Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Apocalyptica Lyrics
Dead Man's Eyes [Russian translation]
Узкая тропа на освященных землях Тихая прогулка в облаках Кучка камней спрятана среди сосен Видимая лишь глазами мертвеца Осенние листья окрашиваются ...
Dead Man's Eyes [Spanish translation]
Un sendero estrecho, a través de terrenos sagrados Un paseo silencioso, entre las nubes Un montón de piedras escondidas en el pino Sólo se ve a través...
Dead Man's Eyes [Turkish translation]
Kutsal topraklardan arasından dar bir patika Sessiz bir yürüyüş bulutlar arasından Bir taş yığını yığın içinde saklanmış Sadece ölü adamın gözleri içi...
Dead Man's Eyes [Turkish translation]
Dar bir yol kutsanmis erler arasinda Bulutların arasında sessiz bir yürüyüş Bir taş yığını çam agaclari icinde gizli Sadece ölü adamın gözlerinnden go...
Ei vaihtoehtoo lyrics
Me ollaan synnytty vaeltamaan Keskelle autiomaan Ei pelota tuonela tänään Ei huomen ei pelota kuolemakaan Mut joskus me lannistutaan Joku kai saa meid...
Ei vaihtoehtoo [English translation]
Me ollaan synnytty vaeltamaan Keskelle autiomaan Ei pelota tuonela tänään Ei huomen ei pelota kuolemakaan Mut joskus me lannistutaan Joku kai saa meid...
En Vie ... lyrics
Pourquoi faire autant d'histoires Pour des lendemains qui chantent faux? Pourquoi poser tant de questions ? Faut-il que l'on soit aussi con... Ne suff...
En Vie ... [Belarusian translation]
Дзеля чаго столькі шуму? Няўжо, дзеля прывіднага заўтра? Дзеля чаго столькі пытанняў? Няўжо, мы павінны быць такімі дурнямі? Хіба не дастаткова проста...
En Vie ... [Croatian translation]
Čemu izmišljati tolike priče Za sutrašnjice koje zvuče lažno? Čemu postavljati toliko pitanja? Moramo li biti tako glupi... Ne bi li bilo dovoljno da ...
En Vie ... [Czech translation]
Proč si vymýšlet tolik historek Pro zítřky, které zpívají falešně? Proč pokládat tolik otázek? Je třeba být také hloupý... Nestačilo by se vidět? Troc...
En Vie ... [English translation]
Why make so many stories For tomorrows, that sound fake? Why ask so many questions? Must we be such fools... Isn`t it enough just to see each other? A...
En Vie ... [English translation]
Why should we make up history For glory tomorrow which is false? Why ask so many questions? Should we also be as cons... Do you fail to see? A little ...
En Vie ... [German translation]
Warum gibt es so viele Geschichten Für falschen Morgen? Warum stellen so viel Fragen? Müssen wir solche Dummköpfe sein… Ist es nicht genug einfach zu ...
En Vie ... [Hungarian translation]
Miért van olyan sok történet A csalfa ígéretű holnapokért? Miért tesznek fel olyan sok kérdést? Nem kellene ennyire zavaros ... Nem elegendő azt nem l...
En Vie ... [Latvian translation]
Kāpēc izdomāt tik daudz stāstu Rītdienai, kas skan falši? Kāpēc uzdot tik daudz jautājumu? Vai ir jābūt tik stulbiem? Vai nepietiek ar iespēju redzēt ...
En Vie ... [Polish translation]
Po co pisać tyle historii Dla przyszłych fałszujących dni? Po co zadawać tak wiele pytań? Czy trzeba, abyśmy byli równie głupi...? Nie wystarczyłoby s...
En Vie ... [Romanian translation]
De ce sa faci atâtea povesti Pentru zile de mâine care cânta fals? De ce sa pui atâtea intrebari? Ar trebui sa fie la fel ca... Nu era suficient sa se...
En Vie ... [Russian translation]
Зачем столько историй Ради вымышленных завтра? Зачем задавать столько вопросов? Должны ли мы быть такими глупцами...? Разве не достаточно просто видет...
En Vie ... [Turkish translation]
Neden bu kadar çok hikaye yapıyoruz Kulağa sahte gelen yarınlar için? Neden çok soru soruyoruz? Bu kadar aptal olmak zorunda mıyız... Birbirimizi görm...
En Vie ... [Ukrainian translation]
Хіба потрібно створювати стільки метушні Заради завтра, давно збіглого в минуле? Хіба потрібно задавати стільки питань? Заради чого повинні ми бути та...
<<
1
2
3
4
5
>>
Apocalyptica
more
country:
Finland
Languages:
English, German, Finnish, French, Spanish
Genre:
Metal
Official site:
http://www.apocalyptica.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Apocalyptica
Excellent Songs recommendation
Once Again lyrics
Oratio Fatimae [English translation]
Pange Lingua Gloriosi & Tantum Ergo Sacramentum lyrics
Pater noster [Asturian translation]
Pater noster [Asturian translation]
Oratio Fatimae lyrics
On the Cross [Armenian translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Pater noster [Armenian translation]
Open The Eyes of My Heart [Spanish translation]
Popular Songs
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Pater noster [Aragonese translation]
El monstruo lyrics
One Way lyrics
On the Cross lyrics
Help Me to Help Myself lyrics
One Way [Filipino/Tagalog translation]
Open The Eyes of My Heart [French translation]
our God lyrics
Minnet Eylemem lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved