Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nikos Kourkoulis Lyrics
Δεν μπορώ [Den Mporo] lyrics
Ένα ένα, έρωτά μου, με πηγαίνουν τα βήματά μου σ’ άλλο δρόμο μακρινό, τον εαυτό μου για να βρω. Ένα ένα απ’ τη ζήλια σου μετράω λάθη χίλια, έγινε το σ...
Δεν μπορώ [Den Mporo] [Bulgarian translation]
Ένα ένα, έρωτά μου, με πηγαίνουν τα βήματά μου σ’ άλλο δρόμο μακρινό, τον εαυτό μου για να βρω. Ένα ένα απ’ τη ζήλια σου μετράω λάθη χίλια, έγινε το σ...
Δεν μπορώ [Den Mporo] [English translation]
Ένα ένα, έρωτά μου, με πηγαίνουν τα βήματά μου σ’ άλλο δρόμο μακρινό, τον εαυτό μου για να βρω. Ένα ένα απ’ τη ζήλια σου μετράω λάθη χίλια, έγινε το σ...
Δεν μπορώ [Den Mporo] [English translation]
Ένα ένα, έρωτά μου, με πηγαίνουν τα βήματά μου σ’ άλλο δρόμο μακρινό, τον εαυτό μου για να βρω. Ένα ένα απ’ τη ζήλια σου μετράω λάθη χίλια, έγινε το σ...
Δεν μπορώ [Den Mporo] [Polish translation]
Ένα ένα, έρωτά μου, με πηγαίνουν τα βήματά μου σ’ άλλο δρόμο μακρινό, τον εαυτό μου για να βρω. Ένα ένα απ’ τη ζήλια σου μετράω λάθη χίλια, έγινε το σ...
Δεν ξέρεις τι θέλεις [Den Ksereis Ti Theleis] lyrics
Ψάχνω να βγάλω άκρη να σε ψυχολογήσω μ'αυτό που λες ''αγάπη'' εγώ δε συμφωνώ Αυτά που θες μ'εμένα δεν θέλω να τα ζήσω με νεύρα τεντωμένα μερόνυχτα περ...
Δεν ξέρεις τι θέλεις [Den Ksereis Ti Theleis] [Bulgarian translation]
Ψάχνω να βγάλω άκρη να σε ψυχολογήσω μ'αυτό που λες ''αγάπη'' εγώ δε συμφωνώ Αυτά που θες μ'εμένα δεν θέλω να τα ζήσω με νεύρα τεντωμένα μερόνυχτα περ...
Δεν ξέρεις τι θέλεις [Den Ksereis Ti Theleis] [English translation]
Ψάχνω να βγάλω άκρη να σε ψυχολογήσω μ'αυτό που λες ''αγάπη'' εγώ δε συμφωνώ Αυτά που θες μ'εμένα δεν θέλω να τα ζήσω με νεύρα τεντωμένα μερόνυχτα περ...
Δεν το περίμενα [Dhen to perímena] lyrics
Δάκρυ δάκρυ η αγάπη στάζει μες στα φύλλα της καρδιάς η ζωή μου συννεφιάζει τώρα που άλλον αγαπάς Δεν το περίμενα πως θα `φτανε η ώρα δεν το περίμενα π...
Είμαστε δεμένοι [Eimaste demenoi] lyrics
Και στην άκρη του κόσμου να πάω Δε θα βρω σοβαρά σου μιλάω άλλη αγάπη να μοιάζει με εσένα το πιστεύω τελεία και τέρμα και στην άλλη μεριά του πλανήτη ...
Είμαστε δεμένοι [Eimaste demenoi] [English translation]
Και στην άκρη του κόσμου να πάω Δε θα βρω σοβαρά σου μιλάω άλλη αγάπη να μοιάζει με εσένα το πιστεύω τελεία και τέρμα και στην άλλη μεριά του πλανήτη ...
Είμαστε δεμένοι [Eimaste demenoi] [English translation]
Και στην άκρη του κόσμου να πάω Δε θα βρω σοβαρά σου μιλάω άλλη αγάπη να μοιάζει με εσένα το πιστεύω τελεία και τέρμα και στην άλλη μεριά του πλανήτη ...
Είναι παράλογο [einai paralago] lyrics
Τι μου' χεις κάνει τι έχω πάθει κι εγώ δεν ξέρω μα σ' αναφέρω λες κι η ζωή μου είναι δεμένη δεν εξηγείτε αυτό που μου συμβαίνει Είναι παράλογο να σε θ...
Είναι παράλογο [einai paralago] [English translation]
Τι μου' χεις κάνει τι έχω πάθει κι εγώ δεν ξέρω μα σ' αναφέρω λες κι η ζωή μου είναι δεμένη δεν εξηγείτε αυτό που μου συμβαίνει Είναι παράλογο να σε θ...
Είναι πρώτη Φορά [Einai Proti Fora] lyrics
Μέσα στο μυαλό μου Είχα οδηγό μου Έρωτα να μη πιστέψω πια, Τίποτα μη δώσω Τοίχη να σηκώσω Άλλο μη πονέσει η καρδιά! Ένα φώς ανάβει Σπάει το σκοτάδι Εί...
Είναι πρώτη Φορά [Einai Proti Fora] [Arabic translation]
Μέσα στο μυαλό μου Είχα οδηγό μου Έρωτα να μη πιστέψω πια, Τίποτα μη δώσω Τοίχη να σηκώσω Άλλο μη πονέσει η καρδιά! Ένα φώς ανάβει Σπάει το σκοτάδι Εί...
Είναι πρώτη Φορά [Einai Proti Fora] [English translation]
Μέσα στο μυαλό μου Είχα οδηγό μου Έρωτα να μη πιστέψω πια, Τίποτα μη δώσω Τοίχη να σηκώσω Άλλο μη πονέσει η καρδιά! Ένα φώς ανάβει Σπάει το σκοτάδι Εί...
Είσαι όλη μου η ζωή [Eisai oli mou i zoi] lyrics
Για κοίταξέ με μες τα μάτια και πες μου τι σ’ απασχολεί μου λες είν’ η καρδιά σου άδεια κι αυτό με καίει πιο πολύ Εγώ το νιώθω σ’ όλα τα χάδια και στο...
Έλυνε και Έδενε [Élyne kai Édene] lyrics
Ουρανός τα μάτια της Σύννεφα τα χάδια της Και εγώ καράβι μόνο που δε ξέρει πια το δρόμο. Κύματα στο σώμα της το γαλάζιο χρώμα της έχει βάψει τη ζωή μο...
Έλυνε και Έδενε [Élyne kai Édene] [Bulgarian translation]
Ουρανός τα μάτια της Σύννεφα τα χάδια της Και εγώ καράβι μόνο που δε ξέρει πια το δρόμο. Κύματα στο σώμα της το γαλάζιο χρώμα της έχει βάψει τη ζωή μο...
<<
1
2
3
4
5
>>
Nikos Kourkoulis
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Folk, Pop-Folk, Pop
Official site:
http://www.facebook.com/nikos.kourkoulis.90/NikosKourkoulesFanPage
Excellent Songs recommendation
La ballata di Pinocchio [English translation]
La casa dell'amore [Greek translation]
L'ultimo gigante [German translation]
L'unica chance [German translation]
L'ultimo degli uccelli lyrics
L'uomo nasce nudo [German translation]
Hope We Meet Again lyrics
La barca lyrics
L'ultima donna che io amo [German translation]
La coppia più bella del mondo lyrics
Popular Songs
L'uomo perfetto lyrics
La barca [English translation]
La ballata [German translation]
La ballata di Pinocchio [German translation]
L'uomo perfetto [German translation]
L'uomo di cartone [German translation]
La camera 21 lyrics
L'uomo di cartone lyrics
La barca [French translation]
L'uomo di Bagdad il cowboy e lo zar [German translation]
Artists
Songs
Gillian Welch
Eleanor McCain
Francesco Guccini
Uniikki
Kaguyahime
ibe, Blacflaco, Elastinen
Shi 360
Dudi Bar David
The Jimi Hendrix Experience
Eric Moo
Yosef Nativ
Jontte Valosaari
Max Colpet
Elizabeth Cotten
Johnny Dorelli
Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings (OST)
Jody Chiang
Pacifico
Illy (Australia)
James Li
Lei Jia
Robert Palmer
Music vs. Physics
Caroline Polachek
Amr Mostafa
The Band
Karma Fields
Los Tres Caballeros
Nikolay Zabolotsky
Eric Bogle
Olivia Newton-John
SNBRN
Richard Fariña
John Jacob Niles
Donna Taggart
Seven Lions
Liu Yun
Martin Carthy
David Lynch
Puhuva Kone
Velvet (Russia)
Chris Hung
Claudio Capéo
Sayuri Ishikawa
Mimi Fariña
Wretch 32
Gil Turner
The Byrds
Cash Cash
Kells
Judy Collins
Lesley Garrett
Nomadi
Pyotr Leshchenko
Han Hong
Delta Rhythm Boys
Zéh Enrique
Mission of Burma
Gorgon City
Liu Wen-Cheng
Mabel Joy
KSI
Coil
Hank Williams
The King's Singers
Bereczki Zoltán
Joanne
Reg Meuross
Bill Brandon
Soul (OST)
Iso H
Enrico Nigiotti
Wang Ruo-Shi
Noifeld's Glasses
Thea Gilmore
Alexander Vertinsky
Sister Sledge
Daniel Hůlka
Rosalie Sorrels
Tom Paxton
Levy Falkowitz
Piso 21
Said the sky
José Hoebee
Meir Banai
tyDi
Judy Mayhan
Ilanit
Məlik Ramiz
Kati Kovács
Long Piao-piao
Sigrid
Merle Haggard
Khuy zabey
Deirdre Shannon
The Greenbriar Boys
Akiva
Betty Elders
Bojan Bjelic
Joe Henry
"Препинаний и букв чародей ..." ["Prepinaniy i bukv charodey ..."] lyrics
"У профессиональных игроков ..." ["U professionalʹnykh igrokov ..."] [German translation]
"То была не интрижка ..." ["To byla ne intrizhka ..."] lyrics
"То ли - в избу и запеть ..." ["To li - v izbu i zapetʹ ..."] [German translation]
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] [English translation]
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ["Snachala bylo Slovo pechali i toski ..."] [German translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [English translation]
"Тоска немая гложет иногда ..." ["Toska nemaya glozhet inogda ..."] [German translation]
"Приехал в Монако ..." ["Priyekhal v Monako ..."] [English translation]
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] lyrics
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ["Snachala bylo Slovo pechali i toski ..."] lyrics
"Склоны жизни прямые до жути ..." ["Sklony zhizni pryamyye do zhuti ..."] lyrics
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] [English translation]
"Так случилось - мужчины ушли ..." ["Tak sluchilosʹ - muzhchiny ushli ..."] [German translation]
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] lyrics
"С общей суммой шестьсот пятьдесят ..." ["S obshchey summoy shestʹsot pyatʹdesyat ..."] [German translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [English translation]
"Приехал в Монако ..." ["Priyekhal v Monako ..."] lyrics
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] lyrics
"Посмотришь - сразу скажешь: это кит ..." ["Posmotrishʹ - srazu skazheshʹ: eto kit ..."] [German translation]
"Помню, я однажды и в "очко", и в "стос" ..." ["Pomnyu, ya odnazhdy i v "ochko", i v "stos" ..."] [German translation]
"Слухи по России верховодят ... ["Slukhi po Rossii verkhovodyat ...] [English translation]
"При всякой погоде ..." ["Pri vsyakoy pogode ..."] [German translation]
"Так случилось - мужчины ушли ..." ["Tak sluchilosʹ - muzhchiny ushli ..."] [English translation]
"Рты подъездов,уши арок и глаза оконных ..." ["Rty podʺyezdov,ushi arok i glaza okonnykh ..."] [German translation]
"Проложите, проложите..." ["Prolozhite, prolozhite..."] lyrics
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] [German translation]
"Стареем, брат, ты говоришь ..." [Stareyem, brat, ty govorish'] lyrics
"Проскакали всю страну ..." ["Proskakali vsyu stranu ..."] [German translation]
"Прошла пора вступлений и прелюдий ..." ["Proshla pora vstupleniy i prelyudiy ..."] lyrics
"У профессиональных игроков ..." ["U professionalʹnykh igrokov ..."] lyrics
"Про меня говорят: он, конечно, не гений ..." ["Pro menya govoryat: on, konechno, ne geniy ..."] [German translation]
"Посмотришь - сразу скажешь: это кит ..." ["Posmotrishʹ - srazu skazheshʹ: eto kit ..."] lyrics
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] [German translation]
"Слухи по России верховодят ... ["Slukhi po Rossii verkhovodyat ...] [German translation]
"У домашних и хищных зверей ..." ["U domashnikh i khishchnykh zverey ..."] [English translation]
"Слухи по России верховодят ... ["Slukhi po Rossii verkhovodyat ...] lyrics
"Препинаний и букв чародей ..." ["Prepinaniy i bukv charodey ..."] [English translation]
"У меня долги перед друзьями ..." [ "U menya dolgi pered druz'yami ..."] [German translation]
"Проложите, проложите..." ["Prolozhite, prolozhite..."] [German translation]
"У домашних и хищных зверей ..." ["U domashnikh i khishchnykh zverey ..."] [German translation]
"Тоска немая гложет иногда ..." ["Toska nemaya glozhet inogda ..."] [English translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [English translation]
"С общей суммой шестьсот пятьдесят ..." ["S obshchey summoy shestʹsot pyatʹdesyat ..."] lyrics
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] [German translation]
"Склоны жизни прямые до жути ..." ["Sklony zhizni pryamyye do zhuti ..."] [English translation]
"У Доски, где почетные граждане ..." ["U Doski, gde pochetnyye grazhdane ..."] lyrics
"Про меня говорят: он, конечно, не гений ..." ["Pro menya govoryat: on, konechno, ne geniy ..."] lyrics
Que Dieu aide les exclus lyrics
"Пугачев" ["Pugachev"] [German translation]
"Реальней сновидения и бреда ..." ["Realʹney snovideniya i breda ..."] [German translation]
"При всякой погоде ..." ["Pri vsyakoy pogode ..."] lyrics
"У Доски, где почетные граждане ..." ["U Doski, gde pochetnyye grazhdane ..."] [German translation]
"У меня долги перед друзьями ..." [ "U menya dolgi pered druz'yami ..."] lyrics
"Теперь я буду сохнуть от тоски ..." ["Teper' ya budu sokhnut' ot toski..."] [German translation]
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] [German translation]
"Реже, меньше ноют раны ..." ["Rezhe, menʹshe noyut rany ..."] [German translation]
"Угадаешь ли сегодня, елки-палки ..." ["Ugadayeshʹ li segodnya, yelki-palki ..."] lyrics
"Так случилось - мужчины ушли ..." ["Tak sluchilosʹ - muzhchiny ushli ..."] lyrics
"Пугачев" ["Pugachev"] lyrics
"Помню, я однажды и в "очко", и в "стос" ..." ["Pomnyu, ya odnazhdy i v "ochko", i v "stos" ..."] lyrics
"Препинаний и букв чародей ..." ["Prepinaniy i bukv charodey ..."] [German translation]
"Реже, меньше ноют раны ..." ["Rezhe, menʹshe noyut rany ..."] lyrics
"Проделав брешь в затишье ..." ["Prodelav breshʹ v zatishʹye ..."] [German translation]
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] [German translation]
"Свечи потушите, вырубите звук ..." ["Svechi potushite, vyrubite zvuk ..."] lyrics
"Сколько павших бойцов..." ["Skolʹko pavshikh boytsov..."] [English translation]
"Растревожили в логове старое зло ..." ["Rastrevozhili v logove staroye zlo ..."] lyrics
"Проложите, проложите..." ["Prolozhite, prolozhite..."] [English translation]
"Про меня говорят: он, конечно, не гений ..." ["Pro menya govoryat: on, konechno, ne geniy ..."] [English translation]
"Реальней сновидения и бреда ..." ["Realʹney snovideniya i breda ..."] lyrics
"Слева бесы, справа бесы ..." ["Sleva besy, sprava besy ..."] lyrics
"Приехал в Монако ..." ["Priyekhal v Monako ..."] [German translation]
"То была не интрижка ..." ["To byla ne intrizhka ..."] [German translation]
"Растревожили в логове старое зло ..." ["Rastrevozhili v logove staroye zlo ..."] [German translation]
"Проскакали всю страну ..." ["Proskakali vsyu stranu ..."] lyrics
"Сколько павших бойцов..." ["Skolʹko pavshikh boytsov..."] lyrics
"Там были генеральши, были жены офицеров" ["Tam byli general'shi, byli zheny' ofitserov"] lyrics
"Слева бесы, справа бесы ..." ["Sleva besy, sprava besy ..."] [German translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [German translation]
"Свечи потушите, вырубите звук ..." ["Svechi potushite, vyrubite zvuk ..."] [German translation]
"Угадаешь ли сегодня, елки-палки ..." ["Ugadayeshʹ li segodnya, yelki-palki ..."] [English translation]
"Сколько чудес за туманами кроется ..." ["Skol'ko chudes za tumanami kroetsya..."] [German translation]
"Рты подъездов,уши арок и глаза оконных ..." ["Rty podʺyezdov,ushi arok i glaza okonnykh ..."] lyrics
"Прошла пора вступлений и прелюдий ..." ["Proshla pora vstupleniy i prelyudiy ..."] [German translation]
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ["Snachala bylo Slovo pechali i toski ..."] [English translation]
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] [English translation]
"Свечи потушите, вырубите звук ..." ["Svechi potushite, vyrubite zvuk ..."] [English translation]
"Склоны жизни прямые до жути ..." ["Sklony zhizni pryamyye do zhuti ..."] [German translation]
"Теперь я буду сохнуть от тоски ..." ["Teper' ya budu sokhnut' ot toski..."] lyrics
"У домашних и хищных зверей ..." ["U domashnikh i khishchnykh zverey ..."] lyrics
"Тоска немая гложет иногда ..." ["Toska nemaya glozhet inogda ..."] lyrics
"Стареем, брат, ты говоришь ..." [Stareyem, brat, ty govorish'] [German translation]
"Там были генеральши, были жены офицеров" ["Tam byli general'shi, byli zheny' ofitserov"] [German translation]
"То ли - в избу и запеть ..." ["To li - v izbu i zapetʹ ..."] lyrics
"При всякой погоде ..." ["Pri vsyakoy pogode ..."] [English translation]
"Проделав брешь в затишье ..." ["Prodelav breshʹ v zatishʹye ..."] lyrics
"Сколько чудес за туманами кроется ..." ["Skol'ko chudes za tumanami kroetsya..."] lyrics
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] lyrics
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved