Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Afshin Jafari Lyrics
تنها نرو [tanhaa naro] [English translation]
به من بگو فکرت کجاست دستات چرا از من جداست به من نگو که این سکوت پایان تلخ ماجراست به من بگو فکرت کجاست دستات چرا از من جداست به من نگو که این سکوت پا...
خلاصم کن [Khalaasam kon] lyrics
خدایا خسته گردم خلاصم کن پر از رنج و غم و دردم رهایم کن من از این نشعه بیزارم خداوندا بیا آغوش پاکت را از انم کن خلاصم کن خلاصم کن خلاصم کن خلاصم کن ا...
خلاصم کن [Khalaasam kon] [English translation]
خدایا خسته گردم خلاصم کن پر از رنج و غم و دردم رهایم کن من از این نشعه بیزارم خداوندا بیا آغوش پاکت را از انم کن خلاصم کن خلاصم کن خلاصم کن خلاصم کن ا...
خلاصم کن [Khalaasam kon] [Turkish translation]
خدایا خسته گردم خلاصم کن پر از رنج و غم و دردم رهایم کن من از این نشعه بیزارم خداوندا بیا آغوش پاکت را از انم کن خلاصم کن خلاصم کن خلاصم کن خلاصم کن ا...
خیلی وقته [Kheili Vaghte] lyrics
Kheili vaghte ke be khabam nemiyay Toi ke tamoom'e donyaye mani Dige She'raye mano nemikhooni Toi ke tanha dalil'e boodani Kheili vaghte ke be khabam ...
خیلی وقته [Kheili Vaghte] [English translation]
Kheili vaghte ke be khabam nemiyay Toi ke tamoom'e donyaye mani Dige She'raye mano nemikhooni Toi ke tanha dalil'e boodani Kheili vaghte ke be khabam ...
خیلی وقته [Kheili Vaghte] [German translation]
Kheili vaghte ke be khabam nemiyay Toi ke tamoom'e donyaye mani Dige She'raye mano nemikhooni Toi ke tanha dalil'e boodani Kheili vaghte ke be khabam ...
خیلی وقته [Kheili Vaghte] [Kurdish [Sorani] translation]
Kheili vaghte ke be khabam nemiyay Toi ke tamoom'e donyaye mani Dige She'raye mano nemikhooni Toi ke tanha dalil'e boodani Kheili vaghte ke be khabam ...
دارم میرم [Daaram Miram] lyrics
دارم میرم نگو نرو هوا هوای رفتنه هرچی بوده تموم شده چارهی ما گذشتنه دارم میرم تا سرنوشت ما رو به بازی نگیره خوب میدونم این عاشقی، از یاد هر دومون ...
دارم میرم [Daaram Miram] [English translation]
دارم میرم نگو نرو هوا هوای رفتنه هرچی بوده تموم شده چارهی ما گذشتنه دارم میرم تا سرنوشت ما رو به بازی نگیره خوب میدونم این عاشقی، از یاد هر دومون ...
دارم میرم [Daaram Miram] [Kurdish [Sorani] translation]
دارم میرم نگو نرو هوا هوای رفتنه هرچی بوده تموم شده چارهی ما گذشتنه دارم میرم تا سرنوشت ما رو به بازی نگیره خوب میدونم این عاشقی، از یاد هر دومون ...
دارم میرم [Daaram Miram] [Transliteration]
دارم میرم نگو نرو هوا هوای رفتنه هرچی بوده تموم شده چارهی ما گذشتنه دارم میرم تا سرنوشت ما رو به بازی نگیره خوب میدونم این عاشقی، از یاد هر دومون ...
دختر سرزمین من [Dokhtar Sarzamine Man] lyrics
اینجا اگه شهرِ غماست، غمش مثل چشم شماست همسایهٔ دیروز عشق، حالا از دیگه ما جداست من این ور دنیا و اون، تو سرزمینِ عاشقاست دلم تو این شهرِ غریب، تو فکر...
دختر سرزمین من [Dokhtar Sarzamine Man] [English translation]
اینجا اگه شهرِ غماست، غمش مثل چشم شماست همسایهٔ دیروز عشق، حالا از دیگه ما جداست من این ور دنیا و اون، تو سرزمینِ عاشقاست دلم تو این شهرِ غریب، تو فکر...
دختر سرزمین من [Dokhtar Sarzamine Man] [Transliteration]
اینجا اگه شهرِ غماست، غمش مثل چشم شماست همسایهٔ دیروز عشق، حالا از دیگه ما جداست من این ور دنیا و اون، تو سرزمینِ عاشقاست دلم تو این شهرِ غریب، تو فکر...
دختر شیرازی [Dokhtar Shiraazi] lyrics
واسه یه لحظه دیدنش تا ته دنیا میرم مثل تموم عاشقا دنیا رو کولم می گیرم آخ یه دوست دختری دارم شر و شیطون و بلا شهرو به هم می ریزه وقتی که میادش اینورا ...
دختر شیرازی [Dokhtar Shiraazi] [English translation]
واسه یه لحظه دیدنش تا ته دنیا میرم مثل تموم عاشقا دنیا رو کولم می گیرم آخ یه دوست دختری دارم شر و شیطون و بلا شهرو به هم می ریزه وقتی که میادش اینورا ...
دختر شیرازی [Dokhtar Shiraazi] [Transliteration]
واسه یه لحظه دیدنش تا ته دنیا میرم مثل تموم عاشقا دنیا رو کولم می گیرم آخ یه دوست دختری دارم شر و شیطون و بلا شهرو به هم می ریزه وقتی که میادش اینورا ...
دختر شیرازی [Dokhtar Shiraazi] [Turkish translation]
واسه یه لحظه دیدنش تا ته دنیا میرم مثل تموم عاشقا دنیا رو کولم می گیرم آخ یه دوست دختری دارم شر و شیطون و بلا شهرو به هم می ریزه وقتی که میادش اینورا ...
دلم برات هلاکه [Delam Baraat Halaake] lyrics
گل سرخ خونه من دلم برات هلاکه کوچولوی دیوونه من دلم برات هلاکه نبینم دلت بگیره تا منو داری کنارت سر بزار رو شونه من دلم برات هلاکه ای عزیز دور دونه من...
<<
1
2
3
4
>>
Afshin Jafari
more
country:
Iran
Languages:
Persian
Genre:
Dance, Pop
Official site:
http://www.afshinmusic.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Afshin_(singer)
Excellent Songs recommendation
Silhouettes lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Falando de Amor lyrics
Worthless [Greek translation]
Simge - Ne zamandır
Waking The Demon [Serbian translation]
Worthless [French translation]
Truth Hurts [Italian translation]
Truth Hurts [Turkish translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
Popular Songs
Waking The Demon [French translation]
Lamento lyrics
Venom lyrics
Worthless [Italian translation]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Amore amicizia lyrics
Truth Hurts [Turkish translation]
Truth Hurts [French translation]
NINI lyrics
Keeping the Faith lyrics
Artists
Songs
Lesley Li
Gilson de Souza
Dealema
Fimbulwinter
Tom Misch
Die Jungen Tenöre
Denis
Trueno
Sarah Straub
Hayoung
Linda Batista
Paulo Sousa
Birthcare Center (OST)
Joanna (France)
Subete ga F ni Naru: The Perfect Insider (OST)
Ezio Oliva
Shadow of Justice (OST)
Neuf
Carmen Sevilla
HIGH4 20
Nikka Costa
Bonus RPK
Jovelina Pérola Negra
Linda NicLeòid
La Hungara
Michiya Mihashi
Nobody Knows (OST)
Helian Evans
Presila
ONEWE
Love in Hanyuan (OST)
Dhoom 3 (OST) [2013]
Carlão
Rels B
Midge Ure
Donatan
Kidd keo
Anúna
DUSTYY HAN
Maka
Petter Øien
New Lost City Ramblers
Jamie Grace
Zeca Baleiro
Kálmán Imre
Blood (OST)
The Lost Words: Spell Songs
NOA (Japan)
Herbert Ernst Groh
Mieko Takamine
About Time (OST)
Mischa MacPherson
TPWC
Bumby
Kot Leopold (OST)
Xiho
SpotEmGottem
Shamuon
L'Or du Commun
M Auttapon
Lady and the Tramp (OST) [2019]
Moe Bandy
Zale
Kristian Kostov
Albert Pla
Alkpote
Kurt Darren
Retrospect
Gaby Albrecht
José María Ruiz
Apostolos Hatzihristos
NoMBe
Mikael Wiehe
Rittz
Sen Senra
Jimmyy : Jimmy
Gossos
Fate in Our Hands (OST)
Ali Farka Touré
Sara Carreira
Nasty Kuma
Joseph Haydn
Yılmaz Çelik
Vince
Kyū Sakamoto
Djamel O' Touil
White House Records & Sokół
My Country, My Parents (OST)
Rimi Natsukawa
Laura Flores
Choo
Steve Hogarth
Eliana de Lima
Hisao Itou
Alka Babir
Lalo Guerrero
Hugo von Hofmannsthal
Isyn
Kaze
Cally Kwong
Vaiana [Spanish Version] lyrics
Wir kennen den Weg [We know the Way] lyrics
Wer du bist [Know Who You Are] [French translation]
We Know The Way [Greek translation]
We Know The Way [Italian translation]
We Know The Way [Sicilian translation]
We Know The Way [Spanish translation]
Wahai Dewiku [Know Who You Are] lyrics
Vi finner väg [We know the way] [Finnish translation]
Where You Are [Russian translation]
Where You Are [Greek Version] [English translation]
Where you are [Bulgarian] [English translation]
We Know The Way [Danish translation]
Moana [OST] - We Know The Way [Finale]
We Know The Way [Filipino/Tagalog translation]
Where You Are [Greek Version] lyrics
Moana [OST] - Where You Are
Where You Are [Malay translation]
We Know The Way [Russian translation]
Vi kender vejen [We know the way] [French translation]
Moana [OST] - You're Welcome
Yolu Biliriz [We Know The Way] [English translation]
We Know The Way [Albanian translation]
We Know The Way [Arabic translation]
Voll gerne [You're Welcome] [Russian translation]
Where You Are [Greek Version] [Transliteration]
Vi finner vei [We know the way] [English translation]
Hope We Meet Again lyrics
Yo soy Moana [Canto ancestral] [I Am Moana [Song of the Ancestors]] [Latin Spanish] [Italian translation]
Yolu Biliriz [We Know The Way] lyrics
Yo soy Moana [Canto ancestral] [I Am Moana [Song of the Ancestors]] [Latin Spanish] [French translation]
Wo du bist [Where You Are] [Italian translation]
We Know The Way [Malay translation]
Wir kennen den Weg [We know the Way] [English translation]
We Know The Way [Finnish translation]
Yo soy Moana [Canto ancestral] [I Am Moana [Song of the Ancestors]] [Latin Spanish] lyrics
Le Temps Des Fleurs lyrics
We Know The Way [English translation]
Wahai Dewiku [Know Who You Are] [English translation]
Vaiana [Romanian Version] lyrics
Vi finner väg [We know the way] [English translation]
Where You Are [German translation]
We Know The Way [Malay translation]
Við Rötum Heim [We Know The Way] [English translation]
Wer du bist [Know Who You Are] [Italian translation]
Moana [OST] - Voll gerne [You're Welcome]
Blue Hawaii lyrics
We Know The Way [Bosnian translation]
Vi kender vejen [We know the way] lyrics
Yo soy Vaiana [La canción de los ancestros] [I am Moana [Song of the Ancestors]] [Castilian Spanish] [English translation]
Voll gerne [You're Welcome] [Greek translation]
Yo soy Moana [Canto ancestral] [I Am Moana [Song of the Ancestors]] [Latin Spanish] [Tongan translation]
We Know The Way [German translation]
We Know The Way [Armenian translation]
Wer du bist [Know Who You Are] [Russian translation]
We Know The Way [French translation]
We Know The Way [Tongan translation]
Moana [OST] - We Know The Way
Wir kennen den Weg [Finale] [We Know the Way [Finale]] [English translation]
Vždy k službám [You're Welcome] lyrics
Wo du bist [Where You Are] [English translation]
Vaiana [Spanish Version] [French translation]
We Know The Way [Turkish translation]
Wer du bist [Know Who You Are] lyrics
Yo soy Moana [Canto ancestral] [I Am Moana [Song of the Ancestors]] [Latin Spanish] [English translation]
Yo soy Vaiana [La canción de los ancestros] [I am Moana [Song of the Ancestors]] [Castilian Spanish] [French translation]
Waiata O Te Kāinga [Where You Are] lyrics
You're Welcome [Finnish translation]
You're Welcome [Danish translation]
We Know The Way [Ukrainian translation]
Where you are [Serbian] lyrics
Moana [OST] - Warrior Face
Where You Are [Danish translation]
Wo du bist [Where You Are] lyrics
Yo soy Moana [Canto ancestral] [I Am Moana [Song of the Ancestors]] [Latin Spanish] [English translation]
Where you are [Bulgarian] [Transliteration]
Wer du bist [Know Who You Are] [English translation]
Við Rötum Heim [We Know The Way] [English translation]
Voll gerne [You're Welcome] [English translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
We Know The Way [Danish translation]
Yo soy Vaiana [La canción de los ancestros] [I am Moana [Song of the Ancestors]] [Castilian Spanish] [Italian translation]
Vi finner vei [We know the way] lyrics
Voll gerne [You're Welcome] [Portuguese translation]
Við Rötum Heim [We Know The Way] lyrics
Where you are [Bulgarian] lyrics
You're Welcome [Esperanto translation]
Voll gerne [You're Welcome] [Italian translation]
Vi kender vejen [We know the way] [English translation]
We Know The Way Reprise [Estonian] lyrics
Moana [OST] - Yo soy Vaiana [La canción de los ancestros] [I am Moana [Song of the Ancestors]] [Castilian Spanish]
Where You Are [Italian translation]
Where You Are [Hungarian translation]
Wahai Dewiku [Know Who You Are] [English translation]
We Know The Way [Slovak] lyrics
Wir kennen den Weg [Finale] [We Know the Way [Finale]] [Italian translation]
Vi finner väg [We know the way] lyrics
We Know The Way [Tibetan translation]
Wir kennen den Weg [Finale] [We Know the Way [Finale]] lyrics
Vi finner väg [We know the way] [Italian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved