Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrika Also Performed Pyrics
Позвони мне, позвони [Pozvoni mne, pozvoni]
Позвони мне, позвони! Позвони мне, ради Бога! Через время протяни -- Голос тихий и глубокий. Звёзды тают над Москвой. Может, я забыла гордость? Как хо...
Позвони мне, позвони [Pozvoni mne, pozvoni] [Czech translation]
Позвони мне, позвони! Позвони мне, ради Бога! Через время протяни -- Голос тихий и глубокий. Звёзды тают над Москвой. Может, я забыла гордость? Как хо...
Позвони мне, позвони [Pozvoni mne, pozvoni] [English translation]
Позвони мне, позвони! Позвони мне, ради Бога! Через время протяни -- Голос тихий и глубокий. Звёзды тают над Москвой. Может, я забыла гордость? Как хо...
Позвони мне, позвони [Pozvoni mne, pozvoni] [English translation]
Позвони мне, позвони! Позвони мне, ради Бога! Через время протяни -- Голос тихий и глубокий. Звёзды тают над Москвой. Может, я забыла гордость? Как хо...
Позвони мне, позвони [Pozvoni mne, pozvoni] [English translation]
Позвони мне, позвони! Позвони мне, ради Бога! Через время протяни -- Голос тихий и глубокий. Звёзды тают над Москвой. Может, я забыла гордость? Как хо...
Позвони мне, позвони [Pozvoni mne, pozvoni] [English translation]
Позвони мне, позвони! Позвони мне, ради Бога! Через время протяни -- Голос тихий и глубокий. Звёзды тают над Москвой. Может, я забыла гордость? Как хо...
Позвони мне, позвони [Pozvoni mne, pozvoni] [English translation]
Позвони мне, позвони! Позвони мне, ради Бога! Через время протяни -- Голос тихий и глубокий. Звёзды тают над Москвой. Может, я забыла гордость? Как хо...
Позвони мне, позвони [Pozvoni mne, pozvoni] [Hebrew translation]
Позвони мне, позвони! Позвони мне, ради Бога! Через время протяни -- Голос тихий и глубокий. Звёзды тают над Москвой. Может, я забыла гордость? Как хо...
Позвони мне, позвони [Pozvoni mne, pozvoni] [Italian translation]
Позвони мне, позвони! Позвони мне, ради Бога! Через время протяни -- Голос тихий и глубокий. Звёзды тают над Москвой. Может, я забыла гордость? Как хо...
Позвони мне, позвони [Pozvoni mne, pozvoni] [Polish translation]
Позвони мне, позвони! Позвони мне, ради Бога! Через время протяни -- Голос тихий и глубокий. Звёзды тают над Москвой. Может, я забыла гордость? Как хо...
Позвони мне, позвони [Pozvoni mne, pozvoni] [Polish translation]
Позвони мне, позвони! Позвони мне, ради Бога! Через время протяни -- Голос тихий и глубокий. Звёзды тают над Москвой. Может, я забыла гордость? Как хо...
Позвони мне, позвони [Pozvoni mne, pozvoni] [Portuguese translation]
Позвони мне, позвони! Позвони мне, ради Бога! Через время протяни -- Голос тихий и глубокий. Звёзды тают над Москвой. Может, я забыла гордость? Как хо...
Позвони мне, позвони [Pozvoni mne, pozvoni] [Serbian translation]
Позвони мне, позвони! Позвони мне, ради Бога! Через время протяни -- Голос тихий и глубокий. Звёзды тают над Москвой. Может, я забыла гордость? Как хо...
Позвони мне, позвони [Pozvoni mne, pozvoni] [Spanish translation]
Позвони мне, позвони! Позвони мне, ради Бога! Через время протяни -- Голос тихий и глубокий. Звёзды тают над Москвой. Может, я забыла гордость? Как хо...
A-Studio - Позвони мне, позвони [Pozvoni mne, pozvoni]
Позвони мне, позвони! Позвони мне, ради Бога! Через время протяни -- Голос тихий и глубокий. Звёзды тают над Москвой. Может, я забыла гордость? Как хо...
Позвони мне, позвони [Pozvoni mne, pozvoni] [Croatian translation]
Позвони мне, позвони! Позвони мне, ради Бога! Через время протяни -- Голос тихий и глубокий. Звёзды тают над Москвой. Может, я забыла гордость? Как хо...
Позвони мне, позвони [Pozvoni mne, pozvoni] [Georgian translation]
Позвони мне, позвони! Позвони мне, ради Бога! Через время протяни -- Голос тихий и глубокий. Звёзды тают над Москвой. Может, я забыла гордость? Как хо...
Каникулы любви [Kanikuly u morya] lyrics
А у моря, у синего моря Со мною ты, рядом со мною. И солнце светит, и для нас с тобой Целый день гудит прибой. Прозрачное небо над нами. И чайки крича...
Москвичи [В полях за Вислой сонной...] [Moskvichi [V polyakh za Visloy sonnoy...]] lyrics
В полях за Вислой сонной Лежат в земле сырой Серёжка с Малой Бронной И Витька с Моховой, А где-то в людном мире Который год подряд Одни в пустой кварт...
Москвичи [В полях за Вислой сонной...] [Moskvichi [V polyakh za Visloy sonnoy...]] [Spanish translation]
En los campos de la Vistula adormitada Yacen en tierra fría Seriozhka (1) de Malaya Bronnaya(2) Y Vit'ka(3) de Mokhovaya(2). Y en algún lugar del mund...
<<
1
2
>>
Fabrika
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.mfabrika.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Fabrika
Excellent Songs recommendation
Nachtschatten [Portuguese translation]
Nachtschatten [English translation]
No Blind Eyes Can See [Portuguese translation]
Nachtschatten lyrics
Nach dem Sturm lyrics
My Last Goodbye [Portuguese translation]
No Blind Eyes Can See [German translation]
Mutatio Spiritus [Spanish translation]
My Last Goodbye [Greek translation]
Nichts bewegt sich lyrics
Popular Songs
My Last Goodbye [Spanish translation]
cumartesi lyrics
So will ich mit dir leben lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
Talk lyrics
احبك جدأ lyrics
My Last Goodbye [Portuguese translation]
Not Every Pain Hurts [German translation]
Ohne dich ist alles nichts lyrics
Artists
Songs
5 Hand Reel
Vic Mirallas
Violet Grohl
Faëria
MC Menor
EHSON band
Getter Robo (OST)
Sam Browne
Outlaws
William Hughes Mearns
Zander Baronet
Arlindo Cruz
Rymdpojken
Oneway
mali music
Nelson Sargento
Estraden
An Jin Kyoung
June Tabor
Ahn Young-min
Sha Na Na
Klabund
Repo! The Genetic Opera
Ederaldo Gentil
Champion
Joel de Almedia
IDK
Yun Young Ah
Camila e Thiago
Mange Schmidt
ARON (NU'EST)
Raisa
Jules Jouy
SAARA
Erich-Weinert-Ensemble
Kamen Rider (OST)
Edson Lima
Artie Shaw and His Orchestra
Yangpa
Tomaz Miranda
I Love Lee Tae-ri (OST)
The Liar and His Lover (OST)
Faruk Sabanci
4.9.0 Strassen Spieler
Filter
Jinzō Ningen Kikaider (OST)
Dan Lellis
Arisha
The Avalanches
T.O.P
Gretchen Peters
Kim You Jin
Seda Tripkolic
Death Bell 2: Bloody Camp (OST)
Grex Vocalis
Pedro e Benício
Satsura
Khai
Masoud Sadeghloo
Aimé Painé
Wooyoung
Miss Li
Sylvester
Ultraman Taro (OST)
Sorrow (UK)
Giovanni Battista Fasolo
Lofty305
Mick Jagger
Emjay
Nani Fernández
YEO ONE
Kim Chi
TPA
Johannes R. Becher
Valdete Hoxha
Gertrude Lawrence
Queensberry
Hwiyoung
Miriam Bryant
Dáblio e Phillipe
Ambrose & His Orchestra
Greego
Diogo Piçarra
Snowdrop (OST)
Suzana Qatipi
Coffee House (OST)
Glass Animals
Víctor Yturbe ("El Pirulí")
El Super Trío
Juri (Germany)
Jireel
Luckypink4ever
Lin Jaldati
MikS
Kagaku Ninja-tai Gatchaman (OST)
Jung Da Kyung
Durium Dance Band
Walter Mehring
The Crowned Clown (OST)
Tex Beneke
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - வாடை சேரும் பேராழி [All Is Found] [Vaadai serum peraazhi]
わたしにできること [The Next Right Thing] [Watashi ni dekiru koto] [Transliteration]
நடுக்காட்டுக்குள் நான் [Lost In The Woods] [Nadu kaattukull naan] [Transliteration]
హంస దీవి తీరాన [All Is Found] [Hamsa dheevi teeraana] [Transliteration]
內心不變樣 [Some Things Never Change] [Noi sam bat bin joeng] [English translation]
ఇప్పుడంటే చెప్పలేని కాన్ని [When I Am Older] [Ippudante cheppaleni kaani] lyrics
บางเรื่องไม่เคยเปลี่ยน [Some Things Never Change] [Baang rêuang mâi koie bplìan] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono]
செய்வேன் சரியானதை [The Next Right Thing] [Seiven sariyaanadhai] [English translation]
ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - కొన్నే శాశ్వతం [Some Things Never Change] [Konne shashvatham]
Frozen 2 [OST] - みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Indonesian translation]
ทางไหนไม่รู้ [Lost In The Woods] [Taang năi mâi róo] [Transliteration]
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] [Transliteration]
செய்வேன் சரியானதை [The Next Right Thing] [Seiven sariyaanadhai] [Transliteration]
நாட்கள் ஓட ஆர்த்தமாகும் யாவும் [When I Am Older] [Naatkal oda adhigamaagum yaavum] lyrics
She's Not Him lyrics
เมื่อฉันโตขึ้น [When I Am Older] [Mêua chăn dtoh kêun] lyrics
செய்வேன் சரியானதை [The Next Right Thing] [Seiven sariyaanadhai] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Transliteration]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Transliteration]
สิ่งที่ควร [The Next Right Thing] [Sìng têe kuan] lyrics
ดินแดนที่ไม่รู้ [Into the Unknown] [Din daen têe mâi róo] [English translation]
ఇక్క నేఁవుంటా, బావుందా రెళ్ళేతా [Let it Go [snippet]] [Ikka neemvuntaa, baavundaa relleetaa] [English translation]
內心不變樣 [Some Things Never Change] [Noi sam bat bin joeng] [Transliteration]
మాయేనా మరి ప్రేమలే? [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Maaye na mari premale? [Ditty]] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - บางเรื่องไม่เคยเปลี่ยน [Some Things Never Change] [Baang rêuang mâi koie bplìan]
ดินแดนที่ไม่รู้ [Into the Unknown] [Din daen têe mâi róo] [Transliteration]
กลับคืนมา [All is Found] [Glàp keun maa] [IPA translation]
Frozen 2 [OST] - กลับคืนมา [All is Found] [Glàp keun maa]
เมื่อฉันโตขึ้น [When I Am Older] [Mêua chăn dtoh kêun] [Transliteration]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Spanish translation]
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - నీ మాయ వల్లో [Into the Unknown] [Nee maaya val lo]
కొన్నే శాశ్వతం [Some Things Never Change] [Konne shashvatham] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - சிலது மாறாது [Some Things Never Change] [Siladhu maaraadhu]
おとなになったら [When I Am Older] [Otona ni nattara] [Indonesian translation]
மான் மேலே மனிதன் கீழே [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Maan mele manidhan keezhe [ditty]] [English translation]
Frozen 2 [OST] - మాయేనా మరి ప్రేమలే? [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Maaye na mari premale? [Ditty]]
わたしにできること [The Next Right Thing] [Watashi ni dekiru koto] [English translation]
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] lyrics
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Frozen 2 [OST] - ดินแดนที่ไม่รู้ [Into the Unknown] [Din daen têe mâi róo]
సరే చేస్తా [The Next Right Thing] [Sari chesthaa] lyrics
Frozen 2 [OST] - నన్ను వదిలి వెళ్ళావా? [Lost In The Woods] [Nannu vadili vellavaa?]
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] lyrics
ఇక్క నేఁవుంటా, బావుందా రెళ్ళేతా [Let it Go [snippet]] [Ikka neemvuntaa, baavundaa relleetaa] lyrics
กลับคืนมา [All is Found] [Glàp keun maa] [Transliteration]
おとなになったら [When I Am Older] [Otona ni nattara] lyrics
おとなになったら [When I Am Older] [Otona ni nattara] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Spanish translation]
வாடை சேரும் பேராழி [All Is Found] [Vaadai serum peraazhi] [Transliteration]
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - மான் மேலே மனிதன் கீழே [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Maan mele manidhan keezhe [ditty]]
สิ่งที่ควร [The Next Right Thing] [Sìng têe kuan] [Transliteration]
சிலது மாறாது [Some Things Never Change] [Siladhu maaraadhu] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - రా ఇటు [Show Yourself] [Raa ittu]
தோன்று நீ [Show Yourself] [Thondru nee] [Transliteration]
おとなになったら [When I Am Older] [Otona ni nattara] [Spanish translation]
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] [English translation]
わたしにできること [The Next Right Thing] [Watashi ni dekiru koto] lyrics
నీ మాయ వల్లో [Into the Unknown] [Nee maaya val lo] [English translation]
Frozen 2 [OST] - เผยตัวตน [Show Yourself] [Pŏie dtua dton]
ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono] [Spanish translation]
நாட்கள் ஓட ஆர்த்தமாகும் யாவும் [When I Am Older] [Naatkal oda adhigamaagum yaavum] [Transliteration]
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] [Transliteration]
เผยตัวตน [Show Yourself] [Pŏie dtua dton] [Transliteration]
กวางช่างแสนดียิ่งกว่าคน [ต่อ] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Gwaang châang săen dee yîng gwàa pôo kon [Dtòr]] lyrics
เผยตัวตน [Show Yourself] [Pŏie dtua dton] [English translation]
నన్ను వదిలి వెళ్ళావా? [Lost In The Woods] [Nannu vadili vellavaa?] [Transliteration]
ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono] [English translation]
Frozen 2 [OST] - தோன்று நீ [Show Yourself] [Thondru nee]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Serbian translation]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] [English translation]
กวางช่างแสนดียิ่งกว่าคน [ต่อ] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Gwaang châang săen dee yîng gwàa pôo kon [Dtòr]] [Transliteration]
內心不變樣 [Some Things Never Change] [Noi sam bat bin joeng] lyrics
నీ మాయ వల్లో [Into the Unknown] [Nee maaya val lo] [Transliteration]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Indonesian translation]
தோன்று நீ [Show Yourself] [Thondru nee] [English translation]
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] [English translation]
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] [Transliteration]
மான் மேலே மனிதன் கீழே [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Maan mele manidhan keezhe [ditty]] [Transliteration]
ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono] [Indonesian translation]
Frozen 2 [OST] - நடுக்காட்டுக்குள் நான் [Lost In The Woods] [Nadu kaattukull naan]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Thai translation]
Frozen 2 [OST] - హంస దీవి తీరాన [All Is Found] [Hamsa dheevi teeraana]
రా ఇటు [Show Yourself] [Raa ittu] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Indonesian translation]
內心不變樣 [Some Things Never Change] [Noi sam bat bin joeng] [Transliteration]
ทางไหนไม่รู้ [Lost In The Woods] [Taang năi mâi róo] lyrics
வாடை சேரும் பேராழி [All Is Found] [Vaadai serum peraazhi] [English translation]
ఇక్క నేఁవుంటా, బావుందా రెళ్ళేతా [Let it Go [snippet]] [Ikka neemvuntaa, baavundaa relleetaa] [Transliteration]
わたしにできること [The Next Right Thing] [Watashi ni dekiru koto] [Spanish translation]
おとなになったら [When I Am Older] [Otona ni nattara] [English translation]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] lyrics
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved