Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio Moro & Ermal Meta Lyrics
Non mi avete fatto niente [English translation]
In Cairo people don't know what time is it now Today the sun over the Rambla is not the same There's a concert in France, people are having fun Someon...
Non mi avete fatto niente [Esperanto translation]
En Kairo ili ne scias, kia tempo ĝi estas nun, la suno sur la Rambla hodiaŭ ne estas la sama. En Francio estas koncerto, homoj amuzas, iu kantas laŭte...
Non mi avete fatto niente [Estonian translation]
Kairos ei teata, mis kell hetkel on, päike La Rambla kohal pole enam seesama. Prantsusmaal toimub kontsert, inimesed naudivad, keegi laulab valjuhääls...
Non mi avete fatto niente [Finnish translation]
Kairossa ei tiedetä kellonaikaa Erilainen aurinko paistaa La Ramblaan Konsertti Ranskassa, ihmisillä on hauskaa Joku laulaa lujaa, toinen huutaa "Kuol...
Non mi avete fatto niente [Finnish translation]
Kairossa ei tiedetä, kuinka paljon kello on nyt, aurinko La Ramblan päällä ei ole tänään sama. Ranskassa on konsertti, ihmiset pitävät hauskaa, joku l...
Non mi avete fatto niente [Finnish translation]
Kairossa ei tiedetä mitä kello on nyt Aurinko La Ramblalla ei ole sama tänään Ranskassa on konsertti, ihmisillä on hauska Joku lauluu äänekkäästi, jok...
Non mi avete fatto niente [Finnish translation]
Kairossa ihmiset eivät tiedä, mitä kello on Aurinko Ramblassa ei ole enää sama Ranskassa järjestetään konsertti, ihmisillä on hauskaa Joku laulaa ääne...
Non mi avete fatto niente [French translation]
Au Caire, ils ne savent pas l'heure qu'il est Aujourd'hui le soleil sur la Rambla n'est pas le même En France il y a un concert les gens s'amusent Que...
Non mi avete fatto niente [French translation]
Au Caire on ne sait pas quelle heure il est maintenant Le soleil sur la Rambla, aujourd’hui n’est pas le même En France il y a un concert, tout le mon...
Non mi avete fatto niente [German translation]
In Kairo weiß keiner wie spät es ist Die Sonne auf La Rambla ist heute nicht gleich In Frankreich gibt's ein Konzert, die Leute amüsieren sich Jemand ...
Non mi avete fatto niente [German translation]
In Kairo wissen sie nicht, wie spät es jetzt ist Die Sonne über der Rambla ist heute nicht dieselbe In Frankreich gibt es ein Konzert, die Leute amüsi...
Non mi avete fatto niente [Greek translation]
Στο Κάιρο τώρα δεν ξέρουν τι ώρα είναι Ο ήλιος πάνω από τη Ράμπλας σήμεραδεν είναι ίδιος Στη Γαλλία γίνεται μια συναυλία, ο κόσμος διασκεδάζει, Κάποιο...
Non mi avete fatto niente [Greek translation]
Στο Κάιρο δεν ξέρουν τι ώρα είναι τώρα Ο ήλιος πάνω από τη Ράμπλα δεν είναι ο ίδιος σήμερα Στη Γαλλία έχει μια συναυλία, ο κόσμος διασκεδάζει Κάποιος ...
Non mi avete fatto niente [Hebrew translation]
בקהיר הם לא יודעים מה השעה השמש מעל רמבלה הוא לא כרגיל בצרפת יש הופעה של להקה-אנשים עושים חיים מישהו שר בקול, מישהו צועק "למוות" בלונדון תמיד יורד גשם...
Non mi avete fatto niente [Hungarian translation]
Kairóban nem tudják hány óra van most, A nap a Ramblán már nem ugyanaz. Franciaországban egy koncert, az emberek szórakoznak, Valaki hangosan énekel, ...
Non mi avete fatto niente [Hungarian translation]
Kairóban nem tudják hány óra van most, A nap a Ramblán már nem ugyanaz. Franciaországban van egy koncert, az emberek szórakoznak, Valaki hangosan ének...
Non mi avete fatto niente [Japanese translation]
今何時なのかカイロでは誰も知らない 今日ランブラス通りを照らす太陽は以前と同じではない フランスではコンサートがあり人は楽しんでいる 大声で唄う者もいれば「死ね」と叫ぶ者もいる ロンドンはいつも雨だ、でも今日は大したことない たとえ葬式でも空は容赦しない ニースの海は炎と恥辱で赤く染まっている アス...
Non mi avete fatto niente [Japanese translation]
カイロでは今何時なのか誰も知らない 今日のランブラの太陽は同じではない フランスではコンサートがあってみんな楽しんでいる 誰かが大声で歌う 誰かが「死ね」と叫ぶ ロンドンではいつも雨 でも今日は大したことはない 空はおまけしてくれない たとえ葬式でも ニースでは海は赤い 火と恥ずかしさで アスファル...
Non mi avete fatto niente [Korean translation]
카이로에서 그들은 지금 몇 시인지를 몰라. 오늘 람블라 거리 위의 태양은 똑같질 않아. 프랑스에는 콘서트가 있고, 사람들은 즐기고. 누군가 큰소리로 노래하고, 누군가는 "(마시고) 죽자"라고 외친다. 런던에서는 항상 비가 내리지만, 오늘은 날씨가 나쁘지 않아. 하늘은 ...
Non mi avete fatto niente [Latvian translation]
Kairā neviens nezina, cik ir pulkstenis tagad Saule pār La Ramblu šodien nav tāda kā agrāk Francijā ir koncerts, cilvēki līksmojas Kāds dzied skaļi, k...
<<
1
2
3
4
>>
Fabrizio Moro & Ermal Meta
more
country:
Italy
Languages:
Italian
Genre:
Pop, Pop-Rock
Excellent Songs recommendation
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Libero [Finnish translation]
Libero [Italian translation]
Ljubavi [English translation]
Libero lyrics
Libero [Dutch translation]
Leđa o leđa [Turkish translation]
Libero [Greek translation]
Leđa o leđa [English translation]
Libero [Transliteration]
Popular Songs
Libero [Hungarian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Leđa o leđa [Albanian translation]
Leđa o leđa [Ukrainian translation]
Leđa o leđa [German translation]
Ljubavi [Croatian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
Libero [Czech translation]
Lane moje [Ukrainian translation]
Ljubavi [English translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved