Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Rami Kleinstein Featuring Lyrics
Various Israeli Artists - מתחילים מחדש [Matchilim Mechadash]
ועכשיו מתחילים את הכל מחדש, אי אפשר להפסיק תן חלקנו, רציתי להיות שם ממש, חייב להספיק זה קורה לי בבוקר, כשחוזרת אליי הנשמה שיצאה מתוכי אוי, איזה אושר ש...
מתחילים מחדש [Matchilim Mechadash] [English translation]
ועכשיו מתחילים את הכל מחדש, אי אפשר להפסיק תן חלקנו, רציתי להיות שם ממש, חייב להספיק זה קורה לי בבוקר, כשחוזרת אליי הנשמה שיצאה מתוכי אוי, איזה אושר ש...
מתחילים מחדש [Matchilim Mechadash] [Transliteration]
ועכשיו מתחילים את הכל מחדש, אי אפשר להפסיק תן חלקנו, רציתי להיות שם ממש, חייב להספיק זה קורה לי בבוקר, כשחוזרת אליי הנשמה שיצאה מתוכי אוי, איזה אושר ש...
Static & Ben El Tavori - גשם מתוק [Geshem Matok]
כשקר בחוץ אז חם בפנים הלב דופק כמו רעמים יש לה חיוך כזה תמים כמו קרן אור בעננים אם את פה לבד אז אל תרגישי מסכנה, אני פה כדי להזכיר שרק התחילה העונה ו....
גשם מתוק [Geshem Matok] [English translation]
When it's cold outside it's warm inside my heart is beating like thunder she has such an innocent smile like a ray of light in the clouds If you are h...
גשם מתוק [Geshem Matok] [Transliteration]
kshekar bachuts az cham bifnim halev dofek kmo re'amim yesh la chiyuch kazeh tamim kmo keren or ba'ananim im at po levad az al targishi miskena ani po...
Keren Peles - היה שווה [Haya Shave]
בשביל לפגוש אותך הייתי צריכה לפגוש עוד הרבה אחרים ואוי ואבוי אם הייתי פוגש אותך לפני חמש שנים כשעוד לא ידעתי מי אני או לאן אני רוצה להגיע ועוד לא היית...
היה שווה [Haya Shave] [English translation]
בשביל לפגוש אותך הייתי צריכה לפגוש עוד הרבה אחרים ואוי ואבוי אם הייתי פוגש אותך לפני חמש שנים כשעוד לא ידעתי מי אני או לאן אני רוצה להגיע ועוד לא היית...
היה שווה [Haya Shave] [Transliteration]
בשביל לפגוש אותך הייתי צריכה לפגוש עוד הרבה אחרים ואוי ואבוי אם הייתי פוגש אותך לפני חמש שנים כשעוד לא ידעתי מי אני או לאן אני רוצה להגיע ועוד לא היית...
Keren Peles - היום הראשון [Hayom Harishon]
זה יהיה היום הראשון של שארית חיי אני אקח אותך לים על האופנוע הכבד באהבה חסרת הגיון נשמח יותר מדי כמו ילדים שלא מפחדים למצוא או לאבד. בדיוק כשהלילה יהי...
היום הראשון [Hayom Harishon] [English translation]
זה יהיה היום הראשון של שארית חיי אני אקח אותך לים על האופנוע הכבד באהבה חסרת הגיון נשמח יותר מדי כמו ילדים שלא מפחדים למצוא או לאבד. בדיוק כשהלילה יהי...
Keren Peles - לחיות [Leichiot]
לשמוע ג'אז בניו-אורלינס לגור שנתיים בפאריז ליום שלם להרגיש שלא חסר דבר לעשות מרתון סרטי אלמודובר לקצץ ת'שיער ולצבוע לאדום להתאהב באמצע הרחוב פתאום להו...
לחיות [Leichiot] [English translation]
To hear Jazz in New Orleans to live two years in Paris to feel for a full day that nothing is missing to make a marathon of Pedro Almodóvar films1 to ...
לחיות [Leichiot] [Russian translation]
Слушать джаз в Новом Орлеане, Пожить два года в Париже, На целый день почувствовать, что всего достаточно, Устроить марафон фильмов Альмодовара 1 , Ук...
לחיות [Leichiot] [Spanish translation]
Escuchar jazz en nueva orleans Vivir dos años en paris Por un dia entero sentir que no falta mada Hacer maraton de películas de almodovar Cortarse el ...
Keren Peles - מושלמת [Mushlemet]
רוצה לשמוע את אותו השיר לחזור למקום המוגן רעמים זה דבר מפחיד ולפחד זה מסוכן אז מחברת מספרים בראש כמו אנשי הגשם שסופרים טיפות רק העיניים לעולם לא נרטבו...
מושלמת [Mushlemet] [English translation]
רוצה לשמוע את אותו השיר לחזור למקום המוגן רעמים זה דבר מפחיד ולפחד זה מסוכן אז מחברת מספרים בראש כמו אנשי הגשם שסופרים טיפות רק העיניים לעולם לא נרטבו...
Keren Peles - עד אשר ישוב [Ad Asher Yashuv]
אמצע השבוע לא פה ולא שם עדיין יש זמן להריח את הים וגם אותם אם יש בעולם מלאכים אז זה הם מדליקה את האור שיעיר את שניהם שומעים יחד שיר לא מדי עצוב עד אשר...
עד אשר ישוב [Ad Asher Yashuv] [English translation]
אמצע השבוע לא פה ולא שם עדיין יש זמן להריח את הים וגם אותם אם יש בעולם מלאכים אז זה הם מדליקה את האור שיעיר את שניהם שומעים יחד שיר לא מדי עצוב עד אשר...
Keren Peles - עדיף אהבה [Adif Ahava]
עדיף אהבה מלחיות בלי לטעות בלי לנסות להשתחרר מהפחד לוותר על מלחמות עדיף אהבה מלירות על אחרים ולא לראות שכל זה לחינם אם הכאב לא נעלם עדיף אהבה בעולם יש...
<<
1
2
>>
Rami Kleinstein
more
country:
Israel
Languages:
Hebrew
Genre:
Alternative, Rock, Mizrahi, Pop-Folk
Official site:
http://www.ramikleinstein.co.il/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Rami_Kleinstein
Excellent Songs recommendation
La Robe et l'Échelle lyrics
Sleeping Analeah lyrics
Red Right Hand [Arabic translation]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Saint Huck [Italian translation]
Red Right Hand [Hungarian translation]
Red Right Hand [French translation]
Rings of Saturn lyrics
Sad Waters [French translation]
Red Right Hand [Greek translation]
Popular Songs
Song of Joy lyrics
Red Right Hand lyrics
Push the sky away [Arabic translation]
Sad Waters lyrics
Red Right Hand [Turkish translation]
Sad Waters [Serbian translation]
Rings of Saturn [Dutch translation]
Rings of Saturn [Greek translation]
Skeleton Tree [Greek translation]
Saint Huck lyrics
Artists
Songs
Leonid Portnoy
Riton (Bulgaria)
Janet Buterus
Michael Falch
Opus (Austria)
2Be3
Moein Charif
Miki Núñez
Gene Pitney
Amsterdam Klezmer band
Los Ángeles
Suat Kuzucu
Daniel Merriweather
Angelina Jordan
YUQI
Mare
Duo TV
Faiq Agayev
Anneliese Rothenberger
Anjulie
Avishai Cohen
Noelia
Karen Rodriguez
Tonika (Bulgaria)
Karl William
Anthon Edwards
Mithat Körler
Danilo Montero
Katya Filipova
Özgür Kıyat
BILLY
Hemant Kumar
Onyx
Kris Allen
Los Daniels
Brian McFadden
Durell Coleman
Rozhden
Ljupka Stević
Gru
DAVA
iLe
Michalis Tzouganakis
Redbone
Kostas Mountakis
Aleksandr Marshal
Sophie Tucker
Kevin Johnson
Salvapantallas
Aleksandr Lukyanov
Paté de Fuá
Sanne Salomonsen
Nick Lowe
P. J. Proby
Marwan
Gigis
Masha Veber
Danièle Vidal
Blumio
Doros Georgiadis
Lisa Hannigan
Dreamers
Pleun bierbooms
Zli Toni
Dariann González
Nuera
Tarshito
Jane Willow
Regina Guarisco
Katarina Didanović
Carl Brave
powerfulpoems95
Marie Reim
Olev Vestmann
Mali
Fabi Silvestri Gazzè
David Houston
Brandi Carlile
Bob Asklöf
T. Graham Brown
Rex Gildo
Bobby Womack
Los Auténticos Decadentes
Lára Rúnarsdóttir
Bernice Johnson Reagon
Orlin Goranov & Kristina Dimitrova
Doğuş Çabakçor
Whethan
Stay Homas
Lashyn
Los Amigos Invisibles
KennyHoopla
Pınar Soykan
Tobias Rahim
Ali Moussa
TS Ringišpil
The Fifth Avenue Band
Veronika Dyemina
Lucky Luke (OST)
Nikos Kouroupakis
La Robe et l'Échelle lyrics
Στα χρόνια της υπομονής [Sta hronia tis ipomonis] lyrics
Maria del Mar Bonet - La nit als teus ulls [Νύχτα μέσα στα μάτια σου]
'Εχω μια αγάπη | Ékho mia agápi [Transliteration]
Το σακάκι μου κι αν στάζει [Κι αν με χτυπησε τ αγιαζι] [Serbian translation]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Το'πες [To'pes] lyrics
Αθανασία [Athanasia] [English translation]
La nit als teus ulls [Νύχτα μέσα στα μάτια σου] [English translation]
Χωρίσαμε ένα δειλινό [Horisame ena deilino]
Καρδιά Κοίτα [Kardhiá Koíta]
Μη μου θυμώνεις μάτια μου [Mi mou thimoneis matia mou] lyrics
Διδυμότειχο μπλουζ [Didymoteicho blues] [English translation]
Noemvris '90 [17 Xronia Meta] [Νοέμβρης '90 [17 Χρόνια Μετά]] lyrics
La nit als teus ulls [Νύχτα μέσα στα μάτια σου] [German translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Τρελοί και άγγελοι [ Ντύλαν Τόμας ] [Treloí kai aggeloi [ Dylan Thomas]] lyrics
Διδυμότειχο μπλουζ [Didymoteicho blues] lyrics
שי [Shai] [Turkish translation]
'Εχω μια αγάπη | Ékho mia agápi [English translation]
Άσπρο Περιστέρι [Aspro Peristeri] lyrics
Στα χρόνια της υπομονής [Sta hronia tis ipomonis] [French translation]
Ένας κόμπος η χαρά μου [Enas kombos i xara mou] [English translation]
Havana lyrics
Στα χρόνια της υπομονής [Sta hronia tis ipomonis] [English translation]
Με λένε Πόπη [Me lene Popi]
Το τραγούδι της ξενιτιάς [To Tragoudi Tis Ksenitias] [English translation]
Havana [English translation]
Ένας κόμπος η χαρά μου [Enas kombos i xara mou] lyrics
Το σακάκι μου κι αν στάζει [Κι αν με χτυπησε τ αγιαζι] lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Noemvris '90 [17 Xronia Meta] [Νοέμβρης '90 [17 Χρόνια Μετά]] [English translation]
Το τελευταίο αντίο [To teleftaio antio] [English translation]
Ρώτα να σου πουν τα χιόνια [Rota na sou poun ta hionia] [Transliteration]
Καράβια αραγμένα [Karávia aragména] lyrics
Χαροκόπου 1942-1953 [Kharokopu 1942-1953] lyrics
Χαροκόπου 1942-1953 [Kharokopu 1942-1953] [English translation]
Αθανασία [Athanasia] [Transliteration]
La nit als teus ulls [Νύχτα μέσα στα μάτια σου] [Spanish translation]
Αθανασία [Athanasia] [Spanish translation]
Καρδιά Κοίτα [Kardhiá Koíta] [Russian translation]
Του κάτω κόσμου τα πουλιά [Tou káto kósmou ta pouliá] [English translation]
Το τραγούδι της ξενιτιάς [To Tragoudi Tis Ksenitias] [Transliteration]
Στο μεταξύ η Ελλάδα ταξιδεύει [Sto metaxí i Elládha taxidhev́i] lyrics
Στα χρόνια της υπομονής [Sta hronia tis ipomonis] [Transliteration]
Πατρίδες που έγιναν φωτιά [Patrídes pou éginan fotiá] [English translation]
Το τραγούδι της ξενιτιάς [To Tragoudi Tis Ksenitias] lyrics
La nit als teus ulls [Νύχτα μέσα στα μάτια σου] [French translation]
Στα χρόνια της υπομονής [Sta hronia tis ipomonis] [Russian translation]
Με λένε Πόπη [Me lene Popi] [English translation]
Πατρίδες που έγιναν φωτιά [Patrídes pou éginan fotiá] lyrics
'Εχω μια αγάπη | Ékho mia agápi lyrics
Το τραγούδι της ξενιτιάς [To Tragoudi Tis Ksenitias] [English translation]
Μη μου θυμώνεις μάτια μου [Mi mou thimoneis matia mou] [English translation]
Το πρώτο περιστέρι [To Próto peristéri] lyrics
Χωρίσαμε ένα δειλινό [Horisame ena deilino] [Bulgarian translation]
Τρελοί και άγγελοι [ Ντύλαν Τόμας ] [Treloí kai aggeloi [ Dylan Thomas]] [English translation]
'Εχω μια αγάπη | Ékho mia agápi [Turkish translation]
Των αθανάτων [Ton athanáton] lyrics
Skοni - Σκόνη
Τρελοί και άγγελοι [ Ντύλαν Τόμας ] [Treloí kai aggeloi [ Dylan Thomas]] [Transliteration]
Μη μου θυμώνεις μάτια μου [Mi mou thimoneis matia mou] [Spanish translation]
Αθανασία [Athanasia] [Serbian translation]
Του κάτω κόσμου τα πουλιά [Tou káto kósmou ta pouliá] lyrics
Στα χρόνια της υπομονής [Sta hronia tis ipomonis] [Bulgarian translation]
Ασημένια Σφήκα [Asimenia Sfíka]
Το τραγούδι της ξενιτιάς [To Tragoudi Tis Ksenitias] [English translation]
Noemvris '90 [17 Xronia Meta] [Νοέμβρης '90 [17 Χρόνια Μετά]] [English translation]
Το σακάκι μου κι αν στάζει [Κι αν με χτυπησε τ αγιαζι] [English translation]
Το'πες [To'pes] [Transliteration]
Στα χρόνια της υπομονής [Sta hronia tis ipomonis] [German translation]
Ένας κόμπος η χαρά μου [Enas kombos i xara mou] [Spanish translation]
Ψέμα [Psema] [English translation]
Αθανασία [Athanasia] [English translation]
Άσπρο Περιστέρι [Aspro Peristeri] [Italian translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Marianna Polihronidi - Ρώτα να σου πουν τα χιόνια [Rota na sou poun ta hionia]
Αθανασία [Athanasia] lyrics
Ως εδώ [Os edó] lyrics
Άσπρο Περιστέρι [Aspro Peristeri] [Transliteration]
Στην αγκαλιά μου δεν κοιμούνται αγγελούδια [Stin angaliá mou dhen koimoúndai angeloúdhia] lyrics
Αθανασία [Athanasia] [Italian translation]
Ως εδώ [Os edó] [English translation]
Φεγγάρια λυπημένα [Feggaria Lypimena] lyrics
Το'πες [To'pes] [Turkish translation]
Αθανασία [Athanasia] [French translation]
Καρδιά Κοίτα [Kardhiá Koíta] [English translation]
Ψέμα [Psema] [Transliteration]
Ψέμα [Psema] lyrics
Χωρίσαμε ένα δειλινό [Horisame ena deilino] [English translation]
Φεγγάρια λυπημένα [Feggaria Lypimena] [Transliteration]
Minnet Eylemem lyrics
Ρώτα να σου πουν τα χιόνια [Rota na sou poun ta hionia] [Russian translation]
Φεγγάρια λυπημένα [Feggaria Lypimena] [English translation]
Άσπρο Περιστέρι [Aspro Peristeri] [English translation]
Μια του κλέφτη [Mia tou klefti] lyrics
Των αθανάτων [Ton athanáton] [English translation]
שי [Shai] lyrics
Το τελευταίο αντίο [To teleftaio antio] lyrics
Αθανασία [Athanasia] [Dutch translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved