Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pochi Korone, Nanahira Lyrics
Pochi Korone, Nanahira - びっぐちーず! [Biggu Chīzu!]
この扉を開けて 一歩でも踏み入ったら ぼくからのメイレイはゼッタイだ おもちゃがほしいなら セイイを見せてみて ソンケイが足りない 「キミ、キモチはお菓子で示すものだよ」 そうさ ぼくこそが ここじゃ ボスだから 言うことをきかなきゃ おしおきするぞ あいあむ あ びっぐちーず!びっぐちーず! この...
びっぐちーず! [Biggu Chīzu!] [Transliteration]
この扉を開けて 一歩でも踏み入ったら ぼくからのメイレイはゼッタイだ おもちゃがほしいなら セイイを見せてみて ソンケイが足りない 「キミ、キモチはお菓子で示すものだよ」 そうさ ぼくこそが ここじゃ ボスだから 言うことをきかなきゃ おしおきするぞ あいあむ あ びっぐちーず!びっぐちーず! この...
Pochi Korone, Nanahira - アリカ [Arika]
沈む夕日が僕を急かした 「今日の君はもーいいかい?」 壊れたままの羅針 片手に 踏み出せずに 等身大の後悔ばっか 印を(あちこちに) つけては(嫌になって) ぐしゃぐしゃにした それでもまだ捨てられないや 明日の(これからの) はじめ方(終わり方) わからないけど 笑ってたいでしょ から回った言葉が...
アリカ [Arika] [Transliteration]
沈む夕日が僕を急かした 「今日の君はもーいいかい?」 壊れたままの羅針 片手に 踏み出せずに 等身大の後悔ばっか 印を(あちこちに) つけては(嫌になって) ぐしゃぐしゃにした それでもまだ捨てられないや 明日の(これからの) はじめ方(終わり方) わからないけど 笑ってたいでしょ から回った言葉が...
Pochi Korone, Nanahira - パシャっとCheese!! [Pasha-tto Cheese!!]
「奇跡の一枚」 それは、誰もが一生に一度は夢を見る、最高の瞬間。 これは、そんな至福の時を追い求める、 二人の乙女による、乙女の為の、乙女的、 サクセスストーリーなのだ・・・! 「「ハイチーズ!」」 パシャパシャ! パシャっとピース de イェイイェイ! パシャパシャパ~~~~!!\(^o^)/ プ...
パシャっとCheese!! [Pasha-tto Cheese!!] [Transliteration]
「奇跡の一枚」 それは、誰もが一生に一度は夢を見る、最高の瞬間。 これは、そんな至福の時を追い求める、 二人の乙女による、乙女の為の、乙女的、 サクセスストーリーなのだ・・・! 「「ハイチーズ!」」 パシャパシャ! パシャっとピース de イェイイェイ! パシャパシャパ~~~~!!\(^o^)/ プ...
Pochi Korone, Nanahira - 世界をチーズで食べちゃって! [Sekai o chīzu de tabechatte!]
ワインといっしょにチーズチーズチーズ? バゲットにのせたらチーズチーズチーズ? ケーキに入れちゃってチーズチーズチーズ? 宇宙の神秘だ Cheese cheese cheese! モッツァレラカマンベールパルミジャーノレッジャーノ ゴルゴンゾーラマスカルポーネ! むかしむかしそのまた昔 ミルクとレン...
世界をチーズで食べちゃって! [Sekai o chīzu de tabechatte!] [English translation]
ワインといっしょにチーズチーズチーズ? バゲットにのせたらチーズチーズチーズ? ケーキに入れちゃってチーズチーズチーズ? 宇宙の神秘だ Cheese cheese cheese! モッツァレラカマンベールパルミジャーノレッジャーノ ゴルゴンゾーラマスカルポーネ! むかしむかしそのまた昔 ミルクとレン...
世界をチーズで食べちゃって! [Sekai o chīzu de tabechatte!] [Transliteration]
ワインといっしょにチーズチーズチーズ? バゲットにのせたらチーズチーズチーズ? ケーキに入れちゃってチーズチーズチーズ? 宇宙の神秘だ Cheese cheese cheese! モッツァレラカマンベールパルミジャーノレッジャーノ ゴルゴンゾーラマスカルポーネ! むかしむかしそのまた昔 ミルクとレン...
Pochi Korone, Nanahira - 蘇 [So]
蘇蘇蘇蘇蘇蘇蘇蘇 蘇蘇蘇蘇蘇蘇蘇蘇蘇 空から 蘇蘇蘇蘇蘇蘇 蘇蘇蘇蘇蘇蘇蘇 蘇蘇蘇蘇蘇蘇蘇蘇蘇 そのまま 蘇蘇蘇 蘇蘇蘇蘇蘇 蘇蘇蘇蘇蘇蘇 蘇。およそ1300年前から作られていた、幻のお菓子。 (混ぜ混ぜ混ぜ混ぜ混ぜ混ぜ混ぜ混ぜ混ぜ) 乳汁をかなり乾燥させた、長期保管に耐える加熱濃縮系列の乳加工食品...
蘇 [So] [Transliteration]
蘇蘇蘇蘇蘇蘇蘇蘇 蘇蘇蘇蘇蘇蘇蘇蘇蘇 空から 蘇蘇蘇蘇蘇蘇 蘇蘇蘇蘇蘇蘇蘇 蘇蘇蘇蘇蘇蘇蘇蘇蘇 そのまま 蘇蘇蘇 蘇蘇蘇蘇蘇 蘇蘇蘇蘇蘇蘇 蘇。およそ1300年前から作られていた、幻のお菓子。 (混ぜ混ぜ混ぜ混ぜ混ぜ混ぜ混ぜ混ぜ混ぜ) 乳汁をかなり乾燥させた、長期保管に耐える加熱濃縮系列の乳加工食品...
<<
1
Pochi Korone, Nanahira
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Excellent Songs recommendation
Cambalache [Polish translation]
C'est ma vie [English translation]
Brazil [Medley] [Spanish translation]
C'est bon tout ça lyrics
C'est votre histoire et la mienne lyrics
C'est ma vie lyrics
Cada día más [English translation]
Cada día más [Russian translation]
Brazil [Medley] lyrics
Caminito [Italian translation]
Popular Songs
Çile lyrics
Cambalache [English translation]
Cada día más [Polish translation]
C'est ma faute [Hindi translation]
Cada día más [Romanian translation]
Cada día más [Finnish translation]
Bravo, e viva l'amor [English translation]
Buenos días, Argentina [English translation]
C'est ma faute [English translation]
Cada día más [Hebrew translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved