Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Opitz Barbara Also Performed Pyrics
Chandelier [Polish translation]
Imprezowiczki się nie ranią Nie mogą czuć czegokolwiek, kiedy się nauczę? Tłumię je, tłumię Jestem tą po którą się "dzwoni po dobrą zabawę" Telefon wy...
Chandelier [Portuguese translation]
Festeiras não se magoam Não podem sentir nada, quando aprenderei? E eu me enfraqueço, eu me enfraqueço Eu sou aquela para "ligar para se divertir" O t...
Chandelier [Romanian translation]
Fetele petrecărețe nu suferă niciodată Nu simt nimic, atunci când își vor da seama.... Nu va fi bine... nu va fi bine. Sunt aceea pe care o apelezi câ...
Chandelier [Romanian translation]
Fetele petrecărețe nu sunt rănite Sentimente Închise în sine, ..Când am să conștientizez?? Eu Le opresez,forțez ... Sunt cea persoană căutată , "apela...
Chandelier [Romanian translation]
Fetele petrecarete nu sunt ranite Nu simt nimic, cand voi invata Imping jos, imping jos Sunt cea "pentru un apel de moment bun" Telefonul suna, ei sun...
Chandelier [Russian translation]
Жизнь шалав зла подчас Мне урок не впрок,уж в который раз, Я пью сейчас,пью сейча-ас... Я из тех с кем вечерок Не скучен,бл..ин опять звонок, Страсть ...
Chandelier [Russian translation]
Тусовщицу хрен обидишь, Они ничего не чувствуют. Когда ж я научусь? Глушу в себе эти мысли. Я та, которая «Хочешь оттянуться, звони:» Телефон разрывае...
Chandelier [Russian translation]
Доступным девочкам не должно быть больно, Не чувствовать ничего - когда же я этому научусь? Я давлю в себе это, давлю это Я та, которую приглашают "ра...
Chandelier [Russian translation]
Тусовщицам никогда не бывает больно. Ничего не чувствую - когда я научусь? Одна за одной, одна за одной. Я та, с кем можно круто провести время, Телеф...
Chandelier [Russian translation]
Девчата с вечеринок не страдают, Ничего не чувствовать, когда ж я научусь ? Я отметаю это, отталкиваю. Я одна из тех, кому "звонят чтоб приятно поболт...
Chandelier [Serbian translation]
(strofa 3) Cure koje žive za žurku ne mogu se povrijediti Ne osjećam ništa, kada ću naučiti? potiskujem osjećanja, potiskujem osjećanja. (strofa 2) Ja...
Chandelier [Serbian translation]
Zabavljajte se, devojke, nemojte se povrediti Ništa ne mogu osetiti, kad ću naučiti? Zakopavam to, zakopavam to Ja sam tip "za poziv za dobar provod" ...
Chandelier [Slovak translation]
Párty dievčatám sa nikdy nič nestane Nič necítia, kedy sa to naučím? Potlačím to, potlačím to Som tá, ktorú volajú kvôli zábave Telefón ide vybuchnúť,...
Chandelier [Slovak translation]
Párty dievčatá sa nezrania Nič necítia, kedy sa to naučím Potlačím to, potlačím to Som ten "na dobrý hovor" Mobil ide vybuchnúť, zvonia mi na zvonček ...
Chandelier [Slovenian translation]
Žurerkam ne moreš do živega, ne čutim ničesar; kdaj se bom naučila? Zatrem občutke, potlačim jih. Sem prava za »zabavo za eno noč«, telefon mi neprest...
Chandelier [Slovenian translation]
Zabavljaška dekleta nič ne prizadene Ničesar ne morem čutiti, kdaj se bom naučila Vse potisnem dol, potisnem dol Tista sem "za klic za dobro zabavo" T...
Chandelier [Spanish translation]
Chicas de fiesta, no salgan lastimadas No puedo sentir nada, ¿cuándo voy a aprender? Lo empujo hacia abajo, empujo hacia abajo. Soy la única "llámame ...
Chandelier [Spanish translation]
Las chicas fiesteras no salen heridas, No pueden sentir nada, cuándo aprenderé Lo empujo hacia abajo, lo empujo hacia abajo Soy de las de “llámame si ...
Chandelier [Spanish translation]
Las chicas fiesteras nos se lastiman no pueden sentir nada, ¿cuándo aprenderé? Lo empujo, lo empujo Yo soy a la que llaman para pasar un buen rato, el...
Chandelier [Spanish translation]
Las chicas fiesteras no se lastiman No sienten nada, cuándo aprenderé Lo presiono, lo presiono Soy aquélla a la que llaman para un buen rato El teléfo...
<<
2
3
4
5
6
>>
Opitz Barbara
more
country:
Hungary
Languages:
Hungarian
Genre:
Pop, Classical
Official site:
http://www.facebook.com/opitzbarbarahivatalos
Wiki:
https://hu.wikipedia.org/wiki/Opitz_Barbara
Excellent Songs recommendation
L'italiano [English translation]
L'amore è un albero verde [Romanian translation]
Io vorrei [English translation]
L'italiano [English translation]
L'italiano [Arabic translation]
L'italiano [Bulgarian translation]
L'amore è un albero verde lyrics
L'italiano [Croatian translation]
L'italiano [Bulgarian translation]
Io vorrei lyrics
Popular Songs
Io vorrei [Romanian translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
L'estate vola via lyrics
No Exit lyrics
Io amo [Spanish translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Minnet Eylemem lyrics
L'amore è un albero verde [Spanish translation]
L'italiano [Catalan translation]
L'italiano [Czech translation]
Artists
Songs
Dilnia Razazi
sAewoo In YUNHWAY
Ashley Elizabeth Tomberlin
Alcoholika La Christo
Almendra
Jazz Lag
Laise Sanches
Noel Harrison
The Dead Lands (OST)
Oh Dam Ryul
Krishna Das
Birgit Õigemeel
Mari Ferrari
Frazey Ford
Hoola Bandoola Band
Nicoletta Bauce
Liis Lemsalu
Catwork
Rafiq Chalak
Devin Townsend
Lucas & Steve
U-Know
Jessica Lombardi
Dino d'Santiago
Lisa Ekdahl
Boaz Banai
Jazzu
Qani
Voice 2 (OST)
Laïs
Grupa Iskon
Crystal Kay
LAYLOW
Afrika Bambaataa
Sestre Santrač
Michael Hedges
Neri per Caso
Nuol
Shark (OST)
Jessica Rhaye
Jane Eaglen
Dani Litani
KUCCI
Shamal Saib
Mav-D
Bob Belden
Abel Group
Osshun Gum
Turaç Berkay
Primrose Path
JOOHONEY
Soccer Anthems England
Sana Barzanji
Le Pecore Nere
Vassilikos
Karan Casey
Kim Jong-kook
Tagträumer
The Great Park
Sinne Eeg
Ollane
Maria do Sameiro
Maire Tavaearii
Paradise Ranch (OST)
Marcus Mumford
Señorita
Carlos Silva
Vicky Larraz
Giovanna Daffini
Jurijus Veklenko
Inés Gaviria
Ron Angel
Irini Kyriakidou
Siobhan Miller
Philippe Katerine
El Nino
Alshain
Anna Panagiotopoulou
Mone Kamishiraishi
Yousef Zamani
The Tenors
Bully Da Ba$tard
Elbrus Dzhanmirzoev
Roméo Elvis
Max Oazo
Unknown Artist (Greek)
Mia (EVERGLOW)
Antoine
Lil 9ap
The Tongan Creatives
Lou Monte
Daniela Herrero
ΑΤΜΑ
The Stanley Brothers
Kemal Doğulu
Manŭel Rovere
Elena of Avalor (OST)
Lonnie Mack
Leslie Hutchinson
Paulina
Midnight Sky [Persian translation]
Malibu [Hebrew translation]
Malibu [Russian translation]
Midnight Sky [Turkish translation]
Mother's Daughter [Serbian translation]
Midnight Sky [Spanish translation]
Malibu [Italian translation]
Miley Cyrus - Mother's Daughter
Maybe You're Right [Turkish translation]
Miss You So Much [French translation]
Midnight Sky [Greek translation]
Malibu [Serbian translation]
Midnight Sky [Slovak translation]
Midnight Sky [Dutch translation]
Maybe You're Right [Spanish translation]
Malibu [Turkish translation]
My Heart Beats For Love [French translation]
Midnight Sky [Greek translation]
Midnight Sky [Finnish translation]
Mother's Daughter [Spanish translation]
Mother's Daughter [Turkish translation]
Miss You So Much [Serbian translation]
Midnight Sky [Bulgarian translation]
Malibu [Tamil translation]
Malibu [Italian translation]
My Heart Beats For Love [Hungarian translation]
Midnight Sky lyrics
Midnight Sky [Russian translation]
Maybe You're Right [Azerbaijani translation]
My Heart Beats For Love [French translation]
Midnight Sky [Turkish translation]
Milky Milky Milk [Spanish translation]
Milky Milky Milk lyrics
Milky Milky Milk [Turkish translation]
My Darlin' [Greek translation]
Malibu [Greek translation]
My Darlin' lyrics
Miss You So Much lyrics
Mother's Daughter [Bulgarian translation]
Midnight Sky [Hungarian translation]
Malibu [Norwegian translation]
Maybe You're Right [Serbian translation]
Midnight Sky [Portuguese translation]
Midnight Sky [French translation]
Mother's Daughter [Polish translation]
Malibu [Japanese translation]
Midas Touch / Miley's Touch [Midnight Star Cover] lyrics
Te deseo lo mejor lyrics
Midnight Sky [Danish translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Malibu [Portuguese translation]
My Darlin' [Bosnian translation]
Malibu [Polish translation]
Mother's Daughter [Turkish translation]
Malibu [German translation]
My Darlin' [Spanish translation]
Malibu [Serbian translation]
Midnight Sky [Arabic translation]
Mother's Daughter [Turkish translation]
My Heart Beats For Love lyrics
Midnight Sky [Turkish translation]
Malibu [Greek translation]
Midnight Sky [German translation]
Mother's Daughter [French translation]
Midnight Sky [Croatian translation]
Mother's Daughter [Russian translation]
Midnight Sky [Romanian translation]
Midnight Sky [Icelandic translation]
Midnight Sky [Serbian translation]
Mother's Daughter [Turkish translation]
Maybe You're Right [Bosnian translation]
Midnight Sky [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
Mother's Daughter [Bosnian translation]
Maybe You're Right [Dutch translation]
Midnight Sky [Greek translation]
Mother's Daughter [Hungarian translation]
Maybe You're Right [Turkish translation]
Malibu [Spanish translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Malibu [Swedish translation]
Maybe You're Right [Hungarian translation]
Mother's Daughter [Turkish translation]
Malibu [Portuguese translation]
Mother's Daughter [Romanian translation]
Maybe You're Right [French translation]
My Heart Beats For Love [Greek translation]
Midnight Sky [German [Austrian/Bavarian] translation]
Mother's Daughter [Greek translation]
Midnight Sky [Greek translation]
Midnight Sky [Thai translation]
Malibu [Hungarian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Maybe You're Right lyrics
My Heart Beats For Love [Arabic translation]
Malibu [Romanian translation]
Midnight Sky [Turkish translation]
Mother's Daughter [German translation]
Midnight Sky [Italian translation]
Malibu [Tongan translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved