Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Amir Lyrics
Opium [English translation]
Separated from you my eyes start to get lost It's hell when you this to me there My friends a hundred times told me that i had the fever A heat that i...
Opium [Italian translation]
Lontano da te i miei occhi iniziano a perdersi È l’inferno quando mi incominci a fare questo effetto I miei compagni mi hanno detto cento volte che io...
Paradis lyrics
Est-ce qu'il faut se tailler un corps de rêve ou batailler avec son esprit ? Être un as de l'escrime ou un génie de l'esquive ? Est-ce qu'il faut se l...
Paradis [English translation]
Est-ce qu'il faut se tailler un corps de rêve ou batailler avec son esprit ? Être un as de l'escrime ou un génie de l'esquive ? Est-ce qu'il faut se l...
Pardonnez-moi lyrics
À tous ceux qui pensent à moi avec un peu de rancœur Des fois j’écris pas droit, je laisse des traces sur les cœurs On est tous les mêmes, j’ai pas su...
Pardonnez-moi [English translation]
To all those who think about me with a bit of resentment Sometimes I don't write straight, I leave marks on people's hearts We're all the same, I coul...
Pardonnez-moi [Spanish translation]
A todos esos que piensan en mi con un poco de rencor Las veces que no he escrito derecho, dejo trozos en el corazón Somos todos iguales, no lo he sabi...
Parfait déséquilibre lyrics
Les gens s'aiment Oui mais les gens s'évitent Génération qui hésite Les gens rêvent Mais suivent le même phare Comme s'ils avaient peur du noir En par...
Qu'est-ce qu'on gardera? lyrics
À très bientôt ma belle Je t'en veux pas promis je te le jure Si l'aventure t'appelle Si pour ton pied j'suis pas la bonne chaussure J'voulais te fair...
Qu'est-ce qu'on gardera? [Turkish translation]
Yakında görüşürüz bebeğim Yemin ederim ki sana kızgın değilim Eğer macera seni çağırıyorsa Eğer senin ayakların için doğru ayakkabı değilsem Seninle ç...
Que le temps s'arrête lyrics
Y a tous ces rêves que je veux vivre éveillés J'ai 24 heures pour essayer. Demain seront-ils balayés ? Ces histoires que je veux vous raconter Y a tou...
Que le temps s'arrête [English translation]
There are all these dreams I want to live wide awake. I've got 24 hours to try. Will they be swept away tomorrow? All these stories I want to tell you...
Que le temps s'arrête [Italian translation]
Ce ne sono sogni che voglio vivere sveglio Io ho 24 ore per provare Domani saranno spazzati? In queste storie che voglio raccontarvi Ci sono tutte le ...
Que seront les hommes ? lyrics
Tu t'en vas depuis que les gens s'en foutent Et qu'ils ne veulent plus, de toi Tu parles et personne n'écoute La haine est sourde, je crois Où est-ce ...
Que seront les hommes ? [Chinese translation]
你離開了,自從人們開始愚弄了自己 而且他們也不再需要你了 你說話,而沒人聽你的 仇恨是聾子,我堅信 你在哪裡流浪? 在這個世界上 你必須原諒他們 或者是你放棄了他們 人類將會變怎樣 若生活給予他們的不再有愛? 人類將會變怎樣 簡單來說,若他們不付出愛了? 哇,呃...... 當你回來,他們看見你,却...
Que seront les hommes ? [English translation]
You've been leaving since people started not giving a damn and have had enough of you. You talk and nobody listens. I think hatred must be deaf. Where...
Que seront les hommes ? [German translation]
Du gehst seitdem den Leuten das gleichgültig ist sie nichts mehr von dir wollen. Du redest und niemand hört dir zu; der Hass ist taub, glaube ich. Wo ...
Que seront les hommes ? [Italian translation]
Tu te ne vai da quando la gente non si preoccupa E non ti vogliono più Tu parli e nessuno ti ascolta L'odio è sordo,credo Dove sei vagabondo? In quest...
Que seront les hommes ? [Russian translation]
Ты уходишь, когда людям все равно И когда они больше не хотят о тебе слышать Ты говоришь, а тебя никто не слышит Я верю, ненависть тяготит Где ты буде...
Réflexions lyrics
J'ai chanté à de tristes bals J'ai dessiné de vaines toiles Remuer ciel pour une étincelle C'est peut-être anormal Ces maudits doutes pour un seul but...
<<
12
13
14
15
16
>>
Amir
more
country:
France
Languages:
French, English, Spanish
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.amirofficiel.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Amir_Haddad
Excellent Songs recommendation
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm lyrics
Ecuadorian National Anthem - ¡Salve, Oh Patria! [English translation]
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm [Chinese translation]
Ecuadorian National Anthem - ¡Salve, Oh Patria! [Turkish translation]
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm [Belarusian translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Egypt, National Anthem of the Kingdom of [1923-1936] - اسلمي يا مصر [Eslami Ya Misr] [English translation]
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm [French translation]
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm [Finnish translation]
East Turkestan National Anthem - قۇرتۇلۇش مارشى [Qurtulush Marshi] [Turkish translation]
Popular Songs
Egyptian National Anthem - بلادي بلادي بلادي [Bilady, Bilady, Bilady] [Urdu translation]
Egyptian National Anthem - بلادي بلادي بلادي [Bilady, Bilady, Bilady] lyrics
Ecuadorian National Anthem - ¡Salve, Oh Patria! [Portuguese translation]
Eritrean National Anthem - ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ [Ertra, Ertra, Ertra] [Amharic translation]
East Turkestan National Anthem - قۇرتۇلۇش مارشى [Qurtulush Marshi] [Turkish translation]
Egyptian National Anthem - بلادي بلادي بلادي [Bilady, Bilady, Bilady] [Amharic translation]
Easter Island [Isla de Pascua] - Himno de Rapa Nui [English translation]
El Salvadoran National Anthem - Himno Nacional de El Salvador [Tongan translation]
East Turkestan National Anthem - قۇرتۇلۇش مارشى [Qurtulush Marshi] [Transliteration]
Eritrean National Anthem - ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ [Ertra, Ertra, Ertra] [Transliteration]
Artists
Songs
Louis Aragon
Poyushchiye Gitary
Scott Helman
Artus Excalibur (musical)
Babi Joker
Lx24
CXLOE
Héctor Buitrago
Pete Tong & Her-O
Dave Ramone
Jini Meyer
Fianru
Maruja Lozano
Fanicko
TOKIO (Ukraine)
WayV-KUN&XIAOJUN
Ellai
José Carlos Schwarz
Saraí
Alicia Juárez
Heinz Rudolf Kunze
4 A.M.
Marta Soto
Nia Correia
Nicoleta Nuca
Stanislav Pozhlakov
Rayden
Queta Jiménez
Serenad Bağcan
El Consorcio
Nicandro Castillo
Magellanovo Oblako
91 Days (OST)
Chima
Nikita Mikhalkov
Cuco Sánchez
Nahuel Pennisi & Abel Pintos
Brray
D.L.i.d
Flying Tiger 2 (OST)
Tavito Bam Bam
Jimena Barón
Kusah
Loote
Loretta Goggi
YungManny
Marcela Galván
RVFV
Plamena
Rvissian, Darell, Zion & Lennox
Itamar Assumpção
Marisa Valle Roso
Vadim Mulerman
Madam Piano
Luo Qi
Sharon Corr
Pekeño 77
Jon Z
VIA Syabry
The Johnny Mann Singers
Iuliana Beregoi
Amaia Montero
Oleg Barabash
Plutónio
Markus Schulz
Joyce Santana
Makadi Nahhas
Christine Anu
Toru Kitajima
Neo Pistéa
Ecko
Kianush
lil krystalll
Los cinco
Yue Fei
Lil Toe
Artists Stand Up to Cancer
Vladimir Provalinsky
The High Society
Katri Helena
ALIZADE
Fernando Milagros
Tom Walker
Daniel Jaller
Hammond & Hazelwood
Estela Núñez
OtherView
Marsal Ventura
Alex y Christina
Hamza Alaa El Din
Bad Gyal
Eugene Zubko
Mikhail Tanich
Alejandro Santamaria
The Mess (Popstars)
Skrux
David Lui
Fabian Römer
Micro TDH
Ester
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Serbian translation]
Μετά [Metá] [Finnish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Finnish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Serbian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Ukrainian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Russian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Ukrainian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] lyrics
Μετά [Metá] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] lyrics
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Spanish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [French translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Romanian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [German translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] lyrics
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Turkish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Russian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [English translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [French translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] [Transliteration]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Transliteration]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Bulgarian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Turkish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Serbian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Turkish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] lyrics
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] lyrics
Μοναξιά [Monaxiá] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Transliteration]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Transliteration]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Italian translation]
Μετά [Metá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [German translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Ukrainian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Ukrainian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Serbian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Serbian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [German translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Turkish translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Arabic translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Polish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Ukrainian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] lyrics
Μετά [Metá] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved