Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Cody Simpson Also Performed Pyrics
Rihanna - FourFiveSeconds
[Verse 1: Rihanna] I think I've had enough I might get a little drunk I say what's on my mind I might do a little time Cause all of my kindness Is tak...
FourFiveSeconds [Arabic translation]
اعتقد انني لقد اكتفيت من الممكن ان اسكر اقول كل مافي بالي من الممكن ان افعل قليلا لان كل طيبة قلبي اخذت لضعفي انني الان اربع الى خمس ثواني بعيدة عن ال...
FourFiveSeconds [Croatian translation]
(Strofa 1: Rihanna) Mislim da mi je bilo dosta Mogla bih se malo napiti Kažem što mislim Mogla bih malo završiti iza rešetaka Jer sva moja ljubaznost ...
FourFiveSeconds [Danish translation]
[Verse 1: Rihanna] Jeg tror jeg har fået nok Jeg bliver måske lidt fuld Jeg siger hvad jeg tænker Jeg soner måske lidt tid For al min venlighed Bliver...
FourFiveSeconds [Dutch translation]
Ik denk dat ik genoeg gehad Misschien krijg ik een beetje dronken Ik zeg wat er op mijn hoofd Ik zou een beetje tijd te doen Al mijn goedheid veroorza...
FourFiveSeconds [French translation]
[Couplet 1 - Rihanna] Je crois que j'en ai eu assez, Je pourrais bien être un peu saoule Je dis ce que je pense, Je pourrais bien passer un peu de tem...
FourFiveSeconds [German translation]
[Strophe 1: Rihanna] Ich glaub, ich hab genug Ich werde mich vielleicht ein bisschen betrinken Ich sage, was ich denke Muss dafür vielleicht kurz in d...
FourFiveSeconds [Greek translation]
[Verse1:Rihanna] Νομίζω ότι άντεξα αρκετά θα ήθελα να μεθύσω λίγο θα πω ότι έχω στο μυαλό μου ίσως τιμωρηθώ * γιατί όλη η καλοσύνη μου περνιέται για α...
FourFiveSeconds [Greek translation]
(Rihanna) Νομίζω ήταν αρκετά Μπορεί να μεθύσω λίγο Λέω ό,τι έχω στο μυαλό μου Μπορεί να μου πάρει λίγη ώρα Γιατί όλη η καλοσύνη μου θεωρείται αδυναμία...
FourFiveSeconds [Hungarian translation]
[Verse 1: Rihanna] Úgy vélem nekem elég volt. Talán egy kicsit részegen Mondom, amit gondolok. Talán eltarthat egy darabig Mivel minden kedvességemet ...
FourFiveSeconds [Italian translation]
[Verso 1]: Penso di averne avuto abbastanza, potrei essere un po’ ubriaca Io dico quello che mi passa per la testa, potrei metterci un po ‘di tempo Pe...
FourFiveSeconds [Japanese translation]
[Verse 1: Rihanna] もううんざりだわ ちょっと飲み過ぎたかも 思うことぶっちゃけたら きっと咎められるよね だって優しさは 弱さと勘違いされるんだもの [Hook 1: Rihanna] 今の私はハメを外す4,5秒前 金曜まで後3日くらいよね 月曜の朝には家に戻るつもり 誰か私に話...
FourFiveSeconds [Persian translation]
فكر ميكنم ديگه بستمه ممكنه يكم مست بشم ميگم چى تو سرمه ممكنه يه مدت كوتاه انجامش بدم چون تمام مهربونيم صرف ضعفام شده حالا چهار،پنج ثانيست وحشى شدم و م...
FourFiveSeconds [Portuguese translation]
[Rihanna] Acho que para mim já deu, acho que vou enchar a cara Digo o que penso, acho que vou preso Porque toda minha gentileza julgam que é fraqueza ...
FourFiveSeconds [Romanian translation]
[Strofa 1: Rihanna] Cred că îmi ajunge S-ar putea să fiu un pic beată Spun ceea ce îmi trece prin cap S-ar putea să îmi fac puțin timp Pentru că toată...
FourFiveSeconds [Serbian translation]
(Strofa 1: Rihanna) Mislim da mi je dosta Možda ću malko da se napijem Kažem šta mislim Možda malo odrobijam Jer sva moja ljubaznost Uzeta je za slabo...
FourFiveSeconds [Spanish translation]
Creo que ya he tenido suficiente, quizás me haya emborrachado un poco. Digo lo primero que me pasa por la cabeza, quizás tenga que pasar algún tiempo ...
FourFiveSeconds [Spanish translation]
[Verso 1: Rihanna] Creo que ya he tenido suficiente podría emborracharme un poco digo lo que pienso podría estar en la cárcel por un poco tiempo porqu...
FourFiveSeconds [Spanish translation]
Creo que he tenido bastante, puede ser que lo tenga un poco borracho Digo lo que está en mi mente, yo podria hacerlo en poco tiempo Porque toda mi bon...
FourFiveSeconds [Thai translation]
[Verse 1: Rihanna] ฉันว่า ฉันทนมาพอละล่ะ ฉันอาจจะกำลังเมาอยู่เล็กน้อย และฉันก็พูดสิ่งที่ฉันคิดออกมา ฉันอาจจะทำแบบนี้บ้างในบางครั้ง เพราะว่าความใจดีทั้...
<<
1
2
>>
Cody Simpson
more
country:
Australia
Languages:
English
Genre:
Pop
Official site:
http://www.codysimpson.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Cody_Simpson
Excellent Songs recommendation
Disintegration [Greek translation]
Do the Hansa [German translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Yo canto la diferancia lyrics
Doubt [Greek translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Disintegration [German translation]
La carta lyrics
End [German translation]
Popular Songs
Cut Here lyrics
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Doubt [German translation]
Faded Smiles [aka I Don’t Know] [German translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Dressing Up [German translation]
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
End lyrics
Down Under lyrics
Artists
Songs
Bruno Venturini
Jeebanoff
Boston Dawn
Dagny
The 10th Kingdom
Georgi Konstantinov
Xlson137
Liliya Parshakova
Dystinct
Queen for Seven Days (OST)
Jaspinder Narula
Soccer Anthems Poland
ELIONE
Jorge Muñiz
Nikola Vaptsarov
O'Domar
Gorgoroth
Karl Jenkins
America movie
Awich
Luciano Rondinella
Cami
Saindhavi
The Bride of Habaek (OST)
Bang Shill Lee
LEX (Japan)
Sherlyn González
Vasco
James and the Giant Peach (OST)
Nodo
Voice (OST)
Jerry Smith
Paramathma (2011) (OST)
Mikhail Svetlov
GRIO
Owell Mood
Fani Avramidou
One 2 Ka 4
Sunwoo Jung-A
Grace Gua
Nochang
Mikhail Matusovsky
Markéta Irglová
Yao Surong
MUSHVENOM
A Bug's Life (OST)
Radiant Office (OST)
Flower Crew: Joseon Marriage Agency (OST)
Gilson
The Happy Prince (A Musical Fantasy) (OST)
Leonid Derbenyov
Khoya Khoya Chand (OST)
Bisz
Miss Back (OST)
Julie Yeh
Snowflake
IODIO
Björn Casapietra
6 Pack Band
H.O.L.A.F
Marcia Ball
G-Slow
Scripting Your Destiny (OST)
Illionaire Records
Anna Ash
Jamelia
KOWICHI
wikiyoung
RYL
Bluedress
Burak Kut
Tobtok
SFC.JGR
Chawoo
Liu Chia-chang
Sakkily
Baegie
YUNG CHENS
Gayla Peevey
'A Sunagliera
Agustín Galiana
Ravn
Piruka
Lil Silva
Minshik
Patrycja Markowska
Shazneen Arethna
SOMA
Margret Nikolova
A Cinderella Story: If the Shoe Fits (OST)
Michelle Branch
Samuel
Cho Seong Bin
Amir Kazić Leo
PETZ
My Roommate Is a Gumiho (OST)
SALU
Elena Adams
Maria Paris
De Press
Es kommt zu dir [All is Found] [German [Swiss-German/Alemannic] translation]
Frozen 2 [OST] - Es kommt zu dir [All is Found]
Há coisas que não mudam [Some Things Never Change] [European Portuguese] [Spanish translation]
Gdy nie masz nic [All Is Found] [Russian translation]
Ett litet kliv [The Next Right Thing] [Italian translation]
Elvesztem már [Lost in the Woods] lyrics
Hreindýr eru betri en mannfólk [Framhald] [Reindeers Are Better Than People [Cont]] lyrics
I Seek the Truth [Outtake] lyrics
Els rens no són com els homes [Continuació] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] lyrics
Doğru şey uğruna [The Next Right Thing] lyrics
Gjithçka ka mbet' [All Is Found [Reprise]] lyrics
Get This Right [Outtake] [German translation]
Doğru şey uğruna [The Next Right Thing] [English translation]
Fai ciò che è giusto [The Next Right Thing] [German translation]
Gdy nie masz nic [All Is Found] [English translation]
Frozen 2 [OST] - Gubim ti trag [Lost in the Woods]
Go rávásnuvan [When I Am Older] lyrics
Doe wat het beste is [The Next Right Thing] [English translation]
Get This Right [Outtake] [Spanish translation]
Geyikler insandan iyidir [Devam] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] lyrics
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Gdy nie masz nic [All Is Found] [Italian translation]
Érett fejjel [When I'm Older] lyrics
I Seek the Truth [Outtake] [French translation]
Eksynyt oon [Lost In The Woods] [English translation]
Get This Right [Outtake] [Greek translation]
Frozen 2 [OST] - Há coisas que não mudam [Some Things Never Change] [European Portuguese]
I Seek the Truth [Outtake] [Finnish translation]
Fazer o que é melhor [The Next Right Thing] [Brazilian Portuguese] lyrics
Do neznáma dál [Into the Unknown] lyrics
Dieren zijn beter dan mensen [Vervolg] [Reindeers are better than people [Cont.]] lyrics
Home [Outtake] lyrics
El que cal fer [The Next Right Thing] [Spanish translation]
Els rens no són com els homes [Continuació] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Spanish translation]
Ett litet kliv [The Next Right Thing] lyrics
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Es kommt zu dir [All is Found] [Italian translation]
Eksynyt oon [Lost In The Woods] lyrics
Doe wat het beste is [The Next Right Thing] lyrics
El que cal fer [The Next Right Thing] lyrics
Es kommt zu dir [All is Found] [German [Swiss-German/Alemannic] translation]
Een onbekend oord [Into the Unknown] [Finnish translation]
Fai ciò che è giusto [The Next Right Thing] [Russian translation]
Es kommt zu dir [All is Found] [English translation]
Gávnnat buot [All is Found] [Finnish translation]
Doe wat het beste is [The Next Right Thing] lyrics
Elniai mielesni už žmones [Tęs.] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [English translation]
Do neznáma ísť [Into The Unknown] lyrics
Ett litet kliv [The Next Right Thing] [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
El que cal fer [The Next Right Thing] [Portuguese translation]
Elvesztem már [Lost in the Woods] [English translation]
I elven finnes alt [All Is Found] [English translation]
Fazer o que é melhor [The Next Right Thing] [Brazilian Portuguese] [Spanish translation]
Get This Right [Outtake] lyrics
Gdy nie masz nic [All Is Found] lyrics
Frozen 2 [OST] - I elven finnes alt [All Is Found]
Home [Outtake] [Finnish translation]
Gávnnat buot [All is Found] [English translation]
Get This Right [Outtake] [Finnish translation]
Er ég eldist [When I'm Older] [English translation]
Hacer las cosas bien [The Next Right Thing] [European Spanish] [English translation]
Fă ce-i de făcut [The Next Right Thing] lyrics
Gjithçka ka mbet' [All Is Found [Reprise]] [English translation]
Get This Right [Outtake] [Romanian translation]
Do neznáma ísť [Into The Unknown] [English translation]
Geen weg uit het woud [Lost In The Woods] lyrics
Home [Outtake] [Italian translation]
Frozen 2 [OST] - Een onbekend oord [Into the Unknown]
Home [Outtake] [Spanish translation]
El que cal fer [The Next Right Thing] [French translation]
Fă ce-i de făcut [The Next Right Thing] [English translation]
Do neznáma dál [Into the Unknown] [French translation]
Een onbekend oord [Into the Unknown] [German translation]
I elven finnes alt [All Is Found] [Faroese translation]
Een onbekend oord [Into the Unknown] [English translation]
Fai ciò che è giusto [The Next Right Thing] [English translation]
Há coisas que não mudam [Some Things Never Change] [European Portuguese] [English translation]
Gávnnat buot [All is Found] lyrics
Home [Outtake] [French translation]
Doe wat het beste is [The Next Right Thing] [Italian translation]
Do neznáma dál [Into the Unknown] [English translation]
Er ég eldist [When I'm Older] lyrics
Er ég eldist [When I'm Older] [Italian translation]
Hacer las cosas bien [The Next Right Thing] [European Spanish] [Italian translation]
I elven finnes alt [All Is Found] [Italian translation]
Dieren zijn beter dan mensen [vervolg] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tajik translation]
I Seek the Truth [Outtake] [German translation]
Do neznáma ísť [Into The Unknown] [English translation]
Elniai mielesni už žmones [Tęs.] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] lyrics
Es kommt zu dir [All is Found] [Finnish translation]
Faret vild [Lost In The Woods] lyrics
Fai ciò che è giusto [The Next Right Thing] [Spanish translation]
Hacer las cosas bien [The Next Right Thing] [European Spanish] lyrics
Gubim ti trag [Lost in the Woods] [English translation]
Frozen 2 [OST] - Fai ciò che è giusto [The Next Right Thing]
She's Not Him lyrics
Els rens no són com els homes [Continuació] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [English translation]
Els rens no són com els homes [Continuació] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Portuguese translation]
Home [Outtake] [Korean translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved