Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marlene Dietrich Lyrics
Ich bin die fesche Lola [Turkish translation]
Ich bin die fesche Lola, der Liebling der Saison! Ich hab’ ein Pianola zu Haus in mein’ Salon. Ich bin die fesche Lola, mich liebt ein jeder Mann, Doc...
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt lyrics
Ein rätselhafter Schimmer, Ein je-ne-sais-pas-quoi Liegt in den Augen immer Bei einer schönen Frau. Doch wenn sich meine Augen Bei einem vis-à-vis Gan...
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt [Dutch translation]
Een raadselachtige glans Een 'je ne sais pas quoi' Ligt altijd in de ogen Van een mooie vrouw Maar als mijn ogen Bij een vis-à-vis Heel diep in de zij...
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt [English translation]
There's always a mysterious gleam, An "I just can't tell what it is" In the eyes of a beautiful woman. But when my eyes soak up The glance of the pers...
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt [English translation]
A mysterious ray A "je ne sais-pas-quoi" Always Lies within the eyes Of a beautiful woman But when my eyes At a vis-a-vis Look deep into his What do t...
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt [Italian translation]
Un lampo misterioso un certo non so che sprigiona sempre dagli occhi di una bella donna. Ma quando i miei occhi in un solitario incontro nei suoi spro...
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt [Russian translation]
Загадочность, Нечто неугадываемое, Всегда есть в глазах Красивой женщины. И если мои глаза Глубоко впиваются В глаза сидящего напротив О чем они тогда...
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin lyrics
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin ... Wunderschön ist's in Paris, Auf der Rue Madelaine. Schön ist es im Mai in Rom Durch die Stadt zu geh'n. Oder ...
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin [Croatian translation]
Ja još uvijek imam jedan kofer u Berlinu i zato ubrzo moram otići tamo radosti prošlih vremena su jos uvijek u tom malom koferu Ja još uvijek imam jed...
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin [Czech translation]
Je nádherně v Paříži na ulici Madleen je moc pěkné v Římě v květnu chodit po městě nebo letní noc potichu při vínu ve Vídni zrovna když se všichni smě...
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin [Dutch translation]
Ik heb nog een koffer in Berlijn Het is prachtig in Parijs Op de Rue Madeleine. Het is mooi om in mei In Rome door de stad te wandelen. Of een zomerna...
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin [Dutch translation]
Ik heb nog een koffer in Berlijn ... Prachtig is het in Parijs op de 'Rue Madelaine' Leuk is het om in mei in Rome door de stad te gaan Of een zomerna...
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin [English translation]
I still have a suitcase in Berlin It's wonderful in Paris, In the Rue Madeleine. It's nice to stroll through Rome in May Or have a quiet drink of wine...
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin [English translation]
It's wonderful in Paris on the Rue Madleen It's beautiful in Rome in May to walk through the city Or a summer night drinking wine silently in Vienna Y...
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin [French translation]
J'ai encore une valise à Berlin... Paris c'est magnifique, sur la rue Madelaine. C'est beau de marcher dans Rome au mois de mai. Ou encore boire tranq...
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin [Italian translation]
Ho lasciato una valigia a Berlino... È bellissimo a Parigi, Sulla Rue Madelaine. È bello a maggio a Roma Camminare per la città. O una notte d'estate,...
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin [Macedonian translation]
Сеуште имам еден куфер во Берлин... Прекрасно е во Париз на Rue de Madelaine* убаво е во мај во Рим да одиш низ градот. или една летна вечер, мирно, с...
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin [Russian translation]
Замечательно в Париже На улице Мадлен. Так красиво в мае в Риме Гулять по городу. Или летней ночью в Вене Спокойно пить вино. Только я, пока вы смеете...
Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre lyrics
Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre Ich bin doch zu schade für einen allein. Wenn ich jetzt grad hier Treue schwöre Wird wieder ein anderer ganz unglück...
Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre [Macedonian translation]
Не знам, кому му припаѓам сепак сум предобра само за еден единствен. Ако сега, точно тука на верност се заколнам, повторно некој друг ќе биде сосема н...
<<
1
2
3
4
5
>>
Marlene Dietrich
more
country:
Germany
Languages:
German, English, French, Portuguese+2 more, Russian, Hebrew
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.marlene.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Marlene_Dietrich
Excellent Songs recommendation
Libertà [Borsalino] [English translation]
The Sun Is Burning lyrics
Les gens qu'on aime [Portuguese translation]
La vie idéale [English translation]
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Mil Maneras lyrics
Ma solitude [Spanish translation]
Homeward Bound / Home lyrics
Ligne numéro 13 lyrics
Ma solitude lyrics
Popular Songs
Les montagnes d'Arménie [English translation]
Lei lyrics
Laissez moi lyrics
Malena lyrics
Libertà [Borsalino] [Latvian translation]
Ma solitude [English translation]
Mais quand même lyrics
Amore amicizia lyrics
Le meilleur de nous [English translation]
Nature Boy lyrics
Artists
Songs
Belo
Naim Gjoshi
Craig Xen
VIA Verasy
Unknown Artist (Albanian)
Oda
Nancy Yao Lee
Oscar Carboni
Kilo Jr.
Pips, Chips & Videoclips
Lejla Agolli
Ameer Abu
Brylho
Patrice
Roberto Michelangelo Giordi
BFF Girls
The Joe Brooks Group
Aleksandër Lalo
Schnuffelienchen
Boris Sichkin
Tonina Torrielli
Pierre Bensousan
Stephen Bishop
Wolfgang Petry
Daniel Skye
Jaime Kohen
90BPM
Marisa Sannia
Ibeyi
Kin$oul
Radojka Šverko
Fatlinda Ramosaj
Tom Thum
Ničim izazvan
Kujtim Laro
Aleksander Peçi
Namewee
LoreLei
Arqile Pilkati
Au Flexgod
Porto Morto
KiD TRUNKS
Dieter Süverkrüp
Doctor Band
Frank Turba
Phoenix Rdc
The Grand Choir Masters of Choral Singing | Choir of All-Union Radio
Supercombo
Gali Atari
Nik P.
Pumpkin Time (OST)
Osman Mula
We Five
Edu e Renan
Kastriot Gjini
Pappo's Blues
Le Poème harmonique
Honey Cone
Liljana Kondakçi
Jaime y Los Chamacos
Breno & Caio Cesar
Maurice Albas
Rialda
Nyora Spouse
Lil B
Viktor Vuyachich
The Charms
Gaqo Cako
Big Generator
Suzy
French Military Songs
Memory (OST)
Tish Daija
Kujtim Kamberi
Lary (Brazil)
Lindita Theodhori
Stellar
Marina Kaye
Feminist Songs
Bass Santana
Charles Fox
Hilltop Hoods
Djans
Ruth Ann Swenson
Justin Williams
César Geoffray
DJ Artz
Doğuş
Lado Leskovar
Antônia (OST)
Telemak Papapano
Joey Bada$$
Irina Brzhevskaya
Les Quatre Barbus
Spartak Tili
Diego & Danimar
GRACEY
Quartett '67
Betty Chung
Ivan Lins
To mi radi [English translation]
Sad je srce stijena lyrics
Tamo gdje ljubav počinje [Russian translation]
Laurindinha lyrics
Ti si lijepa [English translation]
Hora de fechar lyrics
Stižu me sjećanja [Italian translation]
الصبا والجمال lyrics
Tamo da putujem [English translation]
Sto pijanih noći lyrics
Sestro srca mog [Italian translation]
L'horloge lyrics
Sto pijanih noći [Spanish translation]
The Way It Used to Be lyrics
Tebi je do mene stalo [Russian translation]
To mi radi [German translation]
Que amor não me engana lyrics
Stižu me sjećanja [Italian translation]
Os índios da Meia-Praia lyrics
Tamo gdje ljubav počinje [Macedonian translation]
Tebi je do mene stalo lyrics
Tamo gdje ljubav počinje [English translation]
Sjećanja lyrics
Tamo gdje ljubav počinje [Portuguese translation]
Sjećanja [Polish translation]
Sanjam te [English translation]
Sí... piensa en mí lyrics
Sa tvojih usana [German translation]
Sampanjski poljubac [English translation]
To mi radi [Transliteration]
Cancioneiro lyrics
Sampanjski poljubac lyrics
Sad je srce stijena [Russian translation]
Sanjati [Turkish translation]
To mi radi lyrics
Sestro srca mog lyrics
Spanish Eyes lyrics
Sa tvojih usana lyrics
Tamo da putujem lyrics
Tu noć kad si se udavala [English translation]
Sanjam te [German translation]
To mi radi [Polish translation]
To mi radi [Portuguese translation]
Tamo da putujem [Russian translation]
Stižu me sjećanja [Russian translation]
Sad je srce stijena [English translation]
4EVER lyrics
Garça perdida lyrics
Sjećanja [English translation]
Sve Što Imaš Ti [English translation]
Sestro srca mog [Polish translation]
Egoísta lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
A Sul da América lyrics
To mi radi [Italian translation]
Fado da sina lyrics
Tamo gdje ljubav počinje [Polish translation]
Sampanjski poljubac [Russian translation]
Town Meeting Song lyrics
Sa tvojih usana [English translation]
Tuga, ti i ja lyrics
Sanjam te [Spanish translation]
Sanjati [English translation]
Tamo gdje ljubav počinje [Italian translation]
Sa tvojih usana [Russian translation]
Sa tvojih usana [Spanish translation]
Stižu me sjećanja lyrics
Sestro srca mog [Ukrainian translation]
Tuga, ti i ja [English translation]
Ti znaš [Russian translation]
Sve Što Imaš Ti [Russian translation]
Sto pijanih noći [Russian translation]
Stižu me sjećanja [Russian translation]
Tu noć kad si se udavala [Russian translation]
Sanjati [Slovak translation]
Sve Što Imaš Ti lyrics
To mi radi [Spanish translation]
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Tamo gdje ljubav počinje lyrics
Stižu me sjećanja [Macedonian translation]
Stižu me sjećanja [English translation]
Ti si lijepa [Russian translation]
Ti znaš [Italian translation]
Sanjati lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Tamo gdje ljubav počinje [German translation]
Ti si lijepa lyrics
Sad je srce stijena [English translation]
Sanjati [Russian translation]
Ti znaš lyrics
Sanjam te [Russian translation]
Sto pijanih noći [English translation]
Le vin des amants lyrics
Tu noć kad si se udavala lyrics
Sjećanja [Russian translation]
Rayito de luna lyrics
Ti znaš [English translation]
To mi radi [Russian translation]
Sanjam te lyrics
Sestro srca mog [Russian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved