Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Franco Simone Also Performed Pyrics
Umberto Bindi - Il nostro concerto
Sull'eco del concerto, che insieme ci trovò, ripeterò ancor la strada che mi porta a te. Ovunque sei, se ascolterai, accanto a te mi troverai. Vedrai ...
Il nostro concerto [English translation]
Following the echo of the concert, which found us together, I will travel again through the path that leads to you. Wherever you are, if you listen, y...
Il nostro concerto [Greek translation]
Στον απόηχο της συναυλίας Που την ίδια στιγμή βρέθηκα εκεί Θα ξαναπεράσω πάλι τον δρόμο που με φέρνει σε σένα Όπου και να είσαι Εφόσον θα ακούς Κοντά ...
Mina - Il cielo in una stanza
Quando sei qui con me questa stanza non ha più pareti ma alberi, alberi infiniti quando tu, sei vicino a me questo soffitto viola no, non esiste più. ...
Il cielo in una stanza [Bulgarian translation]
Kogato si tuk s men , tasi staia niama veche steni, a darvesa, darvesa bezkraini. Kogato si blizo do men tozi lilav tavan ne sastestvuva veche. Az vig...
Il cielo in una stanza [Chinese translation]
当你与我在一起 这座屋子的墙壁已然消失 除了树 无穷无尽的树 当你在我身旁 紫罗兰色的屋顶 荡然无存 我看到天空 我们躺在这里 仿佛被抛弃一般 仿佛一切都不复存在 这个世界什么都没有了 一只口琴在独奏 对于我那仿佛是一只风琴 为了你我而振动 在这无边无垠的天空 为了你我 在这天空中
Il cielo in una stanza [Danish translation]
Når du er her med mig Dette værelse har ikke mere vægge Men træer, Uendelig træer Når du er her ved siden af mig Dette loft pauser Nej, der er ikke ...
Il cielo in una stanza [Dutch translation]
Wanneer je hier met mij Deze kamer heeft geen hebben muren(meer) Maar bomen Oneindige bomen Als je het hier in de buurt van mij Dit plafond uitbreken ...
Il cielo in una stanza [English translation]
When you are here with me this room has no walls anymore but trees never ending trees when you are here near me this violet ceiling no, it no longer e...
Il cielo in una stanza [English translation]
Sky In The Room Gino Paoli - Mina When you are here with me This room doesn't have walls anymore But trees Infinite trees When you are here near me Th...
Il cielo in una stanza [French translation]
quand tu es ici avec moi cette chambre n'a plus des cloisons mais des arbres des arbres indéfinis quand tu es ici avec moi ce plafond violet non, il n...
Il cielo in una stanza [French translation]
Quand tu es ici avec moi Cette chambre n’a plus de murs Mais des arbres, Des arbres infinis Quand tu es ici près de moi Ce plafond violet Non, il n’ex...
Il cielo in una stanza [German translation]
Wenn du hier bei mir bist Hat dieses Zimmer keine Wände mehr Dafür aber Bäume, Unendliche Bäume Wenn du hier nah bei mir bist, Zerbricht es diese Zimm...
Il cielo in una stanza [Greek translation]
Όταν είσαι εδώ μαζί μου Αυτό το δωμάτιο δεν έχει πια τοίχους Μα δέντρα Άπειρα δέντρα Όταν είσαι εδώ κοντά σε 'μένα Αυτή η μοβ σκεπή Όχι, δεν υπάρχει π...
Il cielo in una stanza [Polish translation]
Gdy jesteś tu ze mną ten pokój nie ma już ścian lecz drzewa drzewa nieskończone Kiedy ty jesteś blisko mnie ten fioletowy sufit nie, nie istnieje już ...
Il cielo in una stanza [Portuguese translation]
Quando você está aqui comigo Essa sala não tem mais paredes Mas tem árvores Árvores infinitas Quando você está aqui, perto de mim Esse telhado roxo Nã...
Il cielo in una stanza [Romanian translation]
Când eşti aici, cu mine, Această cameră nu mai are pereţi, Ci arbori, Arbori nesfârşiţi. Când eşti aici, lângă mine, Acest tavan violet Nu, nu mai exi...
Il cielo in una stanza [Russian translation]
Когда ты здесь со мной, в этой комнате уже не стены, а деревья, бесконечные деревья. Когда ты здесь возле меня, этот лиловый потолок, нет, уже не суще...
Il cielo in una stanza [Spanish translation]
Cuando estás aquí conmigo Esta habitación no tiene paredes sino árboles, árboles infinitos cuando estás aquí conmigo esta bóveda morada no, ya no exis...
Il cielo in una stanza [Turkish translation]
burada benimle oldugunda bu odanin duvarlari yok artik agaclar yalnizca agaclar var burada benim yanimda oldugunda bu tavan sarsiliyor hayir, artik yo...
<<
1
2
3
>>
Franco Simone
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.francosimone.it/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Franco_Simone
Excellent Songs recommendation
Greensleeves [All 18 verses] lyrics
Andy's Chest lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
Widecombe Fair [Tom Pearce] lyrics
Když milenky pláčou lyrics
Она Вернётся [Ona Vernyotsa] lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics
Popular Songs
Kiss Me, Honey Honey, Kiss Me lyrics
Contigo aprendí lyrics
Le Locomotion lyrics
Gib mir ein Zeichen lyrics
Only Two Can Win lyrics
عادك إلا صغير [3adek Ella Se3'eer] lyrics
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
Yellow lyrics
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
V máji lyrics
Artists
Songs
Nicolai Gedda
Kathleen Ferrier
Yona
Feel
Chicane
Michael Schanze
All-4-One
Downhere
Chuck Mangione
Lotte Lenya
Doris Drew
Danielle Licari
Sara Evans
Liesbeth List
Catherine McKinnon
Bajm
Deborah Liv Johnson
Stacie Orrico
Charleene Closshey
Kevin Vásquez
Alex Gaumond
Rebekka
The Temptations
Gianni Bella
Melody Greenwood
Alibabki
Sandy Denny
GreenMatthews
Zakopower
Golec uOrkiestra
Dimos Moutsis
Raffi
Melissa Griffiths
Gladys Knight
Giorgos Romanos
Die Brandenburger
Heimataerde
Sofia Vembo
Valery Obodzinsky
Kiara (Venezuela)
Franziska Wiese
Bronco
Valeriy Syutkin
Dan Fogelberg
Etta Jones
Anna-Carina Woitschack
Hannelore Auer
Jörg Maria Berg
Ingeborg Hallstein
Arseny Tarkovsky
Schlagerpalast Ensemble
Cavric Ensemble
Pasquale Cinquegrana
Geraldine McKeever
Lm. Xuân Đường
Geneva May
Mary Roos
Iñaki Uranga
Aliki Kagialoglou
Alessandra Rosaldo
Ute Lemper
Rolf Zuckowski
Candelaria Molfese
Mary Travers
Resistiré México
Pectus
Ruth Etting
Ilta
Schwesterherz
Tamikrest
Kombii
Krzysztof Kiljański
Natalie Dessay
Marco Bakker
Bobby Darin
Magalí Datzira
Canadian Folk
Tom Astor
Nádine (South Africa)
Vocalconsort Leipzig
Juris Fernandez
Eyra Gail
Andrea Jürgens
Candice Night
Veronika Fischer
Anna Järvinen
Art Garfunkel Jr.
Port Bo
Hazem Sharif
Rafał Brzozowski
Gisella Vacca
Take 6
Audrey Landers
Lithuanian Children Songs
Fabio Rovazzi
Servando y Florentino
Marie-José
Alfonso Maria de' Liguori
The Georgia Satellites
Rica Déus
おばけのウケねらい [Obake no uke nerai]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
あかるくなったら [Akaruku nattara] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
あかるくなったら [Akaruku nattara]
しずく [Shizuku]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
SURVIVE [Survive] [English translation]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
エンブレム [Emblem]
Lemm - Tourbillon
Umetora - SURVIVE [Survive]
ごめんごめん [Gomen gomen] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
ねぇ。 [Hey] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
SYMPHONIC DIVE
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
Viva Happy [Transliteration]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
Tiara - ねがい [Negai]
Sharing the world
TRUE QUEEN
うみなおし [umi naoshi] [Transliteration]
Sweet Nightmares
ねぇ。 [Hey]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.]
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori] [Transliteration]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Transliteration]
よくばり [Yokubari]
symmetry
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
TRUE QUEEN [English translation]
spray [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
SorrowChat [Sorrowchat]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
しずく [Shizuku] [Transliteration]
アストロ [Asutoro]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Russian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
わすれんぼう [Wasurenbou]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
spray
SING&SMILE
The Forest [Italian translation]
Яed cideR [Red CideR]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [English translation]
your flower with my song
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
La Robe et l'Échelle lyrics
アワオドリ [Awaodori]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
Viva Happy [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
All in the Name
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Spanish translation]
The Forest
うみなおし [umi naoshi] [English translation]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Itō Kashitarō - さよならだけが人生だ [Sayonara Dake ga Jinsei Da]
すろぉもぉしょん [Suro~omo~oshon]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
はきだす [Hakidasu] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
アイスドロップ [Ice Drop]
Wanna Hold Your Hand Right Now
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori]
はきだす [Hakidasu]
Tiger
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [Transliteration]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
The Angel of Death
Sand Plant lyrics
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san]
うみなおし [umi naoshi]
そして夜と灯る [Soshite yoru to tomoru]
ごめんごめん [Gomen gomen]
さんかく [Sankaku]
Viva Happy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved