In summer] [China] [Zài xià tiān] [Transliteration]
想不想要做個雪人?[Do You Want to Build A Snowman?] [Taiwan] [Xiǎng bùxiǎng yào zuò gè xuěrén?] lyrics
雪だるまつくろう [Do You Wanna Build a Snowman?] [Yukidaruma tsukurou] [English translation]
Frozen [OST] - 生まれてはじめて [For the First Time in Forever] [Umarete hajimete]
El monstruo lyrics
氷の心 [Frozen Heart] [Koori no kokoro] [English translation]
驯鹿的心地比人好 [Reindeers Are Better Than People] [China] [Xún lù de xīn de bǐ rén hǎo] lyrics
愛さえあれば [Fixer Upper] [Ai sae areba] [Transliteration]
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [English translation]
從未出現的感覺原曲 [For the First Time in Forever] [Cung mei ceot jin dik gam gok jyun kuk] [Transliteration]
愛要說出口 [Love is an Open Door] [Taiwan] [Ài yào shuō chūkǒu] lyrics
你要雪人砌幾呎高?[Do You Want to Build A Snowman?] [Nei jiu syut jan cai gei cek gou?] [Transliteration]
冻结的心 [Frozen Heart] [China] [Dòng jié de xīn] lyrics
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] [English translation]
驯鹿的心地比人好 [Reindeers Are Better Than People] [China] [Xún lù de xīn de bǐ rén hǎo] [Transliteration]
好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [Transliteration]
冻结的心 [Frozen Heart] [China] [Dòng jié de xīn] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved