Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mozart l'Opéra Rock (musical) Lyrics
Ah ! Vous dirais-je maman lyrics
Ah ! Vous dirais-je, Maman, Ce qui cause mon tourment; Depuis que j'ai vu Wolfgang Me regarder d'un air tendre; Mon cœur dit à chaque instant Peut-on ...
Ah ! Vous dirais-je maman [Chinese translation]
啊,我告诉你,妈妈 是什么把我折磨? 自从见到沃尔夫冈 他温柔看了我一眼 我的心便时刻在说 没有情郎怎么过日子? 他脸孔发红,最要命是 一声叹息泄露了心意 那个可惡的女人使用诡计 打中他的弱点 哎呀,妈妈,他踏错一步 跌入她的怀抱
Ah ! Vous dirais-je maman [Chinese translation]
妈妈我要告诉你 是什么把我折磨 自从遇见沃夫冈 一个眼神将我融化 我心时刻在诉说 没有爱情如何活 爱情绯红但可惜 一声叹息出卖我 多么巧妙的残忍 恰利用我的弱点 妈妈我呀不小心 掉进甜蜜的陷阱
Ah ! Vous dirais-je maman [English translation]
Ah, would I tell you, mom? What causes my torment; Since I saw Wolfgang Look at me with a tender air; My heart says every single moment Can people liv...
Ah ! Vous dirais-je maman [English translation]
Ah! Should I tell you, Mum, What is causing my torment? Ever since I saw Wolfgang Look at me with such a tender air; My heart asks at every moment Can...
Ah ! Vous dirais-je maman [German translation]
Ah! Soll ich dir sagen, Mama was meine Qual verursacht? Seit ich sah, wie Wolfgang mich mit zärtlichem Blick betrachtete, sagt mein Herz jeden Augenbl...
Ah ! Vous dirais-je maman [Greek translation]
Α! Να σου έλεγα μαμά, Τι είναι αυτό που προκαλεί τα βάσανα μου: Από τότε που είδα τον Wolfgang Να με κοιτάει τόσο τρυφερά Η καρδιά μου λέει κάθε στιγμ...
Ah ! Vous dirais-je maman [Hebrew translation]
אה, האם עליי לספר לך, אמא את מה שגורם לסבל שלי מאז שראיתי את וולפגנג מסתכל עליי בעדינות שכזו ליבי שואל אותי בכל שנייה 'אפשר לחיות ללא מאהבים?' הוא מסמ...
Ah ! Vous dirais-je maman [Italian translation]
Ah! Ve lo dirò, Mamma, Cosa causa il mio tormento; Da quando ho visto Wolfgang Guardarmi così teneramente; Il mio cuore dice in ogni momento Come poss...
Ah ! Vous dirais-je maman [Russian translation]
Ах, рассказать мне бы тебе, мама о том что причиняет мне мученье с тех пор, как я увидела Вольфганга глядя на меня с такой нежностью, моё сердце меня ...
Ah ! Vous dirais-je maman [Slovak translation]
Ah! Mám ti povedať, Maman Čo zapríčiňuje moje trápenie? Odkedy som uvidela Wolfganga Ako sa na mňa nežne pozerá Moje srdce mi hovorí Môžeš žiť bez mil...
Ah ! Vous dirais-je maman [Spanish translation]
Oh podría decirte mamá Lo que causa mi tormento. Desde que vi a Wolfgang mirarme con un poco de ternura Mi corazón dice a cada instante ¿Es posible vi...
Ah ! Vous dirais-je maman [Turkish translation]
Ah! Anneciğim, sana söylemeli miyim Bu ıstırabıma neyin sebep olduğunu; Wolfgang'ın bana şefkatle baktığını Gördüğümden beridir; Kalbim durmadan soruy...
Bim bam boum lyrics
Je suis une femme mi-lune mi-homme Une anagramme, un erratum On me dessine on me façonne Je vous fascine, ça vous étonne J'ai le cœur qui syncope L'ad...
Bim bam boum [Chinese translation]
我是一个女人,半是月亮半是人 一个颠倒的错字,一个谬误的句子 任人涂抹,任人加工 我令你们入迷,我令你们惊奇 我的心脏怦怦在跳 激素令我兴奋 打着节拍跳动 怦梆,怦嘭 怦梆,怦嘭 怦梆,怦嘭 我的心窃窃私语 怦梆,怦嘭 怦梆,怦嘭 我整个人裂缝处处 我是一个梦,一个灵外之物 我不过是一句谎言,一句多...
Bim bam boum [Chinese translation]
我是一个女人 半月 半人 一个变位 一个错误 人们描摹我 人们塑造我 我使你们着迷 这使你们惊异 我的心微微晕眩 一边敲打着节拍 感到兴奋的冲动 [重复] Bim bam bim boum Bim bam bim boum Bim bam bim boum 我的心喃喃低语 Bim bam bim b...
Bim bam boum [English translation]
I am a woman, half-moon and half-human An anagram, an erratum They design me, they shape me I fascinate you, it amazes you I have a heart which beats ...
Bim bam boum [English translation]
I'm a half-moon half-man woman An anagram , an erratum They draw me , they shape me I fascinate you , it amazes you My heart is fainting Adrenalin is ...
Bim bam boum [Finnish translation]
Minä olen nainen, puoliksi mies Puoliksi kuu, anagrammi, painovirhe Minua piirretään, minua työstetään Teitä viehätän, teitä se ihmetyttää Sydämeni pö...
Bim bam boum [Greek translation]
Είμαι μια γυναίκα μισή σελήνη μισή άνθρωπος Ένας αναγραμματισμός, ένα τυπογραφικό λάθος Με ζωγραφίζουν, μου δίνουν σχήμα Σας σαγηνεύω, κι αυτό σας ενθ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mozart l'Opéra Rock (musical)
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Pop-Rock, Rock, Soundtrack
Official site:
http://www.mozartloperarock.fr/prehome.html
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mozart,_l%27op%C3%A9ra_rock
Excellent Songs recommendation
The Real Slim Shady [Bulgarian translation]
The Kiss [Skit] lyrics
The Re-Up [Croatian translation]
The Kids [Italian translation]
The Monster [Bosnian translation]
The Monster [Romanian translation]
The Monster [German translation]
The Monster [Bulgarian translation]
The Monster [Spanish translation]
The Real Slim Shady [Serbian translation]
Popular Songs
The Monster [Turkish translation]
The Monster [French translation]
The Kids [Ukrainian translation]
The Real Slim Shady [Italian translation]
The Monster [Dutch translation]
The Real Slim Shady [Croatian translation]
The Re-Up lyrics
The Kiss [Skit] [French translation]
The Kids [Croatian translation]
The Real Slim Shady [Russian translation]
Artists
Songs
MÉLOVIN
Franco De Vita
Sadriddin Najmiddin
Zion & Lennox
Ella Fitzgerald
Ivete Sangalo
2raumwohnung
Jungkook
Aytekin Ataş
Sevil & Sevinc
Ivi Adamou
Ray Charles
Valy
Queen Salote
Giorgos Papadopoulos
Annie Lennox
Motörhead
Angelo Branduardi
Chris de Burgh
Doja Cat
Francesco De Gregori
Sofi Marinova
Aco Pejović
Arabic Children Songs
Hatim Ammor
Antique
Myrkur
Beirut
Jean Ferrat
Hako Yamasaki
Snoop Dogg
Anuel AA
10cm
Jelena Karleuša
Alkinoos Ioannidis
Şəbnəm Tovuzlu
Seeed
Daughter
Hurts
Maximum the Hormone
TamerlanAlyona
Sayat Nova
Xhensila Myrtezaj
Apollo 3
Antonio Vivaldi
Lena
Little Big
Kenny Rogers
Megadeth
Melina Aslanidou
Calogero
Rabindranath Tagore
Engelbert Humperdinck
Álex Ubago
Korn
R5
Justin Quiles
FTIsland (F.T. Island)
Zara (Russia)
Yvonne Catterfeld
Ska-P
Ne-Yo
Butrint Imeri
GFRIEND
Smiley
Dulce Pontes
William Shakespeare
Louis Armstrong
Vitaa
Hayko Cepkin
Kadebostany
Prince
Udo Jürgens
Hindi Zahra
Jake Bugg
Sinéad O'Connor
Orelsan
Aslı Güngör
Tata Simonyan
DIR EN GREY
Motty Steinmetz
Lyudmila Zykina
Maisey Rika
Rainie Yang
Rosenstolz
Savage Garden
Charlotte Gainsbourg
Elena Gheorghe
Adamlar
Hakim (Egypt)
Ahlam
Juha Tapio
Chinese Folk
Afasi & Filthy
Crvena jabuka
Dschinghis Khan
The Witcher 3: Wild Hunt (OST)
Sarah Connor
Nora Istrefi
Shania Twain
وحشتيني [Wahashteeni] [Portuguese translation]
هيعيش يفتكرني [Hayeish Yeftekerni] [Persian translation]
هللا هللا [Halla Halla] [Transliteration]
وحشتيني [Wahashteeni] [Greek translation]
نقول ايه [Ne'oul Eih] [Turkish translation]
و لسة بتحبه؟ [W Lessa Bet7ebo?] [English translation]
نور العين [Nour El Ein] lyrics
نقول ايه [Ne'oul Eih] [English translation]
نوّر يا ليل [Nawwar Ya Leil] [English translation]
وحشتيني [Wahashteeni] [Russian translation]
وحشتيني [Wahashteeni] [English translation]
وإيه يعني [We Eh Ya3ni] [Transliteration]
هي عايزاني؟ [Heya 3ayzani?] [English translation]
وأنا معاك [Wana Maak] [Persian translation]
نقول ايه [Ne'oul Eih] [English translation]
هللا هللا [Halla Halla] lyrics
هنساك [Hansak] [English translation]
وحشتيني [Wahashteeni] [Persian translation]
وحشتيني [Wahashteeni] [English translation]
و رجعت من السفر [We Rege3t Mnel Safar] lyrics
هتمرد ع الوضع الحالي [Hatmarad 3al Wad3 El 7aly] [English translation]
ميه ميه [Meya Meya] [English translation]
و فهمت عنيك [Wefhemt 3eneik] [English translation]
نقول ايه [Ne'oul Eih] lyrics
مين غيرك [Men Gherak] lyrics
ميه ميه [Meya Meya] [Transliteration]
وحشتيني [Wahashteeni] [French translation]
هدد [Hadded] [Transliteration]
هلا هلا [Hala Hala] lyrics
هدد [Hadded] lyrics
وحشتيني [Wahashteeni] [Transliteration]
وإيه يعني [We Eh Ya3ni] lyrics
نغمة الحرمان [Na3'amet el-7erman] [English translation]
وحشتيني [Wahashteeni] [Transliteration]
هيعيش يفتكرني [Hayeish Yeftekerni] lyrics
ميال [Mayal] lyrics
وإيه يعني [We Eh Ya3ni] [English translation]
هيعيش يفتكرني [Hayeish Yeftekerni] [English translation]
نغمة الحرمان [Na3'amet el-7erman] lyrics
وحشتيني [Wahashteeni] [Spanish translation]
مهرجان [Mahragan] [English translation]
هدد [Hadded] [English translation]
نور العين [Nour El Ein] [Persian translation]
نقول ايه [Ne'oul Eih] [Spanish translation]
هواك حيرني [Hawak 7ayarny] [English translation]
هي حياتي [Heya Hayati] lyrics
نقول ايه [Ne'oul Eih] [English translation]
و فهمت عنيك [Wefhemt 3eneik] lyrics
وأنا معاك [Wana Maak] lyrics
وحشتيني [Wahashteeni] [Greek translation]
وحشتيني [Wahashteeni] [Spanish translation]
هي حياتي [Heya Hayati] [English translation]
هنساك [Hansak] lyrics
هي حياتي [Heya Hayati] [Turkish translation]
هي حياتي [Heya Hayati] [Arabic translation]
نقول ايه [Ne'oul Eih] [Persian translation]
هي عايزاني؟ [Heya 3ayzani?] lyrics
واهي ذكريات [Wahy Zekrayat] [Transliteration]
نوّر يا ليل [Nawwar Ya Leil] lyrics
واهي ذكريات [Wahy Zekrayat] [English translation]
مين غيرك [Men Gherak] [English translation]
نور العين [Nour El Ein] [Transliteration]
و رجعت من السفر [We Rege3t Mnel Safar] [English translation]
هواك حيرني [Hawak 7ayarny] lyrics
و فهمت عنيك [Wefhemt 3eneik] [English translation]
ميه ميه [Meya Meya] lyrics
هللا هللا [Halla Halla] [English translation]
وأنا معاك [Wana Maak] [English translation]
ميه ميه [Meya Meya] [Transliteration]
و فهمت عنيك [Wefhemt 3eneik] [Transliteration]
وإيه يعني [We Eh Ya3ni] [English translation]
نور العين [Nour El Ein] [Swedish translation]
هنساك [Hansak] [Transliteration]
هتمرد ع الوضع الحالي [Hatmarad 3al Wad3 El 7aly] [Spanish translation]
ميال [Mayal] [English translation]
هتمرد ع الوضع الحالي [Hatmarad 3al Wad3 El 7aly] [English translation]
هلا هلا [Hala Hala] [Transliteration]
ميه ميه [Meya Meya] [English translation]
وحشتيني [Wahashteeni] lyrics
Çile lyrics
هتمرد ع الوضع الحالي [Hatmarad 3al Wad3 El 7aly] lyrics
ميه ميه [Meya Meya] [Russian translation]
واهي ذكريات [Wahy Zekrayat] [Turkish translation]
وحشتيني [Wahashteeni] [English translation]
واهي ذكريات [Wahy Zekrayat] [Italian translation]
نعشق القمر [Ne'sha' El Amar] lyrics
نقول ايه [Ne'oul Eih] [Italian translation]
نغمة الحرمان [Na3'amet el-7erman] [English translation]
هلا هلا [Hala Hala] [English translation]
نقول ايه [Ne'oul Eih] [English translation]
هيعيش يفتكرني [Hayeish Yeftekerni] [Transliteration]
واهي ذكريات [Wahy Zekrayat] lyrics
واهي ذكريات [Wahy Zekrayat] [Spanish translation]
نور العين [Nour El Ein] [English translation]
هيعيش يفتكرني [Hayeish Yeftekerni] [English translation]
وأنا معاك [Wana Maak] [Transliteration]
هللا هللا [Halla Halla] [Italian translation]
ميال [Mayal] [Transliteration]
و لسة بتحبه؟ [W Lessa Bet7ebo?] lyrics
مهرجان [Mahragan] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved